Página 1
Küschall® Advance™ ES Silla de ruedas activa Manual del usuario Este manual debe ser entregado al usuario final. Antes de usar este producto lea este manual y guárdelo para futuras referencias.
Advance™ 1 General ADVERTENCIA Indica una posible situación peligrosa que, de no ser evitada, puede provocar lesiones graves o la muerte. 1.1 Información el manual del usuario PRECAUCIÓN Le agradecemos su decisión de adquirir una silla de ruedas küschall®. Indica una posible situación peligrosa que, de no ser Este manual del usuario aporta indicaciones importantes sobre el evitada, puede provocar lesiones leves o moderadas.
General Limitaciones de responsabilidad ¡ADVERTENCIA! Todo uso distinto del previsto o utilización inadecuada Esta garantía no cubre las consecuencias del desgaste normal, de de la silla de ruedas puede provocar situaciones un uso incorrecto o daños, así como la falta de mantenimiento, el peligrosas.
Advance™ 2 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro por marcha incontrolada A velocidades altas, puede perder el control de su silla 2.1 Indicaciones de seguridad de ruedas y caer. Este apartado contiene aspectos de seguridad importantes para – No rebase nunca una velocidad de 7 km/h.
Seguridad 2.2 Dispositivos de seguridad ¡PRECAUCIÓN! Peligro de atrapamiento ¡ADVERTENCIA! Existe el riesgo de que sus dedos o brazos queden Peligro de accidente atrapados entre las partes móviles de la silla de ruedas. Unos dispositivos de seguridad (frenos, dispositivos – Al accionar los mecanismos de plegado o inserción antivuelco) incorrectamente ajustados o que no de las piezas en movimiento, como el eje extraíble funcionen pueden provocar accidentes.
Asiento / Cojín de asiento Protector de ropa Breve descripción La küschall Advance™ es una silla de ruedas de chasis rígido y respaldo abatible. El equipamiento real de su silla de ruedas puede diferir del aquí presentado, ya que cada silla de ruedas se confecciona de forma especial según los datos del pedido.
Estructura y funcionamiento 3.2 Frenos de estacionamiento Freno Performance Los frenos de estacionamiento sirven exclusivamente para fijar la silla de ruedas en un lugar y evitar el desplazamiento involuntario. ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída por frenado brusco Si acciona los frenos de estacionamiento durante la marcha, no se podrá...
Advance™ 3.3 Reposabrazos con regulación continua en altura 3.4 Reposabrazos sencillo regulable en altura, extraíble Retirada Retirada Tire hacia arriba del reposabrazos y extráigalo del soporte. Extraiga del soporte el reposabrazos por el acolchado del brazo. Colocación Para ajustar la resistencia con que el reposabrazos se podrá...
Estructura y funcionamiento 3.5 Guardabarros Para evitar que la suciedad adherida a las ruedas se disperse en sentido ascendente, es posible montar un guardabarros. La posición del guardabarros se puede ajustar. Este ajuste debe realizarlo un representante autorizado. Plegado Levante el protector de ropa en la parte frontal e inclínelo hacia dentro en la parte delantera del respaldo.
Advance™ 3.8 Respaldo Ángulo del respaldo Funda del respaldo El ángulo del respaldo se puede ajustar. Este ajuste debe realizarlo un representante autorizado. La tensión de la funda del respaldo se puede adaptar a sus necesidades. Barra del respaldo Adaptación de la funda del respaldo ¡ADVERTENCIA!
Estructura y funcionamiento Activación del dispositivo antivuelco Presione el dispositivo antivuelco hacia abajo contra la fuerza de resorte y oriéntelo 90° hacia atrás hasta que encaje. ¡ADVERTENCIA! Peligro de vuelco Al pasar por un escalón o un bordillo, el dispositivo Ajuste de Vario-Ax antivuelco activado puede quedar suspendido.
Advance™ 3.11 Cojín de asiento Para garantizar una distribución óptima de la presión sobre la superficie de asiento se requiere un cojín de asiento adecuado. Utilice un tejido base antideslizante o unas cintas de sujeción de Velcro® para evitar que el cojín del asiento se deslice.
Accesorios 4 Accesorios ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves como consecuencia de estrangulamiento 4.1 Cinturón pélvico – Asegúrese de sentarse con la espalda completamente La silla de ruedas se puede ajustar con un cinturón pélvico que apoyada en el asiento y con la pelvis en una posición evitará...
Advance™ 4.2 Ruedas transit Sitúese con la silla de ruedas junto a un objeto estable (marco de puerta, mesa pesada) al que pueda sujetarse sin problemas Si la silla de ruedas resulta demasiado ancha para ciertas situaciones y agárrese fuertemente con una mano.
Accesorios 4.3 Portaequipajes 4.5 Iluminación pasiva La silla de ruedas puede equiparse con un portaequipajes. Cuando Puede fijar reflectores a las ruedas traseras. no se utiliza, el portaequipajes puede plegarse. ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída La colocación de peso sobre el portaequipajes puede cambiar el comportamiento de volcado de la silla de ruedas.
Advance™ 5 Puesta en funcionamiento 5.1 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones – Antes de usar la silla de ruedas, compruebe el estado general de la misma y las funciones más importantes, ® 8.2 Plan de mantenimiento, página 28.
Conducción de la silla de ruedas 6 Conducción de la silla de ruedas ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída por frenado brusco Si acciona los frenos de estacionamiento durante la 6.1 Indicaciones de seguridad marcha, no se podrá controlar el sentido de la marcha y la silla de ruedas puede frenar de forma brusca, lo que ¡ADVERTENCIA! puede provocar choques o caídas.
Advance™ 6.3 Subida y bajada de la silla de ruedas 6.4 Impulsión y conducción de la silla de ruedas La impulsión y conducción de la silla de ruedas se efectúa mediante ¡ADVERTENCIA! los aros propulsores. Peligro de caída Al realizar transferencias existe un elevado peligro de Antes de conducir sin acompañante, debe encontrar el punto de...
Conducción de la silla de ruedas Hallar el punto de basculamiento ¡PRECAUCIÓN! El dispositivo antivuelco impide que la silla de ruedas bascule hacia atrás. – Desactive el dispositivo antivuelco antes de marchar por escalones o descansillos. Con acompañante Suelte el freno. Desplácese un poco hacia delante con la silla de ruedas, agarre ambos aros de propulsión y prosiga el desplazamiento con un ligero impulso.
Página 22
Advance™ silla de ruedas hacia delante hasta que las ruedas delanteras Sin acompañante vuelvan a tocar el suelo. Subida de un escalón ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones graves Subir escalones y bordillos puede provocar que los frenos del respaldo de la silla de ruedas fallen antes de lo previsto.
Conducción de la silla de ruedas 6.6 Bajar escaleras 6.7 Conducción sobre rampas y pendientes ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Peligro de caída Peligro por marcha incontrolada Al bajar escaleras puede perder el equilibrio y volcar En pendientes ascendentes o descendentes, su silla de con su silla de ruedas.
Advance™ Sentido ascendente Para conducir en sentido ascendente, debe impulsarse, mantener el impulso y, a la vez, controlar la dirección. ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de quemaduras en las manos Los aros propulsores (en especial los MaxGrepp y Incline el torso hacia delante e impulse la silla de ruedas Supergripp) pueden calentarse si frena durante un empujando los dos aros propulsores con rapidez y fuerza.
Página 25
Conducción de la silla de ruedas Inclinación hacia delante Extensión de los brazos hacia atrás para coger objetos ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Peligro por vuelco hacia fuera Peligro por vuelco hacia fuera Si se inclina hacia delante por fuera de la silla de ruedas Si se inclina demasiado hacia atrás, puede volcar junto puede caerse.
Advance™ 7 Transporte de la silla 7.1 Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones por transporte sin seguridad Su silla de ruedas no es apropiada para el transporte de personas en vehículos. En caso de accidente, puede sufrir lesiones considerables.
Transporte de la silla 7.3 Montaje y desmontaje de las ruedas traseras Retirada de las ruedas traseras Suelte los frenos. ¡ADVERTENCIA! Mantenga la silla de ruedas en posición vertical con una mano. Peligro de caída Con la otra mano, sujete la rueda por los radios de alrededor Si el eje de desmontaje de la rueda trasera no está...
Advance™ 8 Mantenimiento Semanal Mensual Anual Comprobación del ajuste de 8.1 Indicaciones de seguridad la junta del respaldo Control visual ¡ADVERTENCIA! Algunos materiales experimentan un envejecimiento Limpieza de las ruedas natural. Esto puede provocar daños en piezas de la delanteras silla de ruedas.
Página 29
Ajuste todos los pernos sueltos con el par adecuado. Por lo Retire la rueda trasera y deje salir el aire restante de la cámara. tanto, consulte el manual de mantenimiento küschall Advance™, Eleve el flanco del neumático de la llanta. Utilice para ello disponible en Internet enwww.kueschall.com.
Advance™ 8.3 Cuidado puntiagudos como destornilladores para no dañar la cámara de aire. Su silla de ruedas le dará un buen servicio durante años si realiza los Retire la cámara de aire del neumático. cuidados necesarios con regularidad. Repare la cámara de aire con parches para bicicleta o, si es necesario, sustituya la cámara de aire.
Subsanación de averías 9 Subsanación de averías 9.1 Indicaciones de seguridad El uso diario, la realización de nuevos ajustes y las modificaciones en las exigencias de la silla de ruedas pueden provocar averías. La siguiente tabla muestra cómo se pueden detectar y solucionar las averías.
Advance™ 9.2 Detección y reparación de averías Avería Posible causa Medida La silla de ruedas no marcha Presión del neumático incorrecta en una rueda Corregir la presión de los neumáticos, ® 11.3 en línea recta trasera Neumáticos, página 36 Uno o más radios rotos Sustituir los radios defectuosos, ®...
Página 33
Subsanación de averías Avería Posible causa Medida Las ruedas delanteras tiemblan Tensión demasiado escasa en el bloque de Apretar ligeramente las tuercas del eje del bloque de durante la marcha rápida cojinetes de la rueda delantera cojinetes, ® Distribuidor especializado La rueda delantera está...
Advance™ 10 Después del uso 10.1 Reutilización La silla de ruedas es adecuada para la reutilización. Deben llevarse a cabo las siguientes medidas: • Limpieza y desinfección según el capítulo 8.3 Cuidado, página 30 y el capítulo 8.4 Desinfección, página 30 de estas instrucciones.
Datos técnicos 11 Datos técnicos Profundidad del 360 - 520 mm, en incrementos de 20 mm asiento 11.1 Dimensiones y peso B Ángulo de respaldo 78°, 82°, 86°, 90°, 94° Todas las especificaciones en relación con la dimensión y el peso C Longitud de pierna 220 - 520 mm, ajustable infinitamente corresponden a un asiento con una anchura de 400 mm y una...
Advance™ 11.2 Condiciones ambientales No exponga la silla de ruedas a temperaturas inferiores a -20 °C o üschall AG B enkenstrasse 260 superiores a 40 °C. 4108 W itterswil www.kuschall.com SWITZERL A N D 11.3 Neumáticos KÜSCHALL A dvance S B 400 mm La presión del aire óptima depende del tipo de neumáticos:...