EINHELL TC-IW 170 Manual De Instrucciones

EINHELL TC-IW 170 Manual De Instrucciones

Soldador inverter
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Inverter-Schweissgerät
F
Instructions d'origine
Appareil à souder à inverseur
I
Istruzioni per l'uso originali
Saldatrice inverter
NL
Originele handleiding
Inverter lasapparaat
E
Manual de instrucciones original
Soldador Inverter
P
Manual de instruções original
Aparelho de soldar Inverter
2
Art.-Nr.: 15.441.80
Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 1
Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 1
TC-IW 170
I.-Nr.: 11016
10.01.2017 14:29:31
10.01.2017 14:29:31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-IW 170

  • Página 2 - 2 - Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 2 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 2 10.01.2017 14:29:32 10.01.2017 14:29:32...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 3 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 3 10.01.2017 14:29:34 10.01.2017 14:29:34...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 4 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 4 10.01.2017 14:29:35 10.01.2017 14:29:35...
  • Página 43 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 44 Peligro! - Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de po- ner en marcha el aparato. ¡Cuidado! Llevar una mascarilla de protección. A la hora de soldar se pueden generar vapores tóxicos. Llevar por lo tanto una mascarilla de protección adecuada y asegurar que la ventilación sea sufi...
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 11. Interruptor ON/OFF Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 12. Conmutador soldadura electrodos/TIG serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.2 Volumen de entrega atentamente este manual de instrucciones/adver- Sirviéndose de la descripción del volumen de tencias de seguridad.
  • Página 46: Características Técnicas

    Tener en consideración que nuestro aparato no I 1max está indicado para un uso comercial, industrial o Valor de medición mayor de la corriente en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía de red [A] cuando se utilice el aparato en zonas industria- les, comerciales o talleres, así...
  • Página 47: Antes De La Puesta En Marcha

    Soldar con varillas con revestimiento: tes (5/6) y enclavar los enchufes girándolos en el Corriente para soldadura ....20 – 150 A sentido de las agujas del reloj. Al soldar varillas con revestimiento, el cable con Duración de funcionamiento X el portaelectrodos (8) se conecta normalmente al 30% ............
  • Página 48: Protección Contra Sobrecalentamiento

    rar que exista un óptimo contacto eléctrico. Soldadura TIG Encender el aparato con el interruptor ON/OFF Antes de empezar con la soldadura TIG, ase- (11) y, con el potenciómetro, ajustar la corriente gurarse de que se haya apagado el aparato en para soldadura (1).
  • Página 49: Eliminación Y Reciclaje

    Si entra agua en el aparato eléctrico existirá mayor riesgo de una descarga eléctrica. 8.2 Mantenimiento No hay que realizar el mantenimiento a más piezas en el interior del aparato. 8.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: •...
  • Página 50 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 51: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 61: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Inverter-Schweißgerät TC-IW 170 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 62 - 62 - Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 62 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 62 10.01.2017 14:29:40 10.01.2017 14:29:40...
  • Página 63 - 63 - Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 63 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 63 10.01.2017 14:29:40 10.01.2017 14:29:40...
  • Página 64 - 64 - Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 64 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 64 10.01.2017 14:29:40 10.01.2017 14:29:40...
  • Página 65 - 65 - Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 65 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 65 10.01.2017 14:29:40 10.01.2017 14:29:40...
  • Página 66 EH 01/2017 (01) Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 66 Anl_TC_IW_170_SPK2.indb 66 10.01.2017 14:29:40 10.01.2017 14:29:40...

Este manual también es adecuado para:

15.441.80

Tabla de contenido