La Nordica FOCOLARE 80 Instrucciones Para La Instalación, Uso Y El Mantenimiento página 26

Ocultar thumbs Ver también para FOCOLARE 80:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FOCOLARE 80 / 100 BIFACCIALE HYBRID
4
A
1
5
Figura 5
Picture 5
Abbildung 5
Figure 5
1
50 cm
4
6097734 - Sp - Pt
B
2
3
Rappresentazione di canna fumaria corretta
con sportello a tenuta per la raccolta e lo scari-
co dei materiali solidi incombusti.
Representación del correcto conducto de
salida de humos con portezuela estanca para
A
la recogida y la descarga de los materiales
sólidos incombustos.
Representação de uma conduta de fumos cor-
reta com porta estanque para o recolhimento e
descarga de materiais sólidos incombustos.
Sconsigliato il collegamento alla canna fumaria
di più apparecchi. Ciascuno deve poter usufrui-
re di una propria canna fumaria.
Desaconsejamos la conexión de más de
un aparato al mismo conducto de salida de
humos. Cada uno debe estar conectado a un
B
conducto de salida de humos propio.
É desaconselhável a ligação de vários aparel-
hos na mesma conduta de fumos.
Cada aparelho deve usufruir da sua própria
conduta de fumos.
Sportello per la pulizia.
1
Puerta de limpieza
Porta para a limpeza
Comignolo industriale ad elementi prefabbricati, consente un ottimo
smaltimento dei fumi.
Sombrerete industrial de elementos prefabricados, permite una ópti-
1
ma eliminación de los humos.
Cone de chaminé industrial com elementos pré-fabricados, que
permite a ótima eliminação dos fumos.
Comignolo artigianale. La giusta sezione di uscita deve
nimo 2 volte la sezione interna della canna fumaria, ideale 2,5 volte.
Sombrerete artesanal. La sección correcta de salida debe ser como
mínimo 2 veces la sección interior del conducto de salida de humos,
2
ideal 2,5 veces.
Cone de chaminé artesanal. A adequada secção de saída deve
ser, no mínimo, 2 vezes a secção interna da chaminé. O ideal é 2.5
vezes.
Comignolo per canna fumaria in acciaio con cono interno deflettore
dei fumi.
3
Sombrerete para conducto de salida de humos de acero con cono
interior deflector de humos.
Remate para chaminé de aço com cone interno defletor de fumos.
In caso di canne fumarie affiancate un comignolo dovrà sovrastare
l'altro d'almeno 50 cm al fine d'evitare trasferimenti di pressione tra le
canne stesse.
En caso de conductos de salida de humos arrimados, un sombrerete
debe sobresalir respecto al otro de por lo menos 50 cm, para evitar
4
transferencias de presión entre los mismos.
Em caso de condutas de evacuação de fumos paralelas, um dos
cones de chaminé deve ser instalado em uma posição mais elevada
(50 cm, pelo menos,) para impedir a transferência de pressão entre
as próprias condutas.
Figura 4
Picture 4
Abbildung 4
Figure 4
essere mi-
27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

00 bifacciale hybrid

Tabla de contenido