Página 1
Cloueur pour coils Chiodatrice a bobina Trommelspijkerapparaat Clavadora para coils NV 50AG2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Página 6
English Italiano Nederlands Español Coperchio superiore Hoofdring Tapa superior Coperchio dello scarico Uitlaatafdekking Tapa de salida Pistone Zuiger Émbolo Leva di cambio di contatto singolo Enkel-contact keuzehendel Palanca de cambio de un solo contacto Coperchio di coda Afdekking van het achterdeel Tapa de parte posterior Regolatore Afstellingsknop...
Español 12. Mantenga la herramienta eléctrica en un lugar PRECAUCIONES PARA LAS OPERACIONES apropiado. EN GENERAL Cuando no la utilice, deberá guardarla en un lugar seco fuera del alcance de los niños. Vierta en el 1. Opere la herramienta eléctrica de forma segura y cuerpo de la herramienta unos 2 cc de aceite a través correctamente.
Página 37
Español 8. No dirija nunca la salida de los clavos hacia ninguna Es muy peligroso si un clavo se clavase en una mano persona. o pie por error. Piense que la herramienta siempre está cargada con 16. Tenga en cuenta el retorno de la herramienta. clavos.
Español ESPECIFICACIONES Tipo motorizado Pistón alternativo Presión de aire (medidor) 4,9 – 8,3 barias Clavos aplicables Consulte selección de los clavos Cantidad de clavos a cargar 200 clavos (1 ristre) 243 mm (L) × 288 mm (Al) × 125 mm (An) Tamaño Peso 1,4 kg...
Página 39
Español La lubricación a través del equipo de aire ofrece una La palanca de cambio de un solo contacto se encuentra operación suave, una vida de servicio más larga y en la posición de un solo disparo (ver Fig. 8). anticorrosión.
Página 40
Español 2. Ajuste de la profundidad de introducción de los clavos 4. Inspeccione los alimentadores (1) Ocasionalmente limpie la parte deslizante de la perilla PRECAUCIÓN y luego aplique el aceite recomendado (ver Fig. 18). Cuando efectúe los ajustes, asegúrese de sacar el (2) Abra la guía de los clavos y limpie el polvo, etc., tal y dedo del gatillo.
Español VÁLVULA DE REDUCCIÓN DEL FILTRO DEL ENGRASADOR (Equipo de aire) Para que el equipo pueda operar en unas buenas condiciones y asegurar una larga vida de servicio, se recomienda emplear una válvula de reducción del filtro del engrasador. Durante su operación, limite la longitud de la manguera entre la unidad y el equipo de aire a 10 m como máximo (ver Fig.
Página 46
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 12. 2004 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Hitachi Koki Co., Ltd.