Página 46
MANUAL DEL USUARIO COCINA ELÉCTRICA Lea atentamente este manual del usuario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y téngalo en todo momento a mano para su referencia. LSES302ST www.lg.com P/No.: MFL62114703...
Página 47
ÍNDICE ÍNDICE IMPORTANTES INSTRUCCIONES USO DEL HORNO DE SEGURIDAD Sacar y volver a colocar los estantes del horno Horneado Horneado por convección doble DESCRIPCIÓN GENERAL Rostizado por convección Descripción general de la cocina Rostizado más saludable Descripción general del panel de control Asado a la parrilla Guía de asado recomendado CARACTERÍSTICAS...
Usted puede descargar el manual de usuario en http://www.lg.com. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo lo alerta sobre los posibles riesgos que pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones físicas...
Página 49
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Soporte Anti-vuelco Pared Debe introducirse el tornillo en la madera o en el hormigón Aproximadamente 0,65” (16,5 mm) • Para verificar que los soportes anti-vuelco estén correctamente instalados, retire todos los elementos de la estufa. Tome el borde superior trasero de la protección posterior de la cocina e intente cuidadosamente inclinarla hacia adelante.
Página 50
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • NO use limpiadores ásperos, abrasivos o raspadores metálicos filosos para limpiar el vidrio de la puerta del horno ya que podrían rayar la superficie. Los rayones podrían hacer que se quiebre el vidrio. • Tenga cuidado al sacar y levantar la puerta. •...
Página 51
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No ponga en funcionamiento el horno sin la hornalla calentadora de carbón. • No permita que nadie se suba, pare o cuelgue de la puerta, cajón de almacenamiento o estufa de la cocina. Podrían dañar la cocina e incluso tumbarla, causando lesiones personales graves.
Página 52
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DURANTE SU USO • No toque los estantes del horno cuando estén calientes. • Si el bastidor debe ser movido mientras el horno está caliente, no permita que la agarradera en contacto con el elemento de calentamiento en el horno caliente.
Página 53
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Las asas de los utensilios deben siempre apuntar hacia adentro y no extenderse sobre las hornallas de superficie adyacentes. Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio de materiales inflamables y derrames debido al contacto accidental con el utensilio, el asa del utensilio debe estar ubicado de manera tal que apunte hacia adentro y no se extienda sobre las hornallas de superficie adyacentes.
Página 54
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Las hornallas de superficie podrían estar calientes incluso cuando presenten un color oscuro. Las áreas cercanas a las hornallas de superficie podrían calentarse lo suficiente como para causar quemaduras. Durante y luego de su uso, no toque ni permita que la vestimenta u otro material inflamable entre en contacto con las hornallas de superficie o las áreas cerca de las hornallas hasta que hayan tenido tiempo suficiente para enfriarse.
Página 55
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Al calentar alimentos, no utilice recipientes que se cierren al vacío. Permita que se ventile para que escape el aire caliente. • Algunos limpiadores pueden producir humos peligrosos si se aplica a una superficie caliente. •...
Página 56
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD COCINAR BIEN LA CARNE Y LAS AVES Para evitar enfermedades transmitidas por los alimentos, cocine bien la carne y las aves. La USDA ha indicado las siguientes temperaturas internas mínimas como seguras para el consumo. • Carne molida de vaca, ternera, cerdo o cordero: 160 °F •...
DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA COCINA Elemento de zona de calentamiento Elemento único Elemento triple Elemento único Elemento doble Vidrio cerámica Interruptor automático de la luz del horno Junta Asadera y asadera de inserción Bandejas pesadas Bandeja plegable Bandeja dividida Puerta del horno Soporte...
DESCRIPCIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL Control de la Hornalla de la Estufa Controles del Horno Características Control de la Hornalla de la Estufa Warm 200˚F 250˚F 450˚F 300˚F 400˚F 350˚F Botón Clear Off (Borrar) Botones Numéricos Botón Start/Lockout (Inicio/Bloqueo) Elemento único Calentador...
CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Configuraciones Predeterminadas Mínimas y Máximas Todas las características enumeradas tienen una CONFIGURACIÓN configuración de tiempo o temperatura máxima que puede ingresarse en el control. Un tono de aceptación Utilice el botón SETTING para configurar la Conversión de la entrada sonará cada vez que presione una tecla del Automática de Convección, el Termostato, el Idioma, la control.
CARACTERÍSTICAS TEMPORIZADOR ENCENDIDO/ NOTA APAGADO Si el tiempo restante no aparece en la pantalla, visualice el tiempo restante presionando Timer ON/ TIMER ON/OFF (temporizador encendido/apagado) OFF. funciona como un temporizador extra en la cocina que emite un pitido cuando finaliza el tiempo configurado. No inicia o detiene la cocción.
CARACTERÍSTICAS TERMOSTATO LUZ DE ALARMA DE PRECALENTAMIENTO Podría resultarle que el horno nuevo cocina distinto que Cuando el horno alcanza su temperatura programada, la luz de alarma de precalentamiento parpadeará hasta el que reemplazó. Utilice su nuevo horno durante unas que se abra la puerta del horno.
CARACTERÍSTICAS BLOQUEO 2. Use los botones del horno para configurar la temperatura: Presione 3, 0 y 0. La función de bloqueo bloquea el horno 3. Presione el botón START TIME. automáticamente y evita que la mayoría de los controles del horno se activen. No desactiva el reloj, el 4.
CARACTERÍSTICAS TIEMPO DE COCCIÓN (COCCIÓN El horno continuará cocinando por la cantidad de tiempo configurada y luego se apagará automáticamente. TEMPORIZADA) Cuando haya transcurrido el tiempo de cocción: La función COCCIÓN TEMPORIZADA le permite configurar • END y la hora del día se mostrará en la pantalla. el horno para que cocine durante un período de tiempo •...
USO DE LA ESTUFA USO DE LA ESTUFA Uso de las hornallas de la estufa Para encender una hornalla SIMPLE (hornallas posterior derecha e izquierda) ÁREAS DE COCCIÓN 1. Presione la perilla hacia adentro. Las áreas de cocción de su cocina están identificadas por 2.
Página 65
USO DE LA ESTUFA Encender una hornalla DUAL (hornallas anterior derecha e izquierda): Hay un elemento doble ubicado en la posición frontal izquierda. Esto le permite cambiar el tamaño del elemento. 1. Presione la perilla hacia adentro. 2-A. Gire la perilla en sentido contrario a las agujas del Single (única) Dual (doble) Triple (triple)
USO DE LA ESTUFA Configuración de cocción de superficie USO DE LOS RECIPIENTES DE COCCIÓN ADECUADOS recomendada El uso de los recipientes de cocción adecuados puede Elemento Uso recomendad evitar muchos problemas, tales como que la comida tarde más tiempo en cocinarse o lograr resultados diferentes. Dual •...
USO DEL HORNO USO DEL HORNO Colocación del Estante y la Bandeja Uso común con la bandeja de rostizado SACAR Y VOLVER A COLOCAR LOS Bandeja ESTANTES DEL HORNO dividida PRECAUCIÓN • Volver a colocar los estantes del horno antes de encender el horno para evitar quemaduras.
USO DEL HORNO BAKE (HORNEADO) Consejos para hornear Siga la receta o las instrucciones de cocción por BAKE se usa para preparar alimentos tales como convección para temperatura de horneado, tiempo pastelería panes, cazuelas. Puede programarse el horno y posición de la bandeja. El tiempo y temperatura de para que hornee a cualquier temperatura desde 170°...
USO DEL HORNO HORNEADO POR CONVECCIÓN DOBLE Consejos para horneado por convección • Las reducciones de tiempo varían en base a la cantidad El horneado por convección doble utiliza dos ventiladores y clase de alimentos que se cocinarán. Las galletas y para hacer circular el calor del horno en forma pareja bizcochos deben hornearse en recipientes sin lados o y continua dentro del horno.
USO DEL HORNO ROSTIZADO POR CONVECCIÓN Instrucciones de la bandeja de rostizado Cuando prepare carnes para rostizado por convección, La característica CONV Roast (rostizado por convección) utilice la asadera y la rejilla junto con la bandeja de se encuentra diseñada para ofrecer un óptimo rostizado.
USO DEL HORNO ROSTIZADO MÁS SALUDABLE NOTA Esta función de rostizado más saludable se encuentra • Durante el funcionamiento del horno, es posible diseñada para brindar resultados de cocción bajos en que el ventilador de refrigeración del horno se grasas para rostizar carnes rojas y de ave. El rostizado encienda para refrigerar el panel de control.
USO DEL HORNO BROIL (ASADO A LA PARRILLA) Humo Debido al calor intenso relacionado con el asado, es La función Asado a la parrilla utiliza el calor intenso de normal notar humo durante el proceso de cocción. Este la hornalla superior para cocinar la comida. El ASADO A humo es un resultado natural del sellado y no debería LA PARRILLA funciona mejor con cortes tiernos de carne, preocuparle.
USO DEL HORNO GUÍA DE ASADO RECOMENDADO El tamaño, peso, grosor, temperatura inicial y el punto de cocción preferido afectarán los tiempos de asado. Esta guía está basada en carnes a temperatura de refrigerador. Para mejores resultados durante el asado, utilice un recipiente diseñado para asar (ver Fig.
USO DEL HORNO Consejos para el Asado a la Parrilla EL FAVORITO • Precaliente el horno durante 5~7 minutos para mejores La característica de FAVORITO se utiliza para registrar resultados. y recordar sus configuraciones de recetas favoritas. • Pinte el pescado y aves con manteca o aceite para Esta característica puede almacenar y recordar hasta 3 evitar que se peguen.
USO DEL HORNO CALENTAR LEUDAR Esta función mantendrá el horno a una temperatura La característica de leudado mantiene un medio tibio de 170ºF. La función CALENTAR mantendrá caliente la que resulta útil para leudar productos con levadura antes comida cocinada para servir hasta 3 horas después de de hornear.
USO DEL HORNO SONDA PARA CARNE Para cambiar la temperatura de la sonda para carne durante la cocción: La sonda para carne mide con precisión la temperatura 1. Presione PROBE (sonda). interna de la carne de res, de ave y de los estofados. No debe utilizarse durante el asado, la autolimpieza y las 2.
CONTROLES DEL HORNO INFERIOR CONTROLES DEL HORNO INFERIOR El horno inferior utiliza menos energía que un horno estándar. Necesita más tiempo para precalentarse que un horno estándar. Deje pasar los siguientes tiempos CÓMO USAR EL HORNO INFERIOR aproximados para el precalentamiento: El objetivo del horno inferior es hornear alimentos utilizando Temperatura del Tiempo de...
CUIDADO Y LIMPIEZA CUIDADO Y LIMPIEZA Residuos Carbonizados 1. Mientras la estufa esté todavía caliente, quite todos los depósitos carbonizados o comida derramada de LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE la superficie de la estufa de vitrocerámica con una VITROCERÁMICA espátula metálica (similar a las que se usan para sacar la pintura de una ventana - no dañará...
CUIDADO Y LIMPIEZA AUTO-LIMPIEZA IMPORTANTE: Si se derrite sobre la estufa azúcar o algún producto que El ciclo de auto-limpieza utiliza temperaturas contenga azúcar (conservas, kétchup, salsa de tomate, extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del jaleas, crema de chocolate, dulces, jarabes, chocolate, horno.
Página 80
CUIDADO Y LIMPIEZA Durante un ciclo de auto-limpieza no se podrán utilizar 4. Una vez que esté configurada la auto-limpieza, la las hornallas de la estufa ni el horno inferior del cajón. puerta del horno se bloqueará automáticamente y aparecerá en la pantalla el ícono de bloqueo. No NOTA podrá...
Página 81
CUIDADO Y LIMPIEZA Durante La Auto-Limpieza Luego del Ciclo de Auto-Limpieza • El ciclo de auto - limpieza utiliza temperaturas • La puerta del horno continuará bloqueada hasta que extremadamente elevadas para limpiar la cavidad del haya descendido la temperatura del horno. horno.
CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIOR Asadera y Rejilla Revestimiento Pintado y Decorativo Para la limpieza general, utilice un paño con agua caliente jabonosa. Para suciedades más difíciles y grasa acumulada, • No guarde una asadera o rejilla sucia en ninguna parte aplique detergente líquido directamente sobre la suciedad.
CUIDADO Y LIMPIEZA SACAR Y VOLVER A COLOCAR LA Volver a colocar la puerta del horno PUERTA DEL HORNO Y EL HORNO 1. Sostenga firmemente de la parte superior ambos lados de la puerta. INFERIOR DEL CAJÓN PRECAUCIÓN • La puer ta es muy pesada. Tenga cuidado al remover y levantar la puerta.
Página 84
CUIDADO Y LIMPIEZA Sacar el horno inferior del cajón Volver a Colocar el horno inferior del cajón ADVERTENCIA 1. Tire de los rieles portantes hacia el frente del bastidor del riel. Desconecte la energía eléctrica de la cocina desde el fusible principal o el panel interruptor de circuitos.
PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS la cavidad del horno. El uso de papel aluminio en los estantes limitará el flujo de aire, lo que podría dar un FRECUENTES resultado de cocción deficiente. ¿Puedo dejar mis estantes en el horno ¿Qué tipo de recipientes de cocción se cuando se está...
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del aparato. Problema Causas / Soluciones posibles La estufa está...
Página 87
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles El horno no funciona • El enchufe de la estufa no está introducido del todo en el tomacorriente. - Verifique que el enchufe eléctrico esté conectado a un tomacorriente con tensión y adecuada conexión a tierra.
Página 88
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles Los alimentos no • El papel de aluminio usado en la asadera y la rejilla no se ha colocado de manera correcta y se asan de manera no se han realizado los cortes recomendados. adecuada - Ver la sección “Cómo usar el horno”.
Página 89
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas / Soluciones posibles Humo excesivo durante • Suciedad excesiva. - Pulse el botón CLEAR/OFF. Abra la ventana para ventilar el humo de la estancia. el ciclo de autolimpieza Espere hasta que el modo de autolimpieza sea cancelado. Limpie el exceso de suciedad y reinicie el proceso de limpieza.
GARANTÍA GARANTÍA (EE. UU.) LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a discreción de LG, si se comprueba que los materiales o su confección presentaban defectos con el uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente a partir de la fecha de compra del producto por parte del comprador original.