marklin 232 Serie Manual De Instrucciones página 46

Ocultar thumbs Ver también para 232 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
1
Signalhorn,groß
2
Lichtkörper
3
Puffer
4
Geräteattrappe
5
Schraube
6
Decoder
7
O-Ring 3/8"x1/16" R-05
O-Ring 1/2"x1/16" R-06
8
Beleuchtungseinheit
9
Kardanwelle
10
Motor
11
Treibgestell vorne
12
Treibgestell hinten
13
Kupplungsdeichsel
14
Schraube
15
Lautsprecher
16
Haftreifen
17
Kurzkupplung
18
Schleifer
19
Lötfahne
Verschlussstopfen
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung
angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rah-
men einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Bitte berücksichtigen Sie, dass die Ersatzteile zu diesem werkseitig
gealterten Modell nur im nicht gealterten Zustand verfügbar sind.
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Stö-
rungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist
ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden
Teilen durch.
46
E408 891
Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts
that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair
E256 251
service department. Please note that the spare parts for this model
E123 694
weathered at the factory are only available in non-weathered version.
E119 648
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
E786 750
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
320 929
guarantee operation for which a model is designed.
E297 238
Do not make any changes to current-conducting parts.
E297 239
E248 786
E119 658
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée
E408 905
ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette
E289 244
liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation
E289 246
Märklin. Notez que les pièces de rechange pour ce modèle «vieilli»
E101 975
en usine ne sont disponibles qu'à l'état «neuf».
E756 260
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électroma-
E182 576
gnétiques:
7 154
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-rail
permanent et irréprochable. Ne procédez à aucune modification sur
E701 630
des éléments conducteurs de courant.
E226 495
E703 510
E320 931
Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere
kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst voorkomen, kunnen
alleen via een reparatie in het Märklin-service-centrum hersteld/
vervangen worden. Wees er op bedacht dat de onderdelen voor dit
model, dat vanaf de fabriek "verouderd" is, alleen in de niet "verou-
derde" toestand beschikbaar zijn.
Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektromagnetische
storingen:
Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een permanent, vlekke-
loos wielas - rail contact van het voertuig noodzakelijk.
Voer geen wijzigingen uit aan de stroomvoerende delen.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

36433

Tabla de contenido