CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Autolimpieza e EasyClean ®...
Página 69
ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL Guía de recomendaciones para hornear y rostizar PRODUCTO Broil (Asar) Guía de recomendaciones para asar INSTRUCCIONES IMPORTANTES Warm (Calentar) Proof (Leudar) DE SEGURIDAD Sonda para carne Remote Start (Inicio remoto) DESCRIPCIÓN GENERAL DEL FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Antes de usar las funciones inteligentes Piezas Registro del producto...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones cuando utilice la cocina para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños. Esta guía no incluye todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma. • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La ley sobre agua potable y calidad toxicológica requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan defectos de nacimiento u otras lesiones reproductivas y obliga a las empresas a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
Página 73
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No caliente recipientes cerrados de alimentos. La presión podría causar una explosión que podría generar lesiones. • Los golpes o rayas grandes en las puertas de vidrio pueden hacer que se rompa o se astille el vidrio.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA PRECAUCIÓN Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD QUEMADORES DE SUPERFICIE ADVERTENCIA • Incluso si la llama del quemador superior se apaga, el gas sigue saliendo hacia el quemador hasta que la perilla se coloque en la posición Off. Si huele gas, abra la ventana de inmediato y ventile el área durante cinco minutos antes de volver a usar el quemador.
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras, siempre asegúrese de que los controles para todos los quemadores estén en la posición Off y que todas las rejillas estén frías antes de tratar de quitarlas. • Si huele a gas, apague el gas de la cocina y llame a un técnico calificado. Nunca use una llama viva para encontrar una fuga.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando deseche la cocina, corte el cable de alimentación y quite la puerta. • No intente utilizar el encendido eléctrico del horno durante un corte de corriente. • Tire del estante del horno hasta llegar a la posición de bloqueo al cargar y descargar alimentos del horno.
(1 c/u) NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG SIGNATURE al 1-800-984-6306 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar, debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de cocinas con horno LUTD4919SN Descripción Conina doble combustible Requisitos eléctricos 6.9 kW 120/240 VAC o 5.2kW 120/208 VAC "...
14 INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-984-6306 para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de este manual. No hacerlo podría causar un incendio, Es posible que un niño o un adulto descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones inclinen la cocina y el vuelco consecuente...
INSTALACIÓN Preparación para instalación Herramientas necesarias Llave para tuercas de 1 Destornillador Phillips Destornillador plano " Pinzas Cinta medidora Nivel Llave de boca o ajustable Taladro Gafas de seguridad Guantes Llave de tubos (2) (uno para soporte) Piezas incluidas Piezas no incluidas Plantilla (1) Juego del soporte antivuelco (1) Cable eléctrico de 4 o 3...
16 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
Página 83
INSTALACIÓN Casa rodante: requisitos adicionales de instalación La instalación de esta cocina debe cumplir con el Estándar de construcción y seguridad de casas prefabricadas, título 24 CFR, parte 3280 (anteriormente el Estándar federal de construcción y seguridad de casas móviles, título 24, parte 280 del HUD), o cuando ese estándar no sea aplicable, debe ajustarse al Estándar de instalaciones para casas prefabricadas, ANSI A225.1/NFPA 501A o los códigos locales.
18 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Ancho normal de (63,5 cm) mesada Área aceptable para la tubería Altura de la de gas y la toma 36"...
INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Nivelación de la cocina Nivele la cocina al ajustar las patas de nivelación con una ADVERTENCIA llave. Si extiende las patas ligeramente, podría ser más fácil Riesgo de vuelco insertar la pata trasera en el soporte antivuelco. Es posible que un niño o un adulto inclinen la cocina y el vuelco consecuente les produzca la muerte.
20 INSTALACIÓN Conexión de la cocina al gas Instalación del elemento de relleno trasero Corte el suministro de gas a la cocina con la válvula antes de retirar la cocina antigua y déjela de ese modo hasta que se Con un destornillador, extraiga los cuatro tornillos haya completado la instalación nueva.
INSTALACIÓN Montaje del conector flexible ADVERTENCIA • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre Regulador de en la línea, para que se pueda mover la cocina si es presión necesario hacer reparaciones. • No se deben modificar ni el cable de alimentación ni el enchufe.
22 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión Cable de alimentación según estaba instalada, para las instalaciones del cable de alimentación.
INSTALACIÓN Conexión con cable de 4 hilos: Conexión con cable de 3 hilos: Cable de alimentación Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación del horno y gírela.
24 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Conexión con cable de 4 hilos: Conducto antivuelco ADVERTENCIA • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptáculo. • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o conducto de 4 hilos se debe conectar al poste medio •...
INSTALACIÓN Ensamblaje de los quemadores Calidad de las llamas de superficie Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. PRECAUCIÓN A Llamas amarillas- Solicite mantenimiento. No haga funcionar los quemadores sin todas las piezas colocadas. B Puntas amarillas en conos externos- Esto es normal para el gas LP.
26 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control 1 Smart Diagnosis 6 - /+ Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón más para aumentar el tiempo de cocción o la temperatura del horno. 2 Cook Time (Tiempo de cocción) / Clock (Reloj) Presione el botón menos para disminuir el tiempo de cocción o la temperatura del horno.
FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se toca una tecla de control, suena un El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que tono de aceptación de entrada.
28 FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Mantenga presionado Start Time durante tres segundos. Luego, presione la tecla Start Time varias veces para ir La función Temporizador inferior encendido/apagado es un cambiando entre las diferentes configuraciones del horno y temporizador adicional en la cocina que suena cuando ha modificarlas.
Página 95
FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Mantenga presionado el botón Start Time durante tres horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas segundos. Luego presione Start Time varias veces hasta para familiarizarse con él antes de cambiar los ajustes de que aparezca BEEP en la pantalla.
30 FUNCIONAMIENTO Start Time [Delayed Timed Cook] PRECAUCIÓN (Hora de inicio [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar carnes retardada]) curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y vegetales. Los alimentos que pueden echarse a perder El temporizador automático de la función Cocción temporizada fácilmente como la leche, huevos, pescado, carne o retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted...
FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas PRECAUCIÓN de superficie QUÉ HACER SI HUELE GAS • Abra las ventanas. Antes de usar • No intente encender ningún aparato. Lea todas las instrucciones antes de usar. • No toque ningún interruptor eléctrico. Asegúrese de que todos los quemadores estén ubicados •...
32 FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los quemadores Uso de los quemadores de gas de superficie La placa de cocción de su cocina de gas tiene cuatro o cinco quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y ensamblar y separar.
FUNCIONAMIENTO En caso de apagón Uso de un wok En caso de corte de energía eléctrica, puede encender los Los woks de base plana de 14 pulgadas o menos pueden quemadores de superficie de su cocina con una cerilla. colocarse directamente sobre la rejilla. Asegúrese de que la base del wok quede nivelada sobre la rejilla.
34 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No retire la rejilla central cuando use la parrilla. • Apague todos los quemadores y deje que la rejilla para wok, las rejillas de los quemadores y la superficie de • No retire la placa de la parrilla hasta que las rejillas, cocción se enfríen antes de instalar o quitar la rejilla las superficies y la placa de la parrilla estén totalmente para wok.
FUNCIONAMIENTO Uso del horno Colocación de los estantes Coloque el extremo del estante sobre el soporte. Antes de usar el horno Asegúrese de que el estante esté nivelado y de que NOTA ambos lados estén en la misma posición. • Como la temperatura del horno es cíclica, el termómetro Incline el extremo frontal hacia arriba y empuje el estante que está...
36 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas Alimento están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en Horno Horno varios estantes del horno, colóquelos en la posición que se...
Página 104
38 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar usa calor intenso proveniente del elemento normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este calentador superior para cocinar el alimento. Este método humo es un subproducto natural del chamuscado y no es de cocción es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y motivo de preocupación.
FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
40 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Consejos para asar Filete Esta característica mantiene el horno tibio para leudar productos con levadura antes de hornearlos. • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto permite que el calor se distribuya uniformemente en el Configuración de la función Leudar alimento y resulta más tierno y jugoso.
Página 107
FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Sonda para carne (ejemplo Cuadro de temperatura recomendada para la sonda para Rostizar a 375 °F con una temperatura de Sonda de Punto de cocción Temp. de la sonda 160 °F) Carne de vaca, cordero y ternera Seleccione el modo de cocción.
Para usar las funciones inteligentes, necesita los siguientes dispositivos y aplicaciones: Un router inalámbrico y una red de Wi-Fi doméstica. Limpieza El horno y cocina LG SIGNATURE. Esta función lo ayuda a controlar la eficiencia en el consumo ® de energía, el uso y guía de Easyclean Un teléfono inteligente con sistema Android.
Sin embargo, no se garantiza NOTA que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones • LG SIGNATURE no se hace responsable de ningún particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la tipo de problema de conexión a la red ni de fallas, mal recepción de radio o televisión, que se puede determinar...
44 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador PRECAUCIÓN Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar • No limpie este electrodoméstico con blanqueador. siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y •...
MANTENIMIENTO Rejillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La cocina incluye tres rejillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas rejillas solo se deben usar en la posición correcta. Las dos rejillas laterales se PRECAUCIÓN pueden intercambiar de izquierda a derecha y del frente a la •...
Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, Para volver a colocarlas, asegúrese de que las perillas en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI estén colocadas en la posición Off centrada en la parte...
MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ® EasyClean Pescado, asado Salpicadura leve...
Página 114
48 MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abajo, en Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el centro de la cavidad. La superficie abajo de la estufa el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva debe estar completamente cubierta para mojar todos los a colocar los estantes y los demás accesorios.
MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) NOTA • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para iniciar el ciclo Autolimpieza. limpiar la cavidad del horno. Cuando se ejecute el ciclo • Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante Autolimpieza, es posible que sienta humo u olor.
50 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Después del ciclo Autolimpieza inicio retardado • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana de Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar acero con jabón después de que el horno se enfríe.
MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Limpieza del exterior Reborde decorativo y pintado La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre Para la limpieza general, use un paño con agua jabonosa la puerta del horno.
52 MANTENIMIENTO Puerta del horno Asadera y rejilla • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. • Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni limpiador para vidrios en las ventilaciones de la puerta.
MANTENIMIENTO Remoción y reemplazo de la Colocación de la puerta puerta removible del horno Asegúrese de que ambas bisagras estén en una posición de 30 grados. PRECAUCIÓN Deslice la puerta de nuevo en las bisagras hasta que escuche un chasquido claro y los botones de liberación •...
54 MANTENIMIENTO Horno inferior Colocación de la puerta Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la Remoción de la puerta parte superior. Abra totalmente la puerta. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de remoción, apoye la hendidura de los brazos de las Desbloquee las trabas de las bisagras.
• Solamente use woks de base plana o de base redonda de de frutas u otros alimentos ácidos o dulces para evitar que los 12" a 14" cuando use una rejilla para wok provista por LG. derrames dañen el acabado del horno.
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mi cocina todavía está sucia después de ejecutar el ciclo ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador ® EasyClean . ¿Qué más debo hacer? para asar o el elemento calentador se mojen durante la ®...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este electrodoméstico. Síntomas Causas/soluciones posibles •...
Página 124
58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Asegúrese de que el cable esté correctamente enchufado en la toma. Revise los disyuntores. • El cableado de servicio no está completo. Comuníquese con su electricista para solicitar El electrodoméstico no asistencia. funciona.
Página 125
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Es el sonido del metal que se calienta y se enfría durante las funciones de cocción y de Sonido de “crujido” o Autolimpieza. “explosión”. - Es normal. • El ventilador de convección se puede encender y apagar automáticamente. Ruido del ventilador.
SMART DIAGNOSIS™ Smart Diagnosis™ a través del centro de atención Comuníquese con el centro de atención de LG SIGNATURE al 1-800-984-6306 Si tiene problemas con su cocina, esta tiene la capacidad de Cuando el agente del centro de atención se lo indique, transmitir datos a su teléfono inteligente mediante la aplicación...
Página 127
GARANTÍA (EE. UU.) Si la cocina eléctrica LG fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
• El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y del propietario de LG. • Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
Página 129
GARANTÍA Problema Causa Prevención • Perillas derretidas. Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • El horno o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. •...
Página 130
64 GARANTÍA Problema Causa Prevención • La superficie es 1. La cocina no está nivelada. • Verifique primero con el instalador. despareja. 2. El dispositivo antivolcadura no se instaló • El horno está inclinado. correctamente. Abrazadera antivolcaduras Placa de pared Nivele ambos lados El tornillo debe de la cocina.
Página 131
LG Electronics al número que aparece a continuación. Para obtener asistencia o servicio técnico, llame al 1-800-984-6306. Si necesita más ayuda, puede escribir a LG para dirigir sus preguntas o inquietudes a la dirección que aparece a continuación: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...