Enlaces rápidos

Assembly Instructions for K9 Kennel Model 64-644
Instructions de montage de la cage K9, modèle 64-644
Instrucciones para ensamblar la Perrera K9 Modelo 64-644
Congratulations on your purchase of a K9 Kennel. Please take time to read and follow these instructions. To make set-up
easier, locate a level area to assemble your Kennel. Please remove all components from the carton and arrange them as
shown below. All you need for assembly is a pair of pliers or an adjustable wrench. While one person is able to assemble
this kennel, some may find it easier if another person assists with "an extra pair of hands." Y Y o o u u w w i i l l l l n n e e e e d d a a p p p p r r o o x x i i m m a a t t e e l l y y 3 3 0 0
m m i i n n u u t t e e s s t t o o f f u u l l l l y y a a s s s s e e m m b b l l e e y y o o u u r r K K 9 9 K K e e n n n n e e l l ! !
Félicitations pour l'achat de cette cage K9. Veuillez prendre le temps de lire et de suivre ces instructions. Le montage de la
cage sera plus facile si vous le faites sur une surface de niveau. Sortez toutes les pièces de l'emballage et disposez-les
comme le montre l'illustration ci-dessous. Il suffit d'une paire de pinces ou d'une clé à molette pour le montage. Une
personne seule peut monter cette cage, mais les choses seront plus faciles si elle est secondée d'un " assistant ". L L e e m m o o n n t t a a g g e e
c c o o m m p p l l e e t t d d e e l l a a c c a a g g e e K K 9 9 p p r r e e n n d d r r a a e e n n v v i i r r o o n n 3 3 0 0 m m i i n n u u t t e e s s ! !
Felicidades por su compra de una Perrera K9. Le rogamos que se tome el tiempo necesario para leer y luego seguir estas
instrucciones. Para facilitarle el montaje, busque una zona plana para ensamblar su perrera. Extraiga todos los
componentes de la caja y acomódelos como aparece en la ilustración a continuación. Todo lo que va a necesitar para
ensamblar su perrera será unas pinzas o una llave de tuercas. A pesar de que el ensamblaje de la perrera puede llevarlo a
cabo una sola persona, pudiera ser más fácil se ayude con "otro par de manos" de alguien más. ¡ ¡ L L a a e e n n s s a a m m b b l l a a d d u u r r a a
c c o o m m p p l l e e t t a a d d e e l l a a p p e e r r r r e e r r a a l l e e v v a a a a t t o o m m a a r r c c e e r r c c a a d d e e 3 3 0 0 m m i i n n u u t t o o s s ! !
I I M M P P O O R R T T A A N N T T - - - - P P L L E E A A S S E E R R E E A A D D ! ! ! !
Y Y o o u u h h a a v v e e t t h h e e o o p p t t i i o o n n o o f f a a s s s s e e m m b b l l i i n n g g y y o o u u r r K K 9 9 K K e e n n n n e e l l w w i i t t h h t t h h e e d d o o o o r r ( ( G G a a t t e e A A s s s s e e m m b b l l y y ) ) o o n n t t h h e e l l o o n n g g s s i i d d e e o o r r t t h h e e s s h h o o r r t t e e n n d d o o f f t t h h e e
K K e e n n n n e e l l . . B B y y a a s s s s e e m m b b l l i i n n g g t t h h e e K K e e n n n n e e l l w w i i t t h h t t h h e e d d o o o o r r o o n n t t h h e e e e n n d d , , y y o o u u c c o o u u l l d d u u s s e e t t h h e e K K e e n n n n e e l l i i n n t t h h e e b b a a c c k k o o f f a a f f u u l l l l s s i i z z e e d d p p i i c c k k - - u u p p
t t r r u u c c k k b b e e t t w w e e e e n n t t h h e e w w h h e e e e l l w w e e l l l l s s . .
I I f f y y o o u u w w a a n n t t t t o o c c o o n n s s t t r r u u c c t t t t h h e e K K e e n n n n e e l l w w i i t t h h t t h h e e d d o o o o r r o o n n t t h h e e s s h h o o r r t t e e n n d d , , f f o o l l l l o o w w S S t t e e p p s s 1 1 A A - - 3 3 A A . . T T o o c c o o n n s s t t r r u u c c t t t t h h e e K K e e n n n n e e l l w w i i t t h h t t h h e e
d d o o o o r r o o n n t t h h e e l l o o n n g g s s i i d d e e , , f f o o l l l l o o w w S S t t e e p p s s 1 1 B B - - 3 3 B B . . A A f f t t e e r r S S t t e e p p 3 3 A A o o r r 3 3 B B , , p p r r o o c c e e e e d d t t o o s s t t e e p p 4 4 . .
V V E E U U I I L L L L E E Z Z L L I I R R E E C C E E S S I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E S S ! ! ! !
V V o o u u s s a a v v e e z z l l e e c c h h o o i i x x d d e e m m o o n n t t e e r r l l a a c c a a g g e e K K 9 9 a a v v e e c c l l ' ' e e n n s s e e m m b b l l e e p p o o r r t t e e d d u u c c ô ô t t é é l l o o n n g g o o u u d d u u c c ô ô t t é é c c o o u u r r t t . . S S i i v v o o u u s s m m o o n n t t e e z z l l a a c c a a g g e e
a a v v e e c c l l a a p p o o r r t t e e d d u u c c ô ô t t é é c c o o u u r r t t , , v v o o u u s s p p o o u u v v e e z z l l a a p p l l a a c c e e r r d d a a n n s s l l a a c c a a i i s s s s e e d d ' ' u u n n g g r r o o s s p p i i c c k k - - u u p p , , e e n n t t r r e e l l e e s s p p a a s s s s a a g g e e s s d d e e r r o o u u e e . .
S S i i v v o o u u s s v v o o u u l l e e z z m m o o n n t t e e r r l l a a c c a a g g e e a a v v e e c c l l a a p p o o r r t t e e d d u u c c ô ô t t é é c c o o u u r r t t , , s s u u i i v v e e z z l l e e s s é é t t a a p p e e s s 1 1 A A à à 3 3 A A . . P P o o u u r r m m o o n n t t e e r r l l a a c c a a g g e e a a v v e e c c l l a a p p o o r r t t e e d d u u
c c ô ô t t é é l l o o n n g g , , s s u u i i v v e e z z l l e e s s i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s 1 1 B B à à 3 3 B B . . A A p p r r è è s s l l ' ' é é t t a a p p e e 3 3 A A o o u u 3 3 B B , , p p a a s s s s e e z z à à l l ' ' é é t t a a p p e e 4 4 . .
I I M M P P O O R R T T A A N N T T E E - - - - ¡ ¡ L L E E A A E E S S T T O O P P O O R R F F A A V V O O R R ! !
D D e e m m a a n n e e r r a a o o p p t t a a t t i i v v a a , , s s e e p p u u e e d d e e a a r r m m a a r r s s u u P P e e r r r r e e r r a a K K 9 9 c c o o n n l l a a p p u u e e r r t t a a ( ( e e n n s s a a m m b b l l a a d d u u r r a a d d e e l l a a p p u u e e r r t t a a ) ) d d e e l l l l a a d d o o m m á á s s l l a a r r g g o o o o d d e e l l
l l a a d d o o m m á á s s c c o o r r t t o o d d e e l l a a p p e e r r r r e e r r a a . . S S i i e e n n s s a a m m b b l l a a l l a a p p e e r r r r e e r r a a c c o o n n l l a a p p u u e e r r t t a a e e n n e e l l e e x x t t r r e e m m o o , , p p u u d d i i e e r r a a u u b b i i c c a a r r s s e e e e n n t t r r e e l l o o s s c c u u b b o o s s d d e e l l a a s s
r r u u e e d d a a s s e e n n l l a a p p l l a a t t a a f f o o r r m m a a d d e e u u n n a a p p i i c c k k - - u u p p d d e e t t a a m m a a ñ ñ o o n n a a t t u u r r a a l l . .
S S i i d d e e s s e e a a e e n n s s a a m m b b l l a a r r l l a a p p e e r r r r e e r r a a c c o o n n l l a a p p u u e e r r t t a a d d e e l l l l a a d d o o m m á á s s c c o o r r t t o o , , s s i i g g a a l l o o s s p p a a s s o o s s 1 1 A A - - 3 3 A A . . P P a a r r a a e e n n s s a a m m b b l l a a r r l l a a p p e e r r r r e e r r a a c c o o n n
l l a a p p u u e e r r t t a a d d e e l l l l a a d d o o m m á á s s l l a a r r g g o o , , s s i i g g a a l l o o s s p p a a s s o o s s 1 1 B B - - 3 3 B B . . D D e e s s p p u u é é s s d d e e l l p p a a s s o o 3 3 A A o o 3 3 B B , , s s i i g g a a c c o o n n e e l l p p a a s s o o 4 4 . .
Note: If you discover any parts are missing, or need assistance with assembly, call
Remarque : Si des pièces manquent ou si vous avez besoin d'aide pour le montage, appelez le
Nota: Si le faltan partes o si necesita ayuda con el ensamblaje, llámenos al
MIDWEST Homes for Pets
P .O. Box 1031
Muncie, Indiana 47308
www.midwesthomes4pets.com
1-877-550-2612
loading

Resumen de contenidos para Midwest K9

  • Página 1 K K 9 9 K K e e n n n n e e l l ! ! Félicitations pour l'achat de cette cage K9. Veuillez prendre le temps de lire et de suivre ces instructions. Le montage de la cage sera plus facile si vous le faites sur une surface de niveau.
  • Página 2 Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes Parts Identification / Liste des pièces / Identificación de las partes D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N / / D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
  • Página 3: Instrucciones Para El Ensamblaje

    Assembly Instructions Instructions de montage Instrucciones para el ensamblaje For assembly with door on SHORT END. (Follow Steps 1A - 3A then skip to Step 4) Montage avec porte du côté court. (Suivez les étapes 1A à 3A puis passez à l'étape 4). Ensambladura con la puerta en EL LADO CORTO.
  • Página 4 For assembly with door on LONG SIDE. (Follow Steps 1B - 3B then on to Step 4) Montage avec porte du côté long. (Suivez les étapes 1B à 3B puis passez à l'étape 4) Para el ensamblaje con la puerta del LADO LARGO. (Siga los pasos 1B-3B y luego al paso 4) •Using one Bent Bottom Rails (E), two Bent Bottom Corners (G), (all with stickers marked “Bottom”), two Filler Rail (J) and the Gate Frame Assembly (L) arrange the pieces loosely...
  • Página 5 •Insert the Eyebolts (A), with the eye to the outside, through the six holes in the Gate Frame Assembly. Start the Nuts (B) onto the end of the bolts about 1/2” as shown in I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n 5 5 . •Insérez les boulons à...
  • Página 6 •To determine how much Chain-link Fabric to remove, slide the Tension Rod down through the Chain-link Fabric so that it will pass through the eye of the first Eyebolt. It is the extra Chain-link Fabric to the gate side of the Tension Rod that must be removed. Locate the knuckle to the gate side of the Tension Rod, as shown in I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n 9 9 .
  • Página 7 •Starting at the Gate Frame Assembly, install Tie Wires (D) every two feet, (more often for larger breeds of dog) securing the Chain-link Fabric to the Top Rail of the Kennel as shown in I I l l l l u u s s t t r r a a t t i i o o n n 1 1 2 2 . Turn the Kennel over and install the Tie Wires around the Bottom Rail of the Kennel every two feet (more often for larger breeds of dog).
  • Página 8 L L I I M M I I T T E E D D M M A A N N U U F F A A C C T T U U R R E E R R S S W W A A R R R R A A N N T T Y Y 1. For one (1) year from the date of original purchase, MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”) warrants to the purchaser of this pet home that, should it prove defective by reason of improper workmanship and/or material, MIDWEST will repair or replace, at its option, any defective part of the pet home, without charge for the part or for shipping.

Este manual también es adecuado para:

64-644