Resumen de contenidos para Midwest Avian Adventures Hacienda
Página 1
P .O. Box 1031 Muncie, Indiana 47308 Assembly Instructions 800-428-8560 midwesthomes4pets.com Unwrap and remove all parts from each box. Keep the box(es) and packing material until the cage is assembled. In case of return or exchange failure to return product in similar condition as received could result in limited reimbursement. Please save sales receipt as proof of purchase for warranty purposes.
Página 2
5 Position the Dome, created in Step 3, so the pegs in the corners line up with the holes in the tabs of the Dome Sides. 6 While lowering the dome into the holes, line up the two single pegs that face down from the top of the Dome into each of the flat tabs with the holes in the tabs in the top of the Dome Sides.
Página 3
LIMITED MANUFACTURERS WARRANTY For one (1) year from the date of original purchase, MIDWEST Homes For Pets (“MIDWEST”) warrants to the purchaser of this pet home that, should it prove defective by reason of improper workmanship and/or material, MIDWEST will repair or replace, at its option, any defective part of the pet home, without charge for the part or for shipping.
P .O. Box 1031 Muncie, Indiana 47308 Instructions pour l’assemblage 800-428-8560 midwesthomes4pets.com Déballez et retirez toutes les pièces de la boîte. Conservez la ou les boîtes ainsi que le matériel d’emballage jusqu’à ce que la cage sera assemblée. En cas de retour ou d’échange, le fait de ne pas rendre le produit dans le même état que celui où il a été...
Página 6
Positionnez le Dôme, créé dans l’Étape 3, pour que les chevilles dans les coins soient alignées avec les trous des pattes des Parois latérales du dôme. 6 En abaissant le dôme dans les trous, alignez les deux chevilles simples orientées vers le bas depuis le sommet du Dôme dans chacune des pattes plates avec les trous dans les pattes au sommet des Parois latérales du dôme.
GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT 1. La compagnie MidWest Homes For Pets (“MidWest”), garantit pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, que si cette cage pour animal se révèle défectueuse en raison de main-d’oeuvre et/ou de matériaux inappropriés, la compagnie MidWest, à son gré, réparera ou remplacera les pièces défectueuses sans frais de pièces et d’expédition.
P .O. Box 1031 Muncie, Indiana 47308 Instrucciones de ensamblaje 800-428-8560 midwesthomes4pets.com Desenvuelva y retire todas las piezas de cada una de las cajas. Conserve las cajas y el material de embalaje hasta que se haya ensamblado la jaula. Si necesita devolver o cambiar el producto, el no devolver el producto en condiciones similares a las originales de fábrica podría resultar en un reembolso limitado.
Página 10
Coloque el techo de catedral, creado en el paso 3, de manera que las clavijas en las esquinas se alineen con los orificios en las lengüetas de los laterales del techo de catedral. 6 Mientras va depositando el techo de catedral en los orificios, alinee las dos clavijas individuales que ven hacia debajo de la parte superior del techo de catedral con los orificios en las lengüetas en la parte superior de los laterales del techo de catedral.
GARANTIA LIMITADA DEL FABRICANTE MidWest Homes For Pets (“MidWest”) garantiza al comprador de esta jaula por un (1) año, a partir de la fecha de la compra original, si ésta resultase defectuosa por razones de manufactura incorrecta o material defectuoso. MidWest reparará o reemplazará, a su propia opción, cualquier parte defectuosa de la jaula, sin cargo por el material o flete.