Husqvarna 455e Rancher Manual De Instrucciones
Husqvarna 455e Rancher Manual De Instrucciones

Husqvarna 455e Rancher Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 455e Rancher:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
Instruções para o uso
455e Rancher
455 Rancher 460 Rancher
E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) )
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
P P P P T T T T ( ( ( ( 4 4 4 4 3 3 3 3 - - - - 8 8 8 8 3 3 3 3 ) ) ) )
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 455e Rancher

  • Página 1 Manual de instrucciones Instruções para o uso 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) ) Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: Símbolos En La Máquina

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ¡Utilice siempre el tipo de bujía recomendado! Una bujía ¡ATENCIÓN! ¡Las motosierras pueden incorrecta puede arruinar el ser peligrosas! Su uso descuidado o pistón y el cilindro. Asegúrese erróneo puede provocar heridas de que la bujía tenga supresión graves o mortales al operador o de perturbaciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice Combinaciones de espada y cadena ....41 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 41 ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Declaración CE de conformidad ......42 Símbolos en la máquina: ........2 Símbolos en el manual de instrucciones: ..... 2 ÍNDICE Índice ..............
  • Página 4: Introducción

    1959; y es en este segmento en el que actualmente trabaja Husqvarna. Husqvarna es hoy uno de los principales fabricantes del mundo de productos de bosque y jardín, con la calidad y las prestaciones como principal prioridad. La idea de negocio es desarrollar, fabricar y comercializar productos motorizados para silvicultura y jardinería, así...
  • Página 5: Qué Es Qué

    12 Válvula de descompresión 29 Etiqueta adhesiva de información y advertencia 13 Mango delantero 30 Placa de identificación 14 Protección contra reculadas 31 Rueda de tensor de cadena (455e Rancher) 15 Silenciador 32 Manija (455e Rancher) 16 Cabezal de rueda Spanish – 5...
  • Página 6: Instrucciones Generales De

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar Importante una motosierra nueva ¡IMPORTANTE! • Lea detenidamente el manual de instrucciones. Esta motosierra para los servicios forestales está • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. concebida para realizar tareas en el bosque como la Vea las instrucciones bajo el título Montaje.
  • Página 7: Equipo De Protección Personal

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD todo uso para el cual no se sienta suficientemente • Guantes con protección anticorte calificado. Si después de leer estas instrucciones todavía • Pantalones con protección contra sierra se siente inseguro en cuanto al procedimiento de uso, •...
  • Página 8 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD accidentes, pero sólo es usted, el usuario, quien puede • Utilice el freno de cadena como 'freno de impedirlos. estacionamiento' al arrancar y para los traslados cortos a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de usted o el entorno con la cadena de sierra en movimiento.
  • Página 9 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD En las reculadas poco violentas, o al trabajar con el ¿Me protegerá siempre el freno de sector de riesgo de reculada cerca del usuario, el cadena contra daños si se produce una freno de cadena se activa manualmente con la mano reculada? izquierda.
  • Página 10: Equipo De Corte

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Protección de la mano derecha Botón de parada La protección de la mano derecha, además de proteger El botón de parada se utiliza para parar el motor. la mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.
  • Página 11 Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos roturas de cadena y se aumenta el desgaste de la técnicos para información sobre las combinaciones de espada, la cadena y el piñón de arrastre.
  • Página 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD de la motosierra deben adaptarse a la distancia entre Afilado y ajuste del talón de profundidad los eslabones de arrastre. de una cadena de sierra Generalidades sobre el afilado de los dientes cortantes • No corte nunca con una sierra roma. Es señal de sierra roma cuando es necesario presionar el equipo •...
  • Página 13 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que utilice nuestro calibrador de afilado. La plantilla • Afile todos los dientes a la misma longitud. Cuando garantiza un afilado de la cadena de sierra para una sólo queden 4 mm (5/32") de la longitud de diente, la reducción de la reculada y una capacidad de corte cadena está...
  • Página 14 Entre nuestros modelos de motosierra hay diferentes ubicaciones del tornillo del tensor de cadena. Vea el capítulo Componentes de la máquina en lo referente a la ubicación de este tornillo en su modelo. 455e Rancher ¡ATENCIÓN! Una cadena insuficientemente tensada puede soltarse y ocasionar accidentes graves, incluso mortales.
  • Página 15 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Cerrar la manija para fijar el tensado. combustible dure más que el aceite de cadena), y deben seguirse nuestras recomendaciones de equipo de corte (una espada demasiado larga requiere más aceite lubricante). Control de la lubricación de la cadena •...
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena • Si se han formado rebabas en los lados de la espada. Lime si es necesario. El tambor del embrague lleva uno de los siguientes piñones de arrastre de cadena: •...
  • Página 17: Montaje De La Espada Y La Cadena

    (A). el tensado regularmente. Una cadena correcta significa buena capacidad de corte y larga duración. 455e Rancher Compruebe que no esté activado el freno de cadena empujando la protección contra reculadas del freno de Monte la espada en los pernos. Sitúela en la posición cadena hacia el mango delantero.
  • Página 18 MONTAJE arrastre y la guía de la espada. Empiece con la parte Montaje del apoyo de corteza superior de la cadena. Para montar el apoyo de corteza, consulte a su taller de servicio local. Compruebe que los filos de los eslabones de corte estén orientados hacia delante en la parte superior de la espada.
  • Página 19: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos refrigerados por aire. • No utilice nunca aceite para motores de dos tiempos fuera borda refrigerados por agua (llamado outboard •...
  • Página 20: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE • Es importante utilizar un aceite adecuado para la • Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como temperatura ambiente (con la viscosidad correcta). mínimo del lugar de repostaje. • Con temperaturas bajo cero, algunos aceites se espesan.
  • Página 21: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha.
  • Página 22 ARRANQUE Y PARADA Dado que el freno de cadena todavía está activado, se • El freno de cadena debe estar aplicado cuando se deben bajar las revoluciones del motor lo antes posible a arranca la motosierra. Vea las instrucciones del ralentí, y esto se logra desconectando el fiador contra capítulo Arranque y parada.
  • Página 23: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un árbol derribado.
  • Página 24 TÉCNICA DE TRABAJO el control. Las dos situaciones pueden ocasionar una rama, un árbol u otro objeto y producir una daños personales graves. reculada. Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor. Lleve la motosierra con la espada y cadena orientadas hacia atrás.
  • Página 25 TÉCNICA DE TRABAJO nunca subido a una escalera, trepado a un árbol o en cadena sólo deben utilizarse las combinaciones una posición que carezca de una base firme. recomendadas por nosotros. Vea las instrucciones bajo los títulos Equipo de corte y Datos técnicos. Técnica básica de corte ¡ATENCIÓN! No utilice nunca una motosierra agarrándola solamente con...
  • Página 26 TÉCNICA DE TRABAJO ¿Hay riesgo de reculada? por equivocación y el riesgo de perder el equilibrio cuando trabaja. El tronco en el suelo. No hay riesgo de atasco de la ¿Puede la configuración del terreno y el entorno influir cadena o de partición del objeto de corte. Sin embargo, en su estabilidad y seguridad para caminar y hay un riesgo considerable de que la cadena toque el mantenerse de pie?
  • Página 27 TÉCNICA DE TRABAJO Empiece cortando desde arriba (aproximadamente 1/3 • Compruebe si el tronco tiene daños o podredumbre, del diámetro del tronco). que aumentan la probabilidad de que el árbol se rompa y empiece a caer antes de lo previsto. Termine el corte desde abajo, hasta que se encuentren los dos surcos.
  • Página 28 TÉCNICA DE TRABAJO para tener preparado un camino de retirada cuando ser perfectamente horizontal y formar un ángulo recto empiece a caer el árbol. El camino de retirada debe estar (90°) con la dirección de derribo elegida. a unos 135°, oblicuamente hacia atrás, de la dirección de derribo prevista.
  • Página 29 TÉCNICA DE TRABAJO pequeña o se atraviesa al cortar, o si los cortes de No trabaje nunca dentro de la zona de riesgo de árboles indicación y derribo están mal situados. talados atascados y suspendidos. Cuando están terminados los cortes de indicación y de derribo, el árbol debe empezar a caer;...
  • Página 30: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres momento en que el sector de riesgo de reculada de la cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de espada toca un objeto. 3 a 5 cm.
  • Página 31: Mantenimiento

    Primero se regula el surtidor L, luego el tornillo de ralentí T y, por último, el surtidor H. Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado Cambio del tipo de combustible conforme a especificaciones que reducen los gases de escape tóxicos.
  • Página 32: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De Seguridad De La Motosierra

    MANTENIMIENTO el motor funciona regularmente en todas las posiciones, Freno de cadena con protección contra habiendo un buen margen hasta el régimen en que reculadas empieza a girar la cadena. Control del desgaste de la cinta de freno ¡ATENCIÓN! Si el régimen de ralentí no puede ajustarse para que se pare la cadena, acuda a un taller de servicio.
  • Página 33 MANTENIMIENTO delantera y deje caer la motosierra por su propio peso, Fiador del acelerador rotando en la empuñadura trasera, contra el tocón. • Compruebe que el acelerador esté bloqueado en la posición de ralentí cuando el fiador está en su posición inicial.
  • Página 34: Silenciador

    MANTENIMIENTO Protección de la mano derecha Silenciador Compruebe que la protección de la mano derecha esté Nunca utilice una máquina que tenga un silenciador intacta, sin defectos visibles como, por ejemplo, grietas. defectuoso. Sistema amortiguador de vibraciones Compruebe regularmente que el silenciador esté firmemente montado en la máquina.
  • Página 35: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO Mecanismo de arranque Tensado del muelle de retorno • Saque el cordón de arranque de la guía de la polea y ¡ATENCIÓN! El muelle de retorno está gire ésta en el sentido de las agujas del reloj unas 2 tensado en el cuerpo del mecanismo de vueltas.
  • Página 36: Filtro De Aire

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con Lubricación del cojinete de varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el agujas clima, la estación del año, etc.
  • Página 37: Ajuste De La Bomba De Aceite

    Espada de 20"-24": Posición 3 centrífugamente la suciedad y el polvo. Esta recomendación rige para el aceite para cadena Husqvarna. Si se utilizan otras marcas, aumentar el flujo de aceite una medida. ¡ATENCIÓN! Al efectuar el ajuste, el motor no debe estar en marcha.
  • Página 38 MANTENIMIENTO Temperaturas de 0° ° ° ° C o más frías: La tapa del cilindro está preparada para adaptarla al funcionamiento en climas fríos. Gire la tapa de invierno para que el aire caliente proveniente del cilindro pueda entrar al compartimiento del carburador, evitando la obturación con hielo del filtro de aire, por ejemplo.
  • Página 39: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la En motosierras sin catalizador, Limpie la parte exterior de la cinta del freno de cadena.
  • Página 40: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 455e Rancher 455 Rancher 460 Rancher Motor Cilindrada, cm 55,5 55,5 60,3 Diámetro del cilindro, mm Carrera, mm Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 2700 Potencia, kW/r.p.m. 2,6/9000 2,6/9000 2,7/9000 Sistema de encendido NGK BPMR 7A/...
  • Página 41: Combinaciones De Espada Y Cadena

    DATOS TECNICOS Combinaciones de espada y cadena Los siguientes equipos de corte están homologados para los modelos Husqvarna 455e Rancher, 455 Rancher y 460 Rancher. Espada Cadena Máximo número de Longitud, Longitud, Paso, Anchura de dientes, cabezal de Tipo eslabones de...
  • Página 42: Declaración Ce De Conformidad

    Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras para los servicios forestales Husqvarna 455 Rancher, 455e Rancher y 460 Rancher, a partir del número de serie del año 2016 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO: - 2006/42/CE «relativa a máquinas»...
  • Página 84 Instrucciones originales Instruções originais 1153137-30 ´®z+U-i¶0&¨ ´®z+U-i¶0&¨ 2016-12-05...

Este manual también es adecuado para:

455 rancher460 rancher

Tabla de contenido