Página 1
Lely Lotus 520 Stabilo T-H012.1204ES Manual del operario...
Página 2
Lely Holding S.à r.l. Aunque el contenido de esta publicación se ha compilado con el máximo cuidado posible, Lely no se responsabilizará...
Página 3
Todas las instrucciones, ilustraciones y especificaciones de este manual se basan en la última información disponible en el momento de su publicación. Su Lely Lotus puede disponer de mejoras, características u opciones que no estén contempladas en este manual.
Página 4
La placa que contiene los números de tipo y serie se encuentra fijada en en el bastidor posterior izquierdo del Stabilo. Cuando se ponga en contacto con su proveedor local de servicios Lely o encargue piezas de repuesto, indique siempre los números de tipo y serie de su producto.
Página 5
Abreviaturas En este manual se utilizan las siguientes abreviaturas: • ATM = masa total del remolque • HCP = panel de control hidráulico • P = el aceite se dirige a los cilindros • PTO = toma de fuerza • T = el aceite regresa al depósito...
Índice Introducción............................1-1 Accesorios opcionales......................1-2 1.1.1 Kit de descenso........................1-2 1.1.2 Señales de advertencia......................1-3 1.1.3 Kit de iluminación........................1-4 1.1.4 Kit de rueda calibradora......................1-5 1.1.5 Rueda de repuesto para rotor....................1-6 Seguridad............................2-1 Palabras de señalización......................2-1 Instrucciones de seguridad...................... 2-1 Descripción de las etiquetas de seguridad................2-2 Posición de las etiquetas de seguridad..................2-3 Funcionamiento..........................3-1 Panel de control hidráulico.......................3-1...
Página 8
Mantenimiento preventivo......................5-3 5.2.1 Limpieza de la Lotus........................ 5-3 5.2.2 Engrase de la línea de accionamiento..................5-4 5.2.3 Engrase de los pivotes......................5-4 5.2.4 Engrase del árbol de toma de fuerza..................5-7 5.2.5 Cambio de la grasa de la caja de engranajes................5-8 Mantenimiento correctivo......................5-9 5.3.1 Cambio de uno o varios dientes....................
INTRODUCCIÓN La Lely Lotus 520 Stabilo es una henificadora giratoria de enganche que sirve para henificar el forraje segado o las hileras de forraje extendidas. Dispone de un dispositivo de dirección Stabilo. Éste corrige las desviaciones realizadas por la máquina mediante los cuatro pivotes.
Accesorios opcionales 1.1.1 Kit de descenso El kit de descenso sirve para conseguir más altura de elevación en la posición de final de campo. El kit de descenso se instala en los puntos de acoplamiento del cabezal de la Lotus. 1.
1.1.2 Señales de advertencia Para que la Lotus sea más visible por los lados si se transporta por vía pública. 1. Señales de advertencia Figura 4. Señales de advertencia Introducción...
1.1.3 Kit de iluminación Se instala un kit de iluminación cuando las luces del tractor no se ven y la Lotus se transporta por la vía pública. 1. Kit de iluminación Figura 5. Kit de iluminación Introducción...
1.1.4 Kit de rueda calibradora El cabezal está equipado con una rueda calibradora que ayuda a seguir los contornos del suelo. Esta rueda puede ser necesaria para mejorar la henificación en los terrenos accidentados. El tripuntal se sustituye por una cadena y la rueda calibradora realiza la función de nivelado del tripuntal.
1.1.5 Rueda de repuesto para rotor La Lotus está equipada con un soporte para llevar una rueda de repuesto. De este modo, se puede reparar rápidamente en el campo un neumático desinflado. 1. Rueda de repuesto para rotor Figura 7. Rueda de repuesto para rotor Introducción...
SEGURIDAD Este capítulo contiene instrucciones de seguridad que se deben respetar cuando se utiliza la Lely Lotus o se realizan tareas de mantenimiento en ella. También se describen las etiquetas de seguridad que hay colocadas en la Lely Lotus. Palabras de señalización Observe el empleo de las palabras de señalización PELIGRO,...
Si es necesario, utilice luces intermitentes u otras señales de seguridad. • No se quede en la Lotus durante el funcionamiento o el transporte. • Utilice únicamente piezas originales LELY. • Despresurice el sistema hidráulico antes de acoplar o desacoplar los tubos flexibles hidráulicos.
FUNCIONAMIENTO Panel de control hidráulico Consulte en el manual del tractor los procedimientos correctos para Nota: manejar el sistema hidráulico del tractor. El operario conmuta la(s) maneta(s) o mueve la palanca de mando para manejar la Lotus. Las siguientes posiciones de los conmutadores o la palanca de mando permiten ejecutar una acción en el sistema hidráulico: •...
Página 20
1. Punto muerto (N) - 2. Marcha adelante - 3. Marcha atrás - 4. Posición flotante Figura 9. Posición de las operaciones del panel hidráulico Funcionamiento...
Acople la Lotus al tractor. Asegúrese de que no haya nadie cerca de la Lotus cuando la acople al ADVERTENCIA tractor. Asegúrese de que el peso del eje frontal del tractor sea suficiente ADVERTENCIA (añada pesos frontales si es necesario) y de no sobrecargar la Lotus cuando la Lotus se encuentre en la posición de transporte.
Página 22
1. Gatos de estacionamiento arriba Figura 10. Gatos de estacionamiento arriba Funcionamiento...
Desacople la Lotus del tractor. Coloque siempre el tractor sobre un suelo duro antes de desconectar ADVERTENCIA la Lotus del tractor. Asegúrese de que no haya nadie cerca de la Lotus cuando la ADVERTENCIA desconecte del tractor. Procedimiento La Lotus puede desacoplarse del tractor en posición de transporte y en posición de trabajo.
Página 24
1. Gatos de estacionamiento abajo Figura 11. Gatos de estacionamiento abajo Funcionamiento...
Página 25
1. Pasador - 2. Dispositivo de dirección - 3. Pasador de seguridad Figura 12. Bloqueo del dispositivo de dirección Funcionamiento...
Colocación de la Lotus de la posición de transporte a la de trabajo Asegúrese de que no haya nadie cerca cuando coloque LA Lotus en la ADVERTENCIA posición de final del campo. Detenga siempre el motor del tractor antes de salir de la cabina del ADVERTENCIA tractor.
Página 27
A. Posición de transporte - B. Posición de trabajo. Figura 14. De transporte a trabajo 1. Pasador - 2. Dispositivo de dirección - 3. Pasador de seguridad Figura 15. Desbloqueo del dispositivo de dirección Funcionamiento...
Colocación de la Lotus de la posición de trabajo a la de transporte Asegúrese de que el peso del eje frontal del tractor sea suficiente ADVERTENCIA (añada pesos frontales si es necesario) y de que no se supere la carga máxima permitida en el eje cuando la Lotus se encuentre en la posición de transporte.
Página 29
A. Posición de trabajo - B. Posición de transporte. Figura 17. De trabajo a transporte 1. Cable de control del bloqueo del pistón - 2. Gancho de bloqueo Figura 18. Acoplamiento del gancho de bloqueo Funcionamiento 3-11...
Inicio de la henificación Asegúrese de que no haya nadie cerca de la Lotus en el momento de ADVERTENCIA acoplar la toma de fuerza. Asegúrese de que nadie se acerque en un radio de 25 m (27 yd) a la ADVERTENCIA Lotus durante el funcionamiento.
Página 31
Se recomienda el siguiente procedimiento de henificación: Si hace viento, conduzca el tractor arriba y abajo contra el viento. Nota: Conduzca el tractor arriba y abajo para henificar la parte central del campo (1). Mantenga libre un camino de aproximadamente una anchura de trabajo en los laterales del campo.
Colocación de la Lotus de la posición de trabajo a la de final de campo Procedimiento Accione el sistema hidráulico del tractor para levantar la henificadora hasta la posición de final de campo. En la posición de final de campo se levantan los rotores del suelo, de modo que es posible: Realizar ajustes en el funcionamiento (página ‑1) tras •...
Parada de la henificación Procedimiento Detenga siempre el motor del tractor antes de salir de la cabina del ADVERTENCIA tractor. Detenga el tractor. Coloque la Lotus en la posición de transporte (página 3‑10). Desacople el árbol de toma de fuerza. Espere a que todas las piezas en movimiento de la Lotus se hayan ADVERTENCIA detenido.
AJUSTES EN EL FUNCIONAMIENTO Ajuste de los dientes Procedimiento Empuje el bloqueo (1) hacia abajo para desacoplarlo y mueva el diente (2) a la posición necesaria. El bloqueo se acoplará automáticamente. • Utilice la posición (B) para la henificación normal. •...
Ajuste de la altura de las ruedas de los rotores Procedimiento Coloque la Lotus en la posición de final de campo (página 3‑14). Desconecte el motor del tractor. Asegúrese de que los rotores no puedan bajarse. Extraiga el pasador del conjunto de rueda. Ajuste el conjunto de rueda a la altura necesaria: •...
Página 37
1. Pasador - 2. Pasador de seguridad - A. Altura más baja - B. Segunda altura más baja - C. Altura media - D. Segunda altura más alta - E. Altura más alta Figura 21. Ajuste de la altura de las ruedas de los rotores Ajustes en el funcionamiento...
Ajuste del ángulo de los rotores Procedimiento Asegúrese de que: La Lotus esté conectada al tractor (página 3‑3). La Lotus se encuentre en posición de trabajo (página 3‑8). El sistema hidráulico se encuentre en posición flotante. Las ruedas de los rotores estén colocadas en la posición (página 4‑2) requerida.
MANTENIMIENTO Mantenimiento programado 5.1.1 Mantenimiento después del servicio • Limpie la Lotus (página 5‑3). • Asegúrese de que los dientes y los brazos de dientes estén apretados y en buen estado. • Aplique agente anticorrosivo en las partes metálicas descubiertas. 5.1.1.1 Mantenimiento cada 10 horas de servicio •...
5.1.7 Mantenimiento después de guardar la máquina durante un tiempo prolongado • Engrase los árboles de toma de fuerza (página 5‑7). • Engrase los pivotes (página 5‑4). • Engrase la línea de accionamiento (página 5‑4). • Examine el desvío de los rotores. Ajuste los pernos de tope si es necesario (página 5‑11).
Mantenimiento preventivo 5.2.1 Limpieza de la Lotus Procedimiento Asegúrese de que la Lotus se encuentre en la posición de trabajo. Limpie a fondo la Lotus con agua a presión. Coloque la Lotus en la posición de final de campo (página 3‑14). Asegúrese de que los dientes y los brazos de diente estén apretados y ADVERTENCIA en buen estado.
5.2.2 Engrase de la línea de accionamiento Requisitos: • Bomba de engrase • Grasa biodegradable (Total Biomultis SEP2 o equivalente) Procedimiento Engrase la línea de accionamiento por ambos lados con la bomba de engrase. 10h = Engrasar tras 10 horas. Figura 23.
Página 43
Engrase los pivotes con la bomba de engrase. 50h = Engrasar tras 50 horas. Figura 24. Engrase de los pivotes Mantenimiento...
5.2.4 Engrase del árbol de toma de fuerza Requisitos: • Bomba de engrase • Grasa biodegradable (Total Biomultis SEP2 o equivalente) Consulte la documentación de terceros para obtener información detallada Cuidado sobre el engrase del tipo de árbol de toma de fuerza. El punto de engrase importante para todos los tipos de árbol de toma de fuerza se describe en el siguiente procedimiento.
5.2.5 Cambio de la grasa de la caja de engranajes Requisitos: • Shell Gadus S2 V220-AC0 • Loctite 574 Una cantidad incorrecta de aceite puede causar sobrecalentamiento y ADVERTENCIA daños permanentes en la caja de engranajes. Procedimiento: Retire las tuercas (2) y el gato posterior (1). Retire los pernos (3), las arandelas elásticas (4) y la cubierta (5) de la parte delantera de la caja de engranajes.
Mantenimiento correctivo 5.3.1 Cambio de uno o varios dientes Propósito En este procedimiento se indica cómo cambiar los dientes, que pueden desgastarse o romperse por carga excesiva. Procedimiento Detenga el tractor y desacople la toma de fuerza del tractor. Suelte el bloqueo del diente. Retire la tuerca del perno que hay encima del bloque de ajuste.
Página 48
1. Bloqueo - 2. Diente - A. Henificación normal - B. Henificación con poco esparcimiento Figura 28. Ajuste de la posición de los dientes 5-10 Mantenimiento...
5.3.2 Ajuste del desvío de los rotores Procedimiento Aparque la Lotus en un suelo nivelado. Ajuste una elevación de al menos 6 cm (2,36 pulg.) debajo de las dos ruedas de rotor centrales. Coloque la Lotus en la posición (página 3‑8) de trabajo. Asegúrese de que la Lotus esté...
DIAGRAMAS Y TABLAS Tabla de valores de apriete de pernos y tuercas En las siguientes tablas se especifica la carga de par estándar de todos los pernos de calidad de la Lotus. Para apretar los pernos y las tuercas según el par especificado, utilice siempre una llave de torsión calibrada.
Diagrama de presión de neumáticos A - 275 kPa (2,75 bares) B - 150 kPa (1,5 bares) Figura 30. Diagrama de presión de los neumáticos Diagramas y tablas...
Página 53
ESPECIFICACIONES Las especificaciones de la Lotus se definen en la siguiente tabla: Anchura de trabajo 5,20 m (17,06 ft) Anchura de transporte 2,55 m (8,36 ft) Altura de transporte 2,60 m (8,53 ft) Longitud de transporte 2,20 m (7,21 ft) Ángulo aproximado de henificación 10º...