La Nordica MIGNON Manual Del Usuario página 70

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

4
Figura 4
Picture 4
Abbildung 4
Figure 4
Silka 4
Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori
indicati (Vedi DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE).
All the minimum safety distances (cm) are shown on the product data plate and lower values must not be used (See DECLARATION OF
PERFORMANCE).
Alle Sicherheitsabstände (cm) sind auf der Typenschild des Produktes gezeigt und dürfen nicht unter der angegebenen Werte liegen (siehe
LEISTUNGSERKLÄRUNG).
Toutes les distances minimales de (cm) sécurité sont indiquées dans l'étiquette du produit et on il NE FAUT PAS descendre au-dessous des valeurs
indiqués (voir DÉCLARATION DE PERFORMANCE).
Todas las distancias mínimas de seguridad (cm) se muestran en la placa técnica del producto y NO deben ser empleadas medidas inferiores a
estas (véase DECLARACIÓN DE PRESTACIÓN).
5
Figura 5
Picture 5
Abbildung 5
A
Chiusura ermetica Hermetic closure
Figure 5
B
Acciaio Inox
Stainless steel
Silka 5
C
Tamponamento
Sportello di
D
Inspection hatch
ispezione
70
100
Hermetischer
Verschluss
Stainless steel
Plugging
Abdichtung
Inspektionsklappe
A
B
Fermeture
Cierre hermético
hermetique
Acier Inox
Acero inoxidable
Tamponnement
Tampón
Portezuela de
Porte inspection
inspección
30
30
50
C
B
A
D
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido