Festool OSC 18 Manual De Instrucciones

Festool OSC 18 Manual De Instrucciones

Oscilante de batería
Ocultar thumbs Ver también para OSC 18:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
Original Instructions – Cordless oscillator
fr
Notice d'utilisation d'origine - scie oscillante sans fil
es
Manual de instrucciones original - oscilante de batería
Read all instructions before using
Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
OSC 18
Festool GmbH
Wertstraße 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
718544_G / 2020-06-29
6
18
31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool OSC 18

  • Página 1 Manual de instrucciones original - oscilante de batería Read all instructions before using Lire toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. OSC 18 Festool GmbH Wertstraße 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com...
  • Página 4 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-15...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    5 Technical Data...........10 ° angular degree 6 Functional description......10 CAUTION For use only with 7 Commissioning..........10 CAUTION FESTOOL batteries BP 18 use only with FESTOOL 8 Battery pack..........10 batteries BP 18. ATTENTION À 9 Settings............11 utiliser seulement avec les batteries FESTOOL 10 Working with the machine......
  • Página 7 English flammable liquids, gases or dust. Power rying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have tools create sparks which may ignite the dust or fumes. the switch on invites accidents. Keep children and bystanders away while Remove any adjusting key or wrench be­...
  • Página 8 Only use original Festool parts for repair Keep handles and grasping surfaces dry, and maintenance. The use of incompatible clean and free from oil and grease. Slip­...
  • Página 9: Metal Processing

    Festool. – Connect the machine to a suitable dust ex­ – intended for use with BP Festool battery tractor. packs of the same voltage class. – Regularly blow out the motor housing of Not suitable for removing windows from pas­...
  • Página 10: Technical Data

    English Technical Data Commissioning Switch on/off Cordless oscillator OSC 18 The switch [1-2] is an on/off switch (I = ON, 0 = Motor voltage 18 V OFF). Speed 10000 - 19500 rpm When the battery pack is empty, or if there is a power failure or the mains plug is re­...
  • Página 11: Settings

    ► Close the clamping lever until it clicks into by Festool. place. Damage to machine caused by increased vi­ ► Push the device onto the tool until it clicks bration load into place. Risk of injury and harm to health ► Always use original Festool tools.
  • Página 12: Working With The Machine

    – You must allow the power tool to cool down before starting it up again. Power tool fault – Contact a Festool service workshop or spe­ cialist dealer. Power tool jammed – Eliminate the cause of the jam. If the power tool switches of when it be­...
  • Página 13 Festool acces­ sories and Festool consumable material! The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catalogue or on the Internet under "www.festoolusa.com". 12.1 Mounting the adapter [5] A depth stop, dust extraction device and posi­...
  • Página 14: Positioning Aid [9+10+11+12]

    English Select the correct depth stop for the tool and replace if necessary: Round tools Sliding shoe [8-2] Cutting blade Rotary depth stop [8-3] 12.4 Positioning aid [9+10+11+12] WARNING Sharp tools Pinching and cutting injuries ► Always rest your fingers on the defined gripping surfaces [11-2].
  • Página 15 12.5 SYSTAINER Systainer USB 78/42/BI/OSC USB 78/32/BI/OSC Many Festool products are shipped in a unique system container, called "Systainer". This pro­ vides protection and storage for the tool and ac­ cessories. The Systainers are stackable and can be interlocked together. They also can be interlocked atop Festool CT dust extractors.
  • Página 16: Service And Maintenance

    Find the nearest address at: SYS-b www.festoolusa.com/service Always use original Festool spare EKAT parts. Order no. at: www.festoolusa.com/service To ensure constant air circulation, always keep the cooling air openings in the motor housing clean and free of blockages.
  • Página 17 English sponsible recycling centre. Observe the valid national regulations. Battery Disposal WARNING Risk of fire or injury ► Do not attempt to disassemble the battery or remove any component projecting from the battery terminals. ► Prior to disposal, protect exposed termi­ nals with heavy insulating tape to prevent shorting.
  • Página 18: Symboles

    8 Batterie............23 ATTENTION À utiliser seule­ 9 Réglages............23 CAUTION ment avec les batteries FES­ 10 Utilisation de l'appareil......25 use only with FESTOOL batteries BP 18. ATTENTION TOOL BP 18 11 Signaux d'avertissement sonores.....25 À utiliser seulement avec les batteries FESTOOL 12 Accessoires..........
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité Ne détournez pas l'utilisation du câble de raccordement pour porter l'outil électro­ Consignes générales de sécurité pour portatif, l'accrocher ou pour tirer le con­ outils électroportatifs necteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes de pièces en mouvement.
  • Página 20 Français Évitez toute position de travail anormale. Prenez soin de vos outils électroportatifs Veillez à maintenir une position stable et et outils. Vérifiez que les parties mobiles un bon équilibre à tout moment. Vous fonctionnent sans problème, qu'elles ne pourrez ainsi à tout moment contrôler l'ou­ coincent pas et qu'il n'y a pas de parties cassées ou endommagées qui pourraient til électroportatif dans des situations inat­...
  • Página 21: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    Français Utilisez des appareils de détection appro­ de la batterie peut causer des irritations – cutanées ou des brûlures. priés pour repérer les câbles d'alimenta­ N'utilisez pas de batterie endommagée ou tion invisibles ou consultez l'entreprise de modifiée. Des batteries endommagées ou distribution locale.
  • Página 22: Travail Sur Métaux

    Festool. – pour l'utilisation avec les batteries Festool Porter des lunettes de protection ! de la série BP de catégorie de tension iden­ tique. La poussière, un risque pour la santé...
  • Página 23: Éléments De L'appareil

    Français Batterie Outil oscillant sans fil OSC 18 ► Insérer la batterie [2a] Compatible avec les batteries BP 18 ► Retirer la batterie [2b] de la série Poids selon la procédure EPTA 3.5 lbs 01:2014 : (1.6 kg) Éléments de l'appareil...
  • Página 24: Remplacement De L'outil

    Risques de blessures et effets nocifs sur la ► Appuyer l'appareil sur l'outil jusqu'à ce qu'il santé en utilisant des outils qui ne sont ni se verrouille. prévus ni recommandés par Festool. Dommages de l'outil dus à des vibrations supplémentaires click ►...
  • Página 25: Utilisation De L'appareil

    Festool d'origine ! qu'elle ne puisse pas bouger pendant l'uti­ Les références des accessoires et des outils fi­ lisation de l'outil électroportatif. gurent dans le catalogue Festool ou sur Inter­ 11 Signaux d'avertissement net sous "www.festoolusa.com". 12.1 Montage de l'adaptateur [5] sonores La butée de profondeur, le dispositif d'aspira­...
  • Página 26 Français 12.2 Dispositif d'aspiration [6] ► Montage de l'adaptateur [5]. ► Poser le dispositif d'aspiration. ► Raccorder le tuyau d'aspiration . 12.3 Butée de profondeur [7+8] ► Montage de l'adaptateur [5]. ► Placer la butée de profondeur - [7a] ou [7b].
  • Página 27: Aide Au Positionnement [9+10+11+12]

    Français Outils ronds Guide parallèle [8-2] Lame de Butée de profondeur orientable [8-3] scie 12.4 Aide au positionnement [9+10+11+12] AVERTISSEMENT Outils coupants Écrasements et blessures par coupure ► Placer les doigts uniquement sur les surfa­ ces de préhension indiquées [11-2]. ►...
  • Página 28 12.5 SYSTAINER Systainer USB 78/42/BI/OSC USB 78/32/BI/OSC De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer". Celle-ci permet de protéger et de ranger des outils et des appareils complémentaires. Les Systainer sont empilables et peuvent être soli­...
  • Página 29: Entretien Et Maintenance

    : www.fes­ tool.fr/services Utiliser uniquement des pièces déta­ EKAT chées Festool d'origine ! Réf. sur : www.festool.fr/services Pour assurer la circulation de l'air, il est impé­ ratif que les ouïes de ventilation du carter mo­ teur soient maintenues dégagées et propres.
  • Página 30: Environnement

    Français plet. Remplacer les avertissements manquants ou illisibles. 14 Environnement Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ména­ gères ! Eliminez l'appareil, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l'envi­ ronnement. Respectez les prescriptions natio­ nales en vigueur. Mise au rebut des batteries AVERTISSEMENT Risque d’incendie ou de blessures...
  • Página 31: Símbolos

    6 Componentes de la herramienta....35 PRECAUCIÓN Para uso sola­ 7 Puesta en servicio........36 CAUTION mente con las baterías FES­ use only with FESTOOL 8 Batería............36 batteries BP 18. ATTENTION TOOL BP 18 À 9 Ajustes............36...
  • Página 32: Indicaciones De Seguridad

    Español Indicaciones de seguridad No utilice el cable de conexión para trans­ portar o colgar la herramienta eléctrica ni Instrucciones generales de seguridad para extraer el conector del enchufe. para herramientas eléctricas Mantenga el cable de conexión alejado del calor, aceite, cantos afilados o piezas en ¡ADVERTENCIA! Leer todas las indicacio­...
  • Página 33 Español equilibrio en todo momento. De esta ma­ podrían mermar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Haga reparar las nera podrá controlar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas. piezas deterioradas antes de usar la he­ Utilice ropa adecuada. No utilice ropa an­ rramienta eléctrica.
  • Página 34 Español abastecimiento de energía. El contacto de y producir fuego o explosiones o entrañar peligro de lesiones. la herramienta con cables eléctricos puede No exponga las baterías al fuego ni a altas provocar fuego y descargas eléctricas. Si temperaturas. El fuego o una temperatura se daña una tubería de gas, puede provocar por encima de 130 °C puede originar una una explosión.
  • Página 35: Tratamiento De Metales

    – Limpiar regularmente el polvo que se acu­ – para utilizar con las baterías Festool de la serie BP de la misma clase de tensión. mula en la carcasa del motor de la máqui­ No es adecuado para retirar cristales de auto­...
  • Página 36: Puesta En Servicio

    Español [1-3] Superficie de agarre [1-4] Aberturas para el aire de refrigera­ ción BP 18 [1-5] Indicación de capacidad [1-6] Tecla de indicación de la capacidad en la batería [1-7] Tecla para aflojar la batería click [1-8] Batería [1-9] Regulación del número de revolucio­ [1-10] Herramienta [1-11] Adaptador* [1-12] Tope de profundidad con zapata de...
  • Página 37: Cambio De Herramienta

    [3-1] y volver a cerrarla. la salud por el uso de herramientas no pre­ ► Cerrar la palanca de sujeción hasta que se vistas ni recomendadas por Festool. enclave. Daños en la máquina debidos a una carga de ► Presionar el dispositivo hasta que se encla­...
  • Página 38: Trabajo Con La Máquina

    Una vez que se enfríe, puede volver a poner la herramienta en marcha. Herramienta eléctrica defectuosa – Ponerse en contacto con un taller autoriza­ do de Festool o un distribuidor especializa­ Herramienta eléctrica bloqueada – Eliminar el bloqueo. Si la herramienta se desconecta a causa de un bloqueo, no emite ninguna señal de...
  • Página 39: Accesorios

    Utilice únicamente los accesorios Festool origi­ nales y el material de consumo Festool diseña­ dos para esta máquina, puesto que los compo­ nentes de este sistema están óptimamente adaptados entre sí. La utilización de accesorios...
  • Página 40: Soporte De Posicionamiento [9+10+11+12]

    Español ADVERTENCIA Peligro de accidentes y electrocución Si la herramienta se topa con cables conduc­ tores, las piezas metálicas de la máquina po­ drían pasar a estar bajo tensión y provocar una descarga eléctrica. ► La herramienta eléctrica debe sujetarse por las superficies de agarre aisladas cuando se lleven a cabo trabajos en los que la herramienta de corte pudiera entrar en...
  • Página 41 ► Apretar el tornillo [12-1] de la guía para la click hoja de sierra. 10-2 12-1 11-1 12-2 12.5 SYSTAINER Systainer Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systai­ USB 78/42/BI/OSC ner" que sirve de protección a la herramienta y USB 78/32/BI/OSC...
  • Página 42: Mantenimiento Y Cuidado

    El servicio de atención al cliente y de reparaciones solo está disponi­ SYS-b ble a través del fabricante o de los talleres de reparación. Dirección más cercana en: www.festool.es/ servicio Utilizar solo piezas de recambio EKAT Festool originales. Referencia en: www.festool.es/servicio...
  • Página 43: Medio Ambiente

    Español Al trabajar con materiales que contienen yeso puede sedimentarse polvo en el interior de la herramienta eléctrica y en el interruptor de co­ nexión y desconexión, y endurecerse tras entrar en contacto con la humedad ambiental. Esto podría conllevar problemas en el mecanismo de conmutación.

Tabla de contenido