Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
COCINA DOBLE COMBUSTIBLE
Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el aparato en
funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia.
ADVERTENCIA
Si no sigue con exactitud la información de este manual, un incendio o descarga
eléctrica podrían ser causados, daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
• No almacene ni use gasolina ni ningún otro tipo de vapores o líquidos inflamables
cerca de este aparato ni de ningún otro aparato.
• QUÉ HACER SI HUELE GAS
- No intente encender ningún aparato.
- No toque ningún interruptor eléctrico.
- No use ningún teléfono en su edificio.
- Llame a su compañía de gas inmediatamente desde el teléfono de un vecino. Siga
las instrucciones de la compañía de gas.
- Si no puede comunicarse con su compañía de gas, llame al departamento de bomberos.
• La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una
agencia de mantenimiento o una compañía de gas calificados.
ADVERTENCIA
Nunca Use la Sección de Cocción de la Superficie Superior de este electrodoméstico
sin vigilancia.
• El incumplimiento de esta declaración de advertencia podría provocar incendios,
explosiones o riesgo de quemaduras que podrían causar daños a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
• En caso de incendio, manténgase lejos del electrodoméstico y llame
inmediatamente a la estación de bomberos.
• NO INTENTE APAGAR UN INCENDIO DE ACEITE/GRASA CON AGUA.
LUTD4919SN
MFL68920507
Copyright © 2016 - 2023 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
www.LGSIGNATURE.com
loading

Resumen de contenidos para LG LUTD4919SNLG

  • Página 1 • En caso de incendio, manténgase lejos del electrodoméstico y llame inmediatamente a la estación de bomberos. • NO INTENTE APAGAR UN INCENDIO DE ACEITE/GRASA CON AGUA. LUTD4919SN www.LGSIGNATURE.com Copyright © 2016 - 2023 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados. MFL68920507...
  • Página 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Varios tamaños de quemadores de gas Elija un quemador que coincida con el tamaño de su batería de cocina. Es posible cocinar varias cosas a la vez si utiliza más de un quemador. Autolimpieza e EasyClean ®...
  • Página 3 Proof (Leudar) DE SEGURIDAD Sonda para carne Remote Start (Inicio remoto) DESCRIPCIÓN GENERAL DEL FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG ThinQ Piezas Aviso de la FCC Accesorios Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC INSTALACIÓN Función Smart Diagnosis™...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga todas las instrucciones cuando utilice la cocina para evitar riesgos de incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o daños. Esta guía no incluye todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Siempre comuníquese con su agente de servicio técnico o con el fabricante cuando haya problemas que no comprenda.
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • No se pare ni se siente sobre la puerta del horno. La cocina podría inclinarse y usted podría sufrir lesiones con líquidos calientes derramados, alimentos calientes o la cocina misma. • No coloque objetos grandes y pesados, como pavos enteros, sobre la puerta del horno abierta. La cocina podría inclinarse hacia adelante y ocasionar lesiones.
  • Página 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los aparatos de gas causan exposición mínima a cuatro de estas sustancias: benceno, monóxido de carbono, formaldehido y hollín, causados primordialmente por la combustión incompleta de gas natural o gas LP (Propano). Los quemadores bien ajustados, indicados por una llama azul en vez de una llama amarilla, minimizarán la combustión incompleta.
  • Página 7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • NUNCA cubra ranuras, aberturas ni conductos del fondo del horno ni un estante completo con materiales como papel de aluminio. Al hacerlo, se bloquea la corriente de aire a través del horno y esto puede provocar envenenamiento por monóxido de carbono. El revestimiento de papel metálico también puede concentrar calor, generando un peligro de incendio.
  • Página 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD ELÉCTRICA PRECAUCIÓN Asegúrese de retirar todos los materiales del embalaje antes de la puesta en funcionamiento. Mantenga el plástico, telas, papel y otros materiales inflamables lejos de las partes del electrodoméstico que se podrían calentar. •...
  • Página 9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD QUEMADORES DE SUPERFICIE ADVERTENCIA • Incluso si la llama del quemador superior se apaga, el gas sigue saliendo hacia el quemador hasta que la perilla se coloque en la posición Off. Si huele gas, abra la ventana de inmediato y ventile el área durante cinco minutos antes de volver a usar el quemador.
  • Página 10 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN • Para prevenir quemaduras, siempre asegúrese de que los controles para todos los quemadores estén en la posición Off y que todas las rejillas estén frías antes de tratar de quitarlas. • Si huele a gas, apague el gas de la cocina y llame a un técnico calificado. Nunca use una llama viva para encontrar una fuga.
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Cuando deseche la cocina, corte el cable de alimentación y quite la puerta. • No intente utilizar el encendido eléctrico del horno durante un corte de corriente. • Tire del estante del horno hasta llegar a la posición de bloqueo al cargar y descargar alimentos del horno.
  • Página 12 (1 c/u) NOTA • Comuníquese con el Servicio de atención al cliente de LG SIGNATURE al 1-800-984-6306 si faltara algún accesorio. • Para su seguridad y para extender la vida útil del producto, solo debe utilizar componentes autorizados. • El fabricante no es responsable del mal funcionamiento del producto ni de accidentes causados por el uso de componentes o piezas no autorizados y comprados por separado.
  • Página 13 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Negro Blanco Rojo Bloque bornes Placa de conexión del conducto Verifique y elija la ubicación Instale el dispositivo Nivele la cocina Conecte la cocina eléctrica...
  • Página 14 14 INSTALACIÓN Antes de instalar la cocina Si no recibió un soporte antivuelco con su compra, llame al 1-800-984-6306 para recibir uno sin costo. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco • Debe seguir con exactitud la información de este manual. No hacerlo podría causar un incendio, Es posible que un niño o un adulto descarga eléctrica, daños a la propiedad, lesiones inclinen la cocina y el vuelco consecuente...
  • Página 15 INSTALACIÓN Preparación para instalación Herramientas necesarias Llave para tuercas de 1 Destornillador Phillips Destornillador plano " Pinzas Cinta medidora Nivel Llave de boca o ajustable Taladro Gafas de seguridad Guantes Llave de tubos (2) (uno para soporte) Piezas incluidas Piezas no incluidas Plantilla (1) Juego del soporte antivuelco (1) Cable eléctrico de 4 o 3...
  • Página 16 16 INSTALACIÓN Instalación de la cocina Elección de la ubicación adecuada PRECAUCIÓN Desembalaje y traslado de la cocina • Evite colocar gabinetes sobre la cocina. Para PRECAUCIÓN minimizar el peligro ocasionado al estirarse sobre las llamas de las hornallas encendidas, instale una •...
  • Página 17 INSTALACIÓN Dimensiones y espacios libres NOTA Guarde para el uso del inspector eléctrico local. 24" 3" (7,6 cm) (60,9 cm) 3" (7,6 cm) 25" Ancho normal de (63,5 cm) mesada Área aceptable para la tubería Altura de la de gas y la toma 36"...
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Instalación del dispositivo antivuelco Nivelación de la cocina Nivele la cocina al ajustar las patas de nivelación con una ADVERTENCIA llave. Si extiende las patas ligeramente, podría ser más fácil Riesgo de vuelco insertar la pata trasera en el soporte antivuelco. Es posible que un niño o un adulto inclinen la cocina y el vuelco consecuente les produzca la muerte.
  • Página 19 INSTALACIÓN Conexión de la cocina al gas Instalación del elemento de relleno trasero Este artefacto debe instalarse de acuerdo con los códigos locales o, en ausencia de estos, según lo establecido en el Con un destornillador, extraiga los cuatro tornillos Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 superiores que sujetan el soporte trasero y afloje los dos o, en Canadá, conforme al Código de Instalación de Gas y...
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Montaje del conector flexible ADVERTENCIA • Deje de 2 a 3 pies (61,0 cm a 91,4 cm) de lugar libre en la línea, para que se pueda mover la cocina si es necesario hacer reparaciones. • No se deben modificar ni el cable de alimentación ni el enchufe.
  • Página 21 INSTALACIÓN Conexión con cable de 3 hilos: Utilice la placa de conexión del cable/conducto para instalar el cable de alimentación o el conducto. Deje la placa de conexión Cable de alimentación según estaba instalada, para las instalaciones del cable de alimentación.
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Conexión con cable de 4 hilos: Conexión con cable de 3 hilos: Cable de alimentación Conducto Instale el conducto de la siguiente manera: ADVERTENCIA Retire la placa de conexión de conductos de la parte posterior • Solo debe utilizar un juego de cable de alimentación del horno y gírela.
  • Página 23 INSTALACIÓN Colocación del dispositivo Conexión con cable de 4 hilos: Conducto antivuelco ADVERTENCIA • Mueva la cocina para que quede cerca de la abertura para enchufar en el receptáculo. • El hilo medio (neutro) del cable de alimentación o conducto de 4 hilos se debe conectar al poste medio •...
  • Página 24 24 INSTALACIÓN Ensamblaje de los quemadores Calidad de las llamas de superficie Debe confirmar visualmente la calidad de combustión de las llamas de los quemadores. PRECAUCIÓN A Llamas amarillas- Solicite mantenimiento. No haga funcionar los quemadores sin todas las piezas colocadas.
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Descripción general del panel de control 1 Smart Diagnosis 6 - /+ Uso durante la función Smart Diagnosis. Presione el botón más para aumentar el tiempo de cocción o la temperatura del horno. 2 Cook Time (Tiempo de cocción) / Clock (Reloj) Presione el botón menos para disminuir el tiempo de cocción o la temperatura del horno.
  • Página 26 26 FUNCIONAMIENTO Cambio de las configuraciones Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas del horno Todas las funciones detalladas tienen un ajuste mínimo y Clock (Reloj) máximo de tiempo o temperatura, que puede ingresarse en el control. Cada vez que se toca una tecla de control, suena un El reloj se debe configurar en la hora correcta del día para que tono de aceptación de entrada.
  • Página 27 FUNCIONAMIENTO Timer On/Off (Temporizador Settings (Ajustes) encendido/apagado) Mantenga presionado Start Time durante tres segundos. Luego, presione la tecla Start Time varias veces para ir La función Temporizador inferior encendido/apagado es un cambiando entre las diferentes configuraciones del horno y temporizador adicional en la cocina que suena cuando ha modificarlas.
  • Página 28 28 FUNCIONAMIENTO Ajuste de temperatura del horno Ajuste del volumen del indicador sonoro El horno nuevo podría cocinar de manera diferente a su Mantenga presionado el botón Start Time durante tres horno anterior. Use el horno nuevo durante algunas semanas segundos.
  • Página 29 FUNCIONAMIENTO Start Time [Delayed Timed Cook] PRECAUCIÓN (Hora de inicio [Cocción temporizada • Utilice el reloj temporizador automático al cocinar carnes retardada]) curadas o congeladas y la mayoría de las frutas y vegetales. Los alimentos que pueden echarse a perder El temporizador automático de la función Cocción temporizada fácilmente como la leche, huevos, pescado, carne o retardada enciende y apaga el horno a la hora que usted...
  • Página 30 30 FUNCIONAMIENTO Uso de los quemadores de gas PRECAUCIÓN de superficie QUÉ HACER SI HUELE GAS • Abra las ventanas. Antes de usar • No intente encender ningún aparato. Lea todas las instrucciones antes de usar. • No toque ningún interruptor eléctrico. Asegúrese de que todos los quemadores estén ubicados •...
  • Página 31 FUNCIONAMIENTO Ubicaciones de los quemadores Uso de los quemadores de gas de superficie La placa de cocción de su cocina de gas tiene cuatro o cinco quemadores a gas sellados, según el modelo. Estos se pueden Asegúrese de que todos los quemadores de superficie y ensamblar y separar.
  • Página 32 32 FUNCIONAMIENTO En caso de apagón Uso de un wok En caso de corte de energía eléctrica, puede encender los Los woks de base plana de 14 pulgadas o menos pueden quemadores de superficie de su cocina con una cerilla. colocarse directamente sobre la rejilla.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • No retire la rejilla central cuando use la parrilla. • Apague todos los quemadores y deje que la rejilla para wok, las rejillas de los quemadores y la superficie de • No retire la placa de la parrilla hasta que las rejillas, cocción se enfríen antes de instalar o quitar la rejilla las superficies y la placa de la parrilla estén totalmente para wok.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO Uso del horno Colocación de los estantes Coloque el extremo del estante sobre el soporte. Antes de usar el horno Asegúrese de que el estante esté nivelado y de que NOTA ambos lados estén en la misma posición. •...
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Sugerencias de horneado Sugerencias para hornear por convección • El tiempo y la temperatura de horneado variarán según las • Use el horneado por convección para cocinar más rápido y características, el tamaño y la forma del recipiente que se de manera más pareja en varios estantes: pasteles, galletas, utilice para hornear.
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para Guía de ubicación de los estantes para hornear hornear y rostizar Posición del estante Los resultados del horneado serán mejores si las bandejas Alimento están centradas en el horno lo mejor posible. Si se cocina en Horno Horno varios estantes del horno, colóquelos en la posición que se...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO Broil (Asar) Humo Debido al calor intenso que se produce cuando se asa, es La función Asar usa calor intenso proveniente del elemento normal que haya humo durante el proceso de cocción. Este calentador superior para cocinar el alimento. Este método humo es un subproducto natural del chamuscado y no es de cocción es ideal para cortes de carne tiernos, pescados y motivo de preocupación.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO Guía de recomendaciones para asar El tamaño, peso, espesor, temperatura inicial y su preferencia de cocción afectarán el tiempo de asado. Esta guía se basa en carnes a temperatura de refrigerador. Para obtener mejores resultados al asar, use una bandeja especial para asar.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO Proof (Leudar) Consejos para asar Filete Esta característica mantiene el horno tibio para leudar • Los bistecs y las chuletas siempre se deben dejar reposar productos con levadura antes de hornearlos. durante cinco minutos antes de cortarlos y comerlos. Esto Configuración de la función Leudar permite que el calor se distribuya uniformemente en el alimento y resulta más tierno y jugoso.
  • Página 40 40 FUNCIONAMIENTO Configuración de la función Sonda para carne (ejemplo Cuadro de temperatura recomendada para la sonda para Rostizar a 375 °F con una temperatura de Sonda de Punto de cocción Temp. de la sonda 160 °F) Carne de vaca, cordero y ternera Seleccione el modo de cocción.
  • Página 41 • Si el aparato tiene problemas para conectarse a la red Las notificaciones se activan incluso si la aplicación LG ThinQ Wi-Fi, es posible que se encuentre demasiado lejos está apagada.
  • Página 42 Sin embargo, no se garantiza que dicha interferencia no pueda ocurrir en instalaciones Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play o App particulares. Si este equipo causa interferencia dañina a la Store desde su teléfono inteligente. Siga las instrucciones para recepción de radio o televisión, que se puede determinar...
  • Página 43 FCC establecidos para entornos no controlados. Este • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart transmisor no se debe ubicar ni operar junto con ninguna otra Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones para el antena ni transmisor.
  • Página 44 44 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de las tapas/los cabezales del quemador PRECAUCIÓN Para lograr que la llama salga pareja y libremente, las • No limpie este electrodoméstico con blanqueador. aberturas en los cabezales de los quemadores deben estar siempre limpias. Las tapas y los cabezales del quemador (y •...
  • Página 45 MANTENIMIENTO Rejillas de los quemadores Limpieza de la superficie de la placa de cocción La cocina incluye tres rejillas profesionales independientes. Para lograr la estabilidad máxima, estas rejillas solo se deben usar en la posición correcta. Las dos rejillas laterales se PRECAUCIÓN pueden intercambiar de izquierda a derecha y del frente a la •...
  • Página 46 Autolimpieza, el horno LG le brinda la opción de limpiar con MENOS CALOR, Para volver a colocarlas, asegúrese de que las perillas en MENOS TIEMPO y, prácticamente, SIN HUMO NI estén colocadas en la posición Off centrada en la parte...
  • Página 47 MANTENIMIENTO Cuándo usar EasyClean ® Método sugerido de Forma de la Tipos de Alimentos comunes que Ejemplo de suciedad en el horno limpieza suciedad suciedad pueden ensuciar el horno Gotitas o Queso u otros Pizza manchitas ingredientes Bistecs, asados ® EasyClean Pescado, asado Salpicadura leve...
  • Página 48 48 MANTENIMIENTO Atomice o eche (8 oz o 240 ml) de agua abajo, en Una vez que haya limpiado la cavidad del horno, quite el centro de la cavidad. La superficie abajo de la estufa el exceso de agua con una toalla limpia y seca. Vuelva debe estar completamente cubierta para mojar todos los a colocar los estantes y los demás accesorios.
  • Página 49 MANTENIMIENTO Self Clean (Autolimpieza) NOTA • Quite los estantes del horno y los accesorios antes de El ciclo Autolimpieza usa temperaturas sumamente altas para iniciar el ciclo Autolimpieza. limpiar la cavidad del horno. Cuando se ejecute el ciclo • Si se dejan los estantes en la cavidad del horno durante Autolimpieza, es posible que sienta humo u olor.
  • Página 50 50 MANTENIMIENTO Configuración de Autolimpieza con Después del ciclo Autolimpieza inicio retardado • La puerta permanece trabada hasta que baja la temperatura del horno. Quite todos los estantes y los accesorios del horno. • Es posible que note un poco de ceniza blanca en el horno. Límpiela con un paño húmedo o una esponja de lana de Gire la perilla de modo del horno hasta seleccionar acero con jabón después de que el horno se enfríe.
  • Página 51 MANTENIMIENTO Cambio de la luz del horno Limpieza del exterior Reborde decorativo y pintado La luz del horno es una bombilla estándar para electrodomésticos de 40 vatios. Se enciende cuando se abre Para la limpieza general, use un paño con agua jabonosa la puerta del horno.
  • Página 52 52 MANTENIMIENTO Puerta del horno Asadera y rejilla • Use agua jabonosa para limpiar bien la puerta del horno. Enjuague bien. No sumerja la puerta en agua. • Puede usar un limpiador para vidrios en la parte externa de la puerta del horno. No rocíe agua ni limpiador para vidrios en las ventilaciones de la puerta.
  • Página 53 MANTENIMIENTO Remoción y reemplazo de la Colocación de la puerta puerta removible del horno Asegúrese de que ambas bisagras estén en una posición de 30 grados. PRECAUCIÓN Deslice la puerta de nuevo en las bisagras hasta que escuche un chasquido claro y los botones de liberación •...
  • Página 54 54 MANTENIMIENTO Horno inferior Colocación de la puerta Tome firmemente ambos lados de la puerta desde la Remoción de la puerta parte superior. Abra totalmente la puerta. Con la puerta en el mismo ángulo que la posición de remoción, apoye la hendidura de los brazos de las Desbloquee las trabas de las bisagras.
  • Página 55 • Solamente use woks de base plana o de base redonda de de frutas u otros alimentos ácidos o dulces para evitar que los 12" a 14" cuando use una rejilla para wok provista por LG. derrames dañen el acabado del horno.
  • Página 56 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mi cocina todavía está sucia después de ejecutar el ciclo ¿Es seguro que el ventilador de convección, el quemador ® EasyClean . ¿Qué más debo hacer? para asar o el elemento calentador se mojen durante la ®...
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Antes de llamar para solicitar servicio, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y gastos. La lista incluye sucesos comunes que no son consecuencia de problemas de fabricación ni de los materiales de este electrodoméstico. Síntomas Causas/soluciones posibles •...
  • Página 58 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Asegúrese de que el cable esté correctamente enchufado en la toma. Revise los disyuntores. • El cableado de servicio no está completo. Comuníquese con su electricista para solicitar El electrodoméstico no asistencia. funciona.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntomas Causas/soluciones posibles • Es el sonido del metal que se calienta y se enfría durante las funciones de cocción y de Sonido de “crujido” o Autolimpieza. “explosión”. - Es normal. • El ventilador de convección se puede encender y apagar automáticamente. Ruido del ventilador.
  • Página 60 RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su cocina eléctrica LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, el mismo será reparado o reemplazado por LG Electrónicos ("LG"), a su opción.
  • Página 61 GARANTÍA LIMITADA • Reemplazo de focos, filtros o cualquier parte consumible. • Cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p. ej., uso comercial o industrial, en oficinas e instalaciones recreativas o vehículos) o uso contrario a las instrucciones detalladas en el manual del propietario del producto. •...
  • Página 62 62 GARANTÍA LIMITADA Problema Causa Prevención • Perillas derretidas. Uso inadecuado • No deje la puerta en la posición de paro durante del modo Asar/ Hornear ni inmediatamente después de cocinar. • El horno o los estantes La hoja de aluminio se derritió en el horno. •...
  • Página 63 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-984-6306 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.LGSIGNATURE.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 64 En la carta debe proporcionar su nombre, dirección y número de teléfono; identificar el producto que es objeto de la reclamación; y describir la naturaleza del reclamo y el remedio que busca. Si usted y LG no pueden resolver la disputa dentro de 30 días, cualquiera de las partes pueden proceder a presentar una demanda de arbitraje.
  • Página 65 MEMO MEMO...
  • Página 66 Customer Information Center For inquires or comments, call: 1-800-984-6306 USA Printed in Korea...

Este manual también es adecuado para:

Lutd4919sn