Página 1
NX-5000 series USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO B5A-0049-10 (K)
Página 55
La marca denominativa y el logo de Bluetooth son marcas ® comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation se encuentra bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos dueños. Derechos de autor del firmware El título y la propiedad de los derechos de autor del firmware...
Página 56
MUCHAS GRACIAS Estamos muy agradecidos por su elección de KENWOOD para sus aplicaciones transceptor digital. Este Guía del Usuario sólo cubre las operaciones básicas de su radio. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener más información sobre la personalización de características que podrían haberse agregado a su radio.
AVISOS AL USUARIO La ley gubernamental prohíbe la operación de radiotransmisores no ● autorizados dentro de los territorios que se encuentren bajo el control del gobierno. La operación ilegal se castigará con multa y/o encarcelamiento. ● Solicite la reparación solamente a un técnico cualificado. ●...
● Compruebe que no haya ningún objeto metálico interpuesto entre el ● transceptor y la batería. No utilice opciones no especificadas por KENWOOD. ● Si el chasis de fundición u otra pieza del transceptor resulta dañada, ● no toque ninguna de dichas piezas.
Página 59
ADVERTENCIA Apague el transceptor en los siguientes lugares: Cerca de explosivos o sitios donde se realicen explosiones. ● En aeronaves. (El uso que se haga del transceptor deberá ● ajustarse en todo momento a las instrucciones y normativa que indique la tripulación de la aeronave.) Cuando existan carteles de restricción o de advertencia sobre el ●...
Página 60
● el transceptor muestra un funcionamiento anómalo, apáguelo inmediatamente, retire la batería y póngase en contacto con su proveedor KENWOOD. El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes ● de tráfico. Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país.
Página 61
Información sobre la batería: La batería contiene objetos inflamables, como disolvente orgánico. Su uso inapropiado puede hacer que la batería se rompa y se incendie o genere calor extremo, que se deteriore o se produzcan otros tipos de daños a la batería. Observe las siguientes prohibiciones. PELIGRO ...
Página 62
PELIGRO ¡No cargue la batería cerca del fuego o bajo la luz directa del ● sol! Si el circuito protector de la batería resulta dañado, la batería podría cargarse con una corriente (o tensión) extrema y podría producirse una reacción química anormal.
Página 63
“resistencia al polvo”, y el segundo, el grado de “resistencia al agua”. Nota: Las pruebas y procedimientos iniciales de resistencia al agua se ● llevan a cabo en los productos tras pedirlos a KENWOOD. PRECAUCIONES Las normas correspondientes anteriormente detalladas no garantiza ●...
Página 64
PELIGRO ¡No cargue o conecte la batería de forma invertida! ● La batería tiene polos positivos y negativos. Si la batería no se conecta suavemente a un cargador o al equipo operativo, no la fuerce, compruebe la polaridad. Si la batería se conecta al cargador de forma invertida, se invertirá...
DESCRIPCIONES DEL TERMINAL Conector universal Se puede usar una cubierta con base de resina para el conector universal. Número Nombre Descripción Especificación de Pin Entrada del interruptor Hi: INT, Baja: EXT de altavoz Ext/ Int Salida BTL + para Carga estándar de 8 K altavoz externo Salida BTL - para Carga estándar de 8 K...
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO Nota: Las siguientes instrucciones de desembalaje son para su proveedor ● KENWOOD, un centro de reparaciones autorizado KENWOOD o la fábrica. Desembale el transceptor con cuidado. Le recomendamos que logre identificar los elementos que se indican a continuación antes de deshacerse del material de embalaje.
PREPARACIÓN INSTALACIÓN/ EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA (OPCIONAL) PRECAUCIÓN No cortocircuite los terminales de la batería ni arroje la batería al ● fuego. Nunca intente quitar la cubierta de la batería. ● Instale la batería después de limpiar los contactos de la batería y ●...
INSTALACIÓN DE LA ANTENA (OPCIONAL) Sujete la antena por su base y Antena enrósquela en el conector de la parte opcional superior del transceptor girándola hacia la derecha, hasta que quede asegurada. INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN Si es necesario, coloque el clip de la Gancho para correa utilizando los dos M3 tornillos cinturón...
INSTALACIÓN DE LA TAPA SOBRE EL CONECTOR UNIVERSAL 1 Si no está utilizando un altavoz/ micrófono o cascos opcionales, instale la tapa sobre el conector universal. 2 Afiance el conector en su Tapa del conector universal sitio sirviéndose del tornillo decorativo.
INSTALACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA microSD 1 Extraiga la batería. 2 Abra la tapa. 3 Inserte la tarjeta de memoria microSD. Inserte la tarjeta de memoria ● microSD con el lado de su terminal orientado hacia el mismo lado que la parte Tapa delantera del transceptor.
ORIENTACIÓN TECLAS Y CONTROLES Altavoz Micrófono Modelo de Teclado Estándar Ranura para tarjeta de Modelo de Teclado memoria microSD Completo A Interruptor de encendido/ Control de volumen Gire en sentido horario para encender el transceptor. Para apagar el transceptor, gire en sentido antihorario completamente. Gire para ajustar el nivel de volumen.
Página 72
C Indicador de transmisión/ recepción/ batería baja El indicador se ilumina en colores diferentes para indicar el estado actual del transceptor. Se ilumina en color rojo mientras transmite y en verde mientras recibe. Parpadea en rojo cuando la carga de la batería es baja durante la transmisión.
Página 73
N Tecla [ Púlsela para activar su función programable. El ajuste predeterminado de la tecla es [Ninguno]. O Tecla [ Púlsela para activar su función programable. El ajuste predeterminado de la tecla es [Borrar]. P Teclado (modelo de teclado completo solamente) Pulse las teclas en el teclado para enviar tonos DTMF.
PANTALLA Marco básico Área del icono de la función Área principal Área de guía de tecla Área de visualización Descripción Muestra los distintos iconos de función, el Área del icono de la indicador de intensidad de la señal, el función indicador de la energía de la batería y el reloj.
Página 75
Indicador Descripción Conectado a un dispositivo Bluetooth. Se define la posición GPS. Parpadea cuando el sistema GPS no puede determinar la posición. Exploración no prioritario o Votación/ Roaming Sitio está en curso. Parpadea cuando la exploración está en pausa. (Icono verde) Exploración prioritaria está...
Página 76
Indicador Descripción Hay un mensaje almacenado en la memoria. Parpadea cuando se recibe un mensaje nuevo. La tarjeta de memoria microSD es reconocida. La tarjeta de memoria microSD no es reconocida. La función Vibración está activada. Parpadea cuando Vibración no está funcionando. La función Bloqueo de sitio está...
OPERACIONES BÁSICAS ENCENDIDO Y APAGADO Gire el interruptor de encendido/ control de volumen hacia la derecha para encender el transceptor. Gire el interruptor de encendido/ control de volumen hacia la izquierda para apagar el transceptor. AJUSTE DEL VOLUMEN Gire el interruptor de encendido/ control de volumen para ajustar el volumen.
TRANSMISIÓN 1 Seleccione la zona y el canal deseados utilizando la perilla del selector y las teclas [Zona arriba]/ [Zona abajo] o [Subir canal]/ [Bajar canal]. 2 Presione el conmutador PTT y hable al micrófono. Suelte el conmutador PTT para recibir. El indicador LED se ilumina en color rojo mientras transmite y en ●...