La Nordica FALO Manual Del Usuario

Conexión kit ventilación opcional
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COLLEGAMENTO KIT VENTILAZIONE OPZIONALE
IT
CONNECTION OF OPTIONAL VENTILATION KIT
UK
DE
CONNEXION KIT DE VENTILATION OPTIONNEL
FR
ES
MADE
IN
ITALY
design & production
LÜFTUNGSVERBINDUNG OPTIONAL
CONEXIÓN KIT VENTILACIÓN OPCIONAL
FOCOLARE 100 BIFACCIALE - MICROBLOCCO 80
FALò - INSERTI - FOCOLARE 80
ITALIANO
1391005 - Rev.06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Nordica FALO

  • Página 3 ITALIANO ......................3 ENGLISH ......................DEUTSCH ......................1 FRANCAIS ......................2 ESPAÑOL ......................2...
  • Página 21: Elektrische Verbindung 0020800 - B

    ELEKTRISCHE VERBINDUNG 0020800 - B 6012024 0020800-B Blu - Alimentazione Blue - Power supply Blau – Stromversorgung Blue - Alimentation Azul - Alimentación Marrone - Alimentazione 0020800-B Brown - Power supply Braun – Stromversorgung Brown - Alimentation Marrón - Alimentación Blu - Motore Blue - Motor 0020803-B...
  • Página 27: Connexion Régulateur Électrique 0020800 - B

    CONNEXION RéGULATEUR éLECTRIQUE 0020800 - B 6012024 0020800-B Blu - Alimentazione Blue - Power supply Blau – Stromversorgung Blue - Alimentation Azul - Alimentación Marrone - Alimentazione 0020800-B Brown - Power supply Braun – Stromversorgung Brown - Alimentation Marrón - Alimentación Blu - Motore Blue - Motor 0020803-B...
  • Página 28 ATENCIÓN ¡LAS SUPERFICIES SE PUEDEN CALENTAR MUCHO! ¡SIEMPRE SE DEBEN USAR GUANTES DE PROTECCIÓN! Durante la combustión se emana energía térmica que comporta un notable calentamiento de las superficies, de las puertas, manijas, mandos, vidrios, tubo de humos y eventualmente de la parte delantera del aparato. Eviten el contacto con estos elementos sin la adecuada indumentaria protectora (guantes de protección en dotación).
  • Página 29: Advertencias

    Le agradecemos por haber elegido nuestra empresa; nuestro producto es una óptima solución de calefacción nacida de la tecnología más avanzada, con una calidad de trabajo de altísimo nivel y un diseño siempre actual, con el objetivo de hacerle disfrutar siempre, con toda seguridad, la fantástica sensación que el calor de la llama le puede dar.
  • Página 30: Regulador Eléctrico Para Ventilador - 0020800 - A

    REGULADOR ELéCTRICO PARA VENTILADOR - 0020800 - A El regulador eléctrico para ventilador permite seleccionar, de manera sencilla e intuitiva, la velocidad del aire de convección que su nuestros productos de combustión sólida disipa en el ambiente. El regulador debe ser colocado en un lugar apartado de bocas y de la fuente principal de calor;...
  • Página 31: Conexión Regulador Eléctrico 0020800 - A

    CONEXIÓN REGULADOR ELéCTRICO 0020800 - A 6012024 0020800-A Blu - Alimentazione Blue - Power supply Blau – Stromversorgung Blue - Alimentation Azul - Alimentación Marrone - Alimentazione 0020800-A Brown - Power supply Braun – Stromversorgung Brown - Alimentation Marrón - Alimentación Blu - Motore Blue - Motor Blau –...
  • Página 32: Regulador Eléctrico Para Ventilador - 0020800 - B

    REGULADOR ELéCTRICO PARA VENTILADOR - 0020800 - B El regulador eléctrico para ventilador permite seleccionar, de manera sencilla e intuitiva, la velocidad del aire de convección que su nuestros productos de combustión sólida disipa en el ambiente. El regulador debe ser colocado en un lugar apartado de bocas y de la fuente principal de calor; si se coloca debajo de la campana interior debe montarse en un punto con poco calor.
  • Página 33: Conexión Regulador Eléctrico 0020800 - B

    CONEXIÓN REGULADOR ELéCTRICO 0020800 - B 6012024 0020800-B Blu - Alimentazione Blue - Power supply Blau – Stromversorgung Blue - Alimentation Azul - Alimentación Marrone - Alimentazione 0020800-B Brown - Power supply Braun – Stromversorgung Brown - Alimentation Marrón - Alimentación Blu - Motore Blue - Motor 0020803-B...
  • Página 34: Installazione Ventilatore

    INSTALLAZIONE VENTILATORE. FAN INSTALLATION. FAN-INSTALLATION. INSTALLATION DU VENTILATEUR. INSTALACIÓN DEL VENTILADOR. 0020013 1351100 0020009 1. Guardando il generatore di calore da sotto e facendo riferimento al disegno, accostare la scatola del termostato TM al fondo del generatore di calore e fissarla con 2 viti in dotazione; ATTENZIONE: per motivi di sicurezza è...
  • Página 35: Falò

    FALò NON FORNITO NOT SUPPLIED NIChT IM LIEFERUMFANG ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE PAS FOURNIS ATTENTION : HERMETIC CONNECT NO SUMINISTRADO ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN NÃO FORNECIDO ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA...
  • Página 36: Inserti Ghisa 60 - 70 - 70H49

    INSERTI GHISA 60 – 70 – 70H49 Optional 1130087 – ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE ATTENTION : HERMETIC CONNECT ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA NON FORNITO NOT SUPPLIED NIChT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO...
  • Página 37: Inserti Crystal

    INSERTI CRYSTAL Optional 1130087 – NON FORNITO ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE NOT SUPPLIED ATTENTION : HERMETIC CONNECT NIChT IM LIEFERUMFANG ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN PAS FOURNIS ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT NO SUMINISTRADO ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE NÃO FORNECIDO ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA...
  • Página 38: Focolare 80 Crystal

    FOCOLARE 80 CRYSTAL NON FORNITO NOT SUPPLIED ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE NIChT IM LIEFERUMFANG ATTENTION : HERMETIC CONNECT PAS FOURNIS ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN NO SUMINISTRADO ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT NÃO FORNECIDO ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA...
  • Página 39: Focolare 100 Bifacciale

    FOCOLARE 100 BIFACCIALE ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE ATTENTION : HERMETIC CONNECT ACHTUNG : HERMETISCH VERBINDEN ATTENTION : JOINDRE HERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR HERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA HERMETICA NON FORNITO NOT SUPPLIED NIChT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO INTERRUTTORE BIPOLARE BIPOLAR SWITCh ZWEIPOLIGER SChALTER...
  • Página 40: Microblocco 80

    MICROBLOCCO 80 NON FORNITO NOT SUPPLIED NIChT IM LIEFERUMFANG PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO NÃO FORNECIDO INTERRUTTORE BIPOLARE BIPOLAR SWITCh ZWEIPOLIGER SChALTER INTERRUPTEUR BIPOLAIRE INTERRUPTOR BIPOLAR ATTENZIONE : COLLEGARE ERMETICAMENTE ATTENTION : hERMETIC CONNECT AChTUNG : hERMETISCh VERBINDEN ATTENTION : JOINDRE hERMETIQUEMENT ATENCION : JUNTAR hERMETICAMENTE ATENÇÃO : JUNTA hERMETICA...
  • Página 44 La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 36030 - MONTECChIO PRECALCINO (VI) - ITALy   +39.0445.804000 -  +39.0445.804040 -  [email protected] - www.lanordica-extraflame.com MADE ITALY design & production PER CONOSCERE IL CENTRO ASSISTENZA PIU’ VICINO CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE O CONSULTARE IL SITO WWW.LANORDICA-EXTRAFLAME.COM...

Este manual también es adecuado para:

InsertiFocolare 80Focolare 100 bifaccialeMicroblocco 80

Tabla de contenido