Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

MODEL ETS-1525SC
F
SCIE SUR TABLE
GB
TABLE SAW
D
TISCHSÄGE
E
SIERRA DE SOBREMESA
I
SEGA DA TAVOLO
P
SERRA DE MESA
NL
TAFELZAAGMACHIE
S
BORDSAG
DK
BORDSAV
N
BORDSAG
FIN
KÄSISAHA
GR
ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟ ΠΡΙΟVΙ
HU
ASZTALI FÜRÉSZGÉP
CZ
STOLOVÁ PILA
RU
HACTOЛЬНАЯ ПИЛА
RO
FERĂSTRĂU CU MASĂ
PL
PIŁA STOŁOWA
MODE D'EMPLOI
OWNER'S OPERATION MANUAL
BEDIENERANLEITUNG
MANUAL DE OPERACIÓN DEL PROPIETARIO
MANUALE DELL'UTENTE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
TECHNISCH HANDBOEK
ANVÄNDARMANUAL
BRUGERGUIDE
BRUKERMANUAL
KÄYTTÖOPAS
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÁS
NÁVOD K OBSLUZE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUALUL UTILIZATORULUI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA
1
9
17
25
33
41
49
57
65
73
81
89
97
105
113
121
129
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi ETS-1525SC

  • Página 2 Fig. 0...
  • Página 3 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 2-5mm Fig. 6 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 7...
  • Página 4 Fig. 10 Fig. 9 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 15 Fig. 16...
  • Página 5 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 20 Fig. 19 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24...
  • Página 6 Fig. 26 Fig. 25 Fig. 27...
  • Página 32: Precauciónes Generales De Seguridad

    PRECAUCIÓNES GENERALES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el cable está localizado ¡ATENCIÓN! de modo que no se pueda pisar, tropezar Al usar herramientas eléctricas siempre se deben encima provocar otra manera seguir las precauciones básicas de seguridad para deterioro o esfuerzo. reducir el riesgo de incendio, choques eléctricos y Evite arranques accidentales;...
  • Página 33: Descripción (Fig. 0)

    PRECAUCIONES COMPLEMENTARIAS DE SEGURIDAD PARA LA SIERRA DE SOBREMESA No use las cuchillas de sierra cuando están Siempre mantenga el trabajo de modo firme deterioradas o deformadas. contra el indicador de inglete o la reja. Sustituya el manguito de mesa cuando está Nunca realice cualquier operación “manos gastado.
  • Página 34: Lista De Las Piezas Sueltas

    LISTA DE LAS PIEZAS SUELTAS A: Montaje de la reja rasgadora E: Mesa de extensión B: Posición de las patas (12 piezas) F: Mesa corrediza C: Montaje del dispositivo de seguridad de la cuchilla G: Paquete de ampolla con tornillos D: Montaje del indicador de inglete H: Palo de empujar ESPECIFICACIÓN...
  • Página 35: Montaje Del Mango De Elevación Y Descenso Y El Mango De Inclinación (Fig. 1)

    MONTAJE DEL MANGO DE ELEVACIÓN Y DESCENSO Y EL MANGO DE INCLINACIÓN (FIG. 1) Monte el mango de elevación (13) en el Monte el mango de inclinación (11) (Fig. 2). mango de la parte de la mano izquierda de la Fije el mango al ajustar el conjunto de sierra y fíjelo al apretar el conjunto de perno tornillos en el mango.
  • Página 36: Ajuste De La Cuchilla De Sierra (Fig. 7, 8&9)

    AJUSTE DE LA CUCHILLA DE SIERRA (FIG. 7, 8&9) Si se necesita un ajuste, gire la tuerca de ¡ADVERTENCIA! cierre inclinación mantener presionado el ajuste en posición) para fijar el ajuste. • No use cuchillas de sierra deterioradas o Luego afloje el indicador al fijar el perno, deformadas.
  • Página 37: Mango De Inclinación (Fig. 12)

    MANGO DE INCLINACIÓN (FIG. 12) a la izquierda y en el sentido contrario a las El mango de inclinación (11) se usa para agujas del reloj para inclinar a la derecha. inclinar la cuchilla para un corte bisel. Gire en sentido de las agujas del reloj para inclinar INDICADOR DE INGLETE (FIG.
  • Página 38: Al Usar La Reja Rasgadora (Fig. 18&19)

    AL USAR LA REJA RASGADORA (FIG. 18&19) de la sierra (15) y el cuchillo divisor está La reja rasgadora (6) se usa para todas las apropiadamente alineado con la cuchilla de operaciones de rasgar. Nunca rasgue manos la sierra. Al rasgar tablas o paneles largos libres sin la reja en su lugar y seguramente siempre use soporte de trabajo.
  • Página 39: Operación De La Mesa De Extensión (Fig. 23)

    OPERACIÓN DE LA MESA DE EXTENSIÓN (FIG. 23) Desplace la mesa de extensión a lo largo de Empuje los botones (a) hacia abajo para la dirección de la barra hasta la posición fijar la mesa de extensión a la mesa deseada al empujar y tender la mesa de principal.
  • Página 103 (FIG. 23) μ μ μ (FIG. 24,25,26&27) μμ μ μ μ μ . (FIG.24) μ (10). (FIG.27) μ μ μ (FIG.25&26) (FIG.27) μ μ μ & μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ (10).
  • Página 127 (FIG. 23) (FIG. 24, 25, 26&27) (FIG. 24). (10) (Fig. 27). – (Fig.25&26) (FIG. 27) (10)
  • Página 144 GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Ryobi è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione e Ce produit Ryobi est garanti contre les vices de fabrication et les pièces pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à...

Tabla de contenido