HEIDENHAIN LIF 17 R Instrucciones De Montaje página 17

LIF 1x1 C
If there is a deviation:
Select the reference mark whose position is centered in the area of the two drag indicators (min./max.) and adjust it to the optimum setting.
Bei Abweichung:
Referenzmarke auswählen deren Lage mittig im Bereich der beiden Schleppzeiger (min./max.) liegt und diese auf Optimal justieren.
En cas d'écart :
Sélectionner la marque de référence qui se trouve au centre des deux curseurs de poursuite (min./max.) et la régler sur Optimal.
In caso di scostamento:
selezionare l'indice di riferimento la cui posizione si trova al centro dei due indicatori di inseguimento (min./max.) e tararli sulla posizione ottimale.
Con desviación:
Seleccionar las marcas de referencia cuya posición esté situada en el centro del área entre ambos punteros (min/máx) y ajustar éstas al punto óptimo.
RM.Pos.
If the drag indicators are not within at least the yellow area, then check the mounting tolerances again.
Liegen die Schleppzeiger nicht mindestens im gelben Bereich, Montagetoleranzen nochmals überprüfen!
Si les curseurs de poursuite ne se trouvent pas au moins dans la zone jaune, vérifier de nouveau les tolérances de montage !
Se gli indicatori di inseguimento non si trovano almeno nel campo giallo, verificare di nuovo le tolleranze di montaggio!
Si los punteros no estuvieran situados al menos en el área amarilla, comprobar de nuevo las tolerancias de montaje.
17
*)
Optimum
*)
Optimal
Optimal
Ottimale
Óptimo
loading

Este manual también es adecuado para:

Lif 18 r