Ryobi ECO2335HG Manual Del Usuario

Ryobi ECO2335HG Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para ECO2335HG:
Tabla de contenido
  • Cut-Off Machine Safety Warnings
  • Additional Safety Warnings
  • Residual Risks
  • Know Your Product
  • Operation Tips
  • Environmental Protection
  • Symbols in this Manual
  • Utilisation Prévue
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
  • Avertissements de Sécurité Concernant la Scie de Coupe
  • Instructions de Sécurité Additionnelles
  • Risques Résiduels
  • Conseils D'utilisation
  • Protection de L'environnement
  • Symboles de Ce Manuel
  • Bestimmungsgemässe Verwendung
  • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
  • Sicherheitshinweise für Trennschleifmaschinen
  • Tipps zur Bedienung
  • Wartung und Pflege
  • Norme DI Sicurezza Generali
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Rischi Residui
  • Familiarizzare con Il Prodotto
  • Tutela Dell'ambiente
  • Beoogd Gebruik
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Terugslag en Aanverwante Waarschuwin- Gen
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Milieubescherming
  • Utilização Prevista
  • Avisos de Segurança Adicionais
  • Riscos Residuais
  • Conselhos de Funcionamento
  • Protecção Do Ambiente
  • Symboler I Brugsanvisningen
  • Ytterligare Säkerhetsföreskrifter
  • Residualrisk
  • Tiltenkt Bruk
  • Generelle Sikkerhetsadvarsler for Elektrisk Verktøy
  • Ostrze Enie
  • Informacje O Produkcie
  • Ochrona Rodowiska
  • Zbytková Rizika
  • Rendeltetésszer Használat
  • További Biztonsági Figyelmeztetések
  • Tippek a Használathoz
  • Karbantartás
  • Domeniu de Aplica
  • Avertiz Ri Suplimentare de Siguran
  • Între Inerea
  • Riscuri Reziduale
  • Br Din Jums
  • Lietošanas Ieteikumi
  • Naudojimo Paskirtis
  • Aplinkos Apsauga
  • Otstarbekohane Kasutamine
  • Üldised Ohutusreeglid
  • Täiendavad Ohutusjuhised
  • Dodatna Sigurnosna Upozorenja
  • Zaštita Okoliša
  • Odr Avanje
  • Namen Uporabe
  • Dodatna Varnostna Opozorila
  • Preostala Tveganja
  • Pou Ívanie Elektrického Nástroja a Sta- Rostlivos O
  • Symboly V Návode
  • Kullanim Amaci
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

ECO2335HG
Type II
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
ORIJINAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi ECO2335HG

  • Página 1 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER ECO2335HG ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE Type II ORIGINAALJUHENDI TÕLGE...
  • Página 2 It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating Important! the product. Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir Attention! et d’utiliser le produit. Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in Achtung! dieser Anleitung lesen.
  • Página 23: Uso Previsto

    Español de la zona en la que está utilizando la herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el de corte. control de la unidad. SEGURIDAD ELÉCTRICA USO PREVISTO Las conexiones de la herramienta eléctrica deben La máquina de corte está diseñada para llevar a cabo el corresponder a los de la toma de corriente.
  • Página 24: Advertencias De Seguridad De La Sierra De Corte

    Español conectada a una pieza de rotación puede resultar en Utilizar la herramienta eléctrica para realizar trabajos lesiones personales. diferentes a los que esta herramienta está destinada podría dar como resultado una situación peligrosa. No realice sobreesfuerzos. Mantenga un equilibro adecuado en todo momento.
  • Página 25: Avisos De Seguridad Adicionales

    Español inspeccione los discos para detectar grietas y accesorio incluso llegue a romperse. grietas. Si la herramienta eléctrica o el disco se Por lo tanto, el rebote es el resultado de una mala utilización caen, verifique si existen daños o instale un disco que no esté...
  • Página 26 Español en una posición segura, y pare inmediatamente y Nunca deje desatendida herramienta sustituya la rueda de corte si ve que hay una vibración funcionamiento. No abandone la herramienta hasta considerable. que se detenga totalmente. La rueda continúa girando una vez apagado el producto. Antes de hacer un corte, asegúrese de que todos los ajustes están fijados.
  • Página 27: Riesgos Residuales

    Español discos más gruesos evitarán que el tornillo se afloje en RIESGOS RESIDUALES el eje. Cualquiera de estas situaciones podría resultar Incluso cuando la máquina se usa conforme se indica, en un accidente grave y causar lesiones personales sigue siendo imposible eliminar completamente ciertos graves.
  • Página 28: Protección Del Medio Ambiente

    Español y la de los demás pueden verse amenazadas. No utilice el producto si alguno de los interruptores, Marca de conformidad ucraniana protecciones u otras funciones no funcionan según lo previsto. Vaya a un centro de servicio autorizado para ajustes o reparaciones profesionales. Por favor, lea atentamente las instrucciones No haga ningún ajuste cuando el motor esté...
  • Página 29 Español Desbloquear Tiempo de espera para que la hoja Las piezas o accesorios se venden por separado Nota: ADVERTENCIA Los siguientes símbolos y palabras detallan los niveles de cuidado necesarios para usar este producto. PELIGRO Indica una situación inminente de peligro que, si no se evita, provocará...
  • Página 76 « ».
  • Página 77 « »...
  • Página 79 COSB355A1 41A24RBF80 12413...
  • Página 82 2015...
  • Página 109 PRECAU IE PRECAU IE...
  • Página 146 RCD (...
  • Página 147 OFF (...
  • Página 148 10 mm “...
  • Página 150 RYOBI COSB355A1 41A24RBF80...
  • Página 154 ’ ’ ’...
  • Página 155 .» « » ’...
  • Página 156 , RYOBI COSB355A1...
  • Página 157 41A24RBF80...
  • Página 166 (RCD).
  • Página 168 10 mm “ ” ’...
  • Página 170 COSB355A1 41A24RBF80...
  • Página 175 p.175 p.182 p.174 p .175 p.178 p.184 p.185 p.176 p.177...
  • Página 179 70 mm - 240 mm 70 m 35 mm - 205 mm 35 m 0 mm - 170 mm...
  • Página 181 25º - 0º - 45º 25º - 0º - 45º 2 2 2 2...
  • Página 186 < 6.35 mm > 6.35 mm...
  • Página 188 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português producto Model Modèle Modell Modelo Modello Model Modelo Tipo de disco Grosor del disco Orifício do eixo Vitesse à vide Power dei pezzi level Disco de corte EN Maximum cutting capacity | FR Capacité maximale de coupe | DE Maximale Schnittleistung | ES capacidad de corte IT Capacità...
  • Página 192 AVVERTENZE WARNING I valori di emissione sonora dichiarati che sono stati misurati in base a un metodo The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with a di prova standardizzato di EN 62841-1 e EN 62841-3-10, possono essere utilizzati standard test method of EN 62841-1 and EN 62841-3-10, and may be used for per confrontare uno strumento con un altro.
  • Página 197 Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una de direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim Einsenden an die RYOBI- Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des Absenders und einer segura sin contenidos peligrosos como gasolina, marcado con la dirección...
  • Página 204 RYOBI ® „RYOBI ® – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – u.t.t. garantija. agents.
  • Página 207 ® ® – – – – – – – – – – – – – Industries. – – – – – – – – – – – – –...

Tabla de contenido