Página 1
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION...
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Defi niciones: Normas de seguridad E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de CONSULTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término "herramienta eléctrica" incluido en las advertencias hace símbolos.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta o antes de levantar o transportar la herramienta. eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el d) No maltrate el cable.
que no pueda ser controlada mediante el interruptor es 5) MANTENIMIENTO peligrosa y debe repararse. a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas.
Página 44
d) El diámetro externo y el grosor del accesorio deben de la pieza de trabajo. La protección para los ojos debe ser estar dentro del rango de capacidad de la herramienta capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las eléctrica.
polvo dentro de la cubierta, y la acumulación excesiva de polvo evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a metálico puede producir riesgos eléctricos. continuación: n) No use la herramienta eléctrica cerca de materiales a) Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique inflamables.
b) El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta el posible retroceso puede despedir el disco giratorio y la eléctrica y ubicarse para brindar la máxima seguridad, herramienta eléctrica irá directamente hacia usted. de manera que una mínima parte del disco quede c) Cuando el disco se atasque o deba interrumpir el corte expuesta hacia el operador.
que sobrepasan la almohadilla de lijado representan un peligro • No se recomienda el uso de accesorios no especificados en de laceración y pueden provocar el retroceso o que el disco se este manual, que constituyen un riesgo. El uso de elevadores de tensión que pueden provocar que la herramienta opere a enganche o se rompa.
Página 48
siguiente muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo • plomo de algunas pinturas en base a plomo, de la longitud del cable y del amperaje nominal de la placa de • polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros identificación.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. COMPONENTES (Fig. 1) A continuación se indican los símbolos y sus definiciones: ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni V ....voltios A ..amperios tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales Hz ....
USO DEBIDO NOTA: Si la caja de engranajes y la caja del motor se separan más de 3,17 mm (1/8"), la herramienta debe recibir mantenimiento y tiene Cette meuleuse à été conçue pour le meulage, ponçage, brossage que volver a ensamblarse en un centro de mantenimiento D WALT.
Meules de 4 1/2 po (114.3 mm) Brosses métalliques à touret Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Protector tipo 27 Brida de respaldo Disco con cubo Cepillo de alambre con Disco de alambre tipo 27 forma de copa de 3” de 4”...
Página 52
Meule de coupe de Disques de Disques de ponçage à lamelles de 4-1/2 po ponçage 4-1/2 po (114.3 mm) (114.3 mm) Almohadilla de Protector tipo 27 respaldo de goma Protector tipo 27 Protector tipo 1 Protector tipo 1 Disco para lijar Brida de respaldo Brida de respaldo Brida de respaldo...
6. Para extraer el protector, siga los pasos 1 a 3 de estas Interruptores instrucciones a la inversa. ATENCIÓN: Sostenga la agarradera lateral y el cuerpo de la NOTA: Se puede realizar el esmerilado y el corte de bordes con herramienta con firmeza para mantener el control de la misma al discos Tipo 27 diseñados y especificados para este propósito;...
herramienta. Para parar la herramienta, suelte el interruptor deslizador ENSAMBLADO DE DISCOS SIN CUBO (FIG. 8) de encendido/apagado. Los discos para esmerilar de centro hundido FIG. 8 Tipo 27 se deben utilizar con las bridas Para un funcionamiento continuo, deslice el interruptor hacia la parte provistas.
NOTA: Si el disco gira después de ajustada la tuerca de fijación, utilice un protector Tipo 1 cerrado. Consulte el gráfico de las página verifique la orientación de la tuerca de fijación roscada. Si se instala 40 por más información. Los protectores Tipo 1 se pueden adquirir un disco delgado con el piloto de la tuerca de fijación contra el disco, en su comercio local o en un centro de servicio autorizado.
ACABADO DE SUPERFICIES CON DISCOS PARA LIJAR eje, dirigiendo la uña de la tuerca de fijación al centro del disco de (FIG. 11) lijar y la almohadilla de respaldo. 4. Ajuste manualmente la tuerca de fijación. Luego oprima el botón 1.
3. Mantenga un ángulo de 5º a 15º entre la herramienta y la AVISO: Si no se asienta correctamente el cubo del disco antes de superficie de trabajo. El disco de lija debe contactar 2,5 cm (1") encender la herramienta, ésta o el disco pueden sufrir daños. de la superficie de trabajo, aproximadamente.
Montaje y uso de los discos de corte enganche y gire libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes. (Tipo 1) 3. Gire el protector (F) hasta la posición de trabajo deseada. El Los discos de corte incluyen los de diamante y los abrasivos. cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el Se dispone de discos de corte abrasivos para utilizar en metal y operador, para proveer la máxima protección al operador.
MONTAJE DE LOS DISCOS DE CORTE no cambie el ángulo del corte. El cambio de ángulo puede hacer que el disco se doble y se quiebre. ATENCIÓN: Para los discos de corte se deben usar la brida de 4. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de respaldo y la tuerca de fijación roscadas del diámetro apropiado apagarla.
Página 60
SAN LUIS POTOSI, SLP MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. TORREON, COAH Reparaciones Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265...
Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www. dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros.
REEMPLAZO GRATUITO ETIQUETAS ESPECIFICACIONES ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven DWE4011 ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) para Tensión de alimentación: 120 V c.a. ~ que se le reemplacen gratuitamente. Consumo de corriente: Frecuencia de alimentación:...