Kenwood NX-5000 Serie Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NX-5000 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NX-5000 series
USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
The illustration shows the model with an operation panel attached.
L'illustration représente le modèle avec un panneau de commande fi xé.
La ilustración muestra el modelo con un panel de operaciones adjunto.
B5A-0868-00 (K)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood NX-5000 Serie

  • Página 1 NX-5000 series USER GUIDE GUIDE DE L'UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO The illustration shows the model with an operation panel attached. L’illustration représente le modèle avec un panneau de commande fi xé. La ilustración muestra el modelo con un panel de operaciones adjunto. B5A-0868-00 (K)
  • Página 33 La marca denominativa y los logos de Bluetooth ® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation se encuentra bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Página 34 MUCHAS GRACIAS Estamos muy agradecidos por su elección de KENWOOD para sus aplicaciones transceptor digital. CONTENIDO AVISOS AL USUARIO ..............3 PRECAUCIONES ................ 4 DESCRIPCIONES DEL TERMINAL ............ 5 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO ......... 6 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..............6 PREPARACIÓN ................
  • Página 35: Avisos Al Usuario

    Los números de patente de los EE.UU. #6,199,037, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606 y #8,359,197. Derechos de propiedad intelectual del firmware La titularidad y propiedad de los derechos de propiedad intelectual del firmware integrado en las memorias de los productos KENWOOD están reservados para JVC KENWOOD Corporation.
  • Página 36: Precauciones

    • Si detecta un olor anormal o humo procedente del transceptor, desconecte inmediatamente la alimentación y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD. • El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfi co. Consulte y respete el reglamento de tráfi...
  • Página 37: Descripciones Del Terminal

    DESCRIPCIONES DEL TERMINAL ACC (Conector D-SUB 25 pines) Número de Pin Nombre Descripción Especifi cación — No utilizado COM1_RXD Entrada de datos en serie Compatible con RS-232C COM1_TXD Salida de datos en serie Impedancia de entrada 100 k AUXI/O9 Entrada/ Salida de función pprogramable 9 Impedancia de salida 100 ...
  • Página 38: Desembalaje Y Comprobación Del Equipo

    DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Nota: • Las siguientes instrucciones son para su proveedor KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. Desembale el transceptor con cuidado. Recomendamos que antes de desechar el material de embalaje, identifi que los elementos indicados en la lista siguiente.
  • Página 39: Preparación

    PREPARACIÓN ADVERTENCIA Hay varios equipos electrónicos de su vehículo que podrían funcionar incorrectamente si no se protegen adecuadamente de la energía de radiofrecuencia presente durante la transmisión. Algunos ejemplos típicos son el sistema de inyección electrónica, de antibloqueo de frenos y el control de velocidad.
  • Página 40: Cable De Alimentación Cc (Con Fusibles)

    4 Monte la horquilla del micrófono en algún lugar que esté fácilmente al alcance del usuario. • El micrófono y el cable del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura. PRECAUCIÓN El micrófono y el cable del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura.
  • Página 41: Orientación

    ORIENTACIÓN PANEL DE OPERACIONES (PANEL ADJUNTO O KCH-19) a Interruptor [ ] (alimentación) Pulse para activar o desactivar el transceptor. b Teclas [ ] / [ ] Pulse para activar sus funciones programables. El ajuste predeterminado de la tecla es [Subir volumen]/ [Bajar volumen]. c Teclas [ ] / [ ] Pulse para activar sus funciones programables.
  • Página 42: Pantalla

    PANTALLA Marco básico Área del indicador de la función Área principal Área de guía de tecla Área de visualización Descripción Área del indicador de la Muestra los distintos indicadores de función, el función indicador de intensidad de la señal y el reloj. Muestra la información del transceptor como, por Área principal ejemplo, el número Canal y el número Zona.
  • Página 43 Indicador Descripción Exploración no prioritario o Votación/ Roaming Sitio está en curso. Parpadea cuando la exploración está en pausa. (indicador verde) Exploración prioritaria está en curso. Parpadea cuando la exploración está en pausa. (indicador rojo) Indica prioridad canal 1 o prioridad Monitor ID 1. Indica prioridad canal 2 o prioridad Monitor ID 2.
  • Página 44 Indicador Descripción La función VOX está activada. La función Bloqueo de sitio está activada. La función Llamada de Difusión está activada. La función Vigilancia está activada. El grupo seleccionado es programado como los ID de teléfono. Parpadea durante la búsqueda de Teléfono Automática. La Zona Táctica está...
  • Página 45: Operaciones Básicas

    OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Pulse [ ] para activar el transceptor. Vuelva a pulsar [ ] para apagar el transceptor. AJUSTE DEL VOLUMEN ulse la tecla programada como [Subir volumen] para aumentar el volumen. Pulse la tecla programada como [Bajar volumen] para reducir el volumen. SELECCIÓN DE UNA ZONA Y CANAL Seleccione la zona y el canal deseados utilizando las teclas programadas como [Zona arriba]/ [Zona abajo] y [Subir canal]/ [Bajar canal].
  • Página 48 © 2015...

Este manual también es adecuado para:

Nx-5700Nx-5800Nx-5900

Tabla de contenido