5. Bedienung
<Einstellen der fixierten Auf/Ab-Luftstromrichtung (nur für
Kabel-Fernbedienung)>
• Für PLFY-BM kann nur ein spezieller Auslass mit dem folgenden
Verfahren auf eine bestimmte Richtung fixiert werden. Nach der
Fixierung wird nur der eingestellte Auslass bei jedem Einschalten
der Klimaanlage fixiert. (Die übrigen Auslässe folgen der AUF/AB-
Luftstromrichtungs-Einstellung der Fernbedienung.)
Begriffserklärung
• „ Innengerät-Adressennummer" ist die Nummer, die jeder Klimaanlage
zugeteilt wird.
• „Auslass-Nr." ist die Nummer, die jedem Auslass der Klimaanlage zugeteilt wird.
(Siehe Abbildung rechts.)
• „Auf/Ab-Luftstromrichtung" ist die zu fixierende Richtung (Winkel).
Rückstellen
Reset
1
2
Horizontal
horizontal
Bedienungstasten (während des Modus für fixierte Luftstromrichtung)
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK
MONITOR/SET
DAY
CLOCK
OPERATION
PAR-21MAA
Modustaste (Rückstelltaste)
Mode button (Return button)
Wechselt zwischen den ausgewählten (blinkenden) Posten.
Moves between the selected(blinking)
parts.
Auslass-Nr.
Outlet No.
Temperatur-Einstelltasten
Set temperature buttons
Ändert die Auswahl (Nr.).
Changes the selection (No.).
Outlet No.
Up/Down air direction
Auslass-Nr.
"1-4"or "0"
„1-4" oder „0"
24
3
4
5
EIN/AUS-Taste
ON/OFF button
Resets the fixed airflow direction mode.
Dient zum Rückstellen des Modus für fixierte Luftstromrichtung.
Lüfterdrehzahltaste
Fan Speed button
ON/OFF
Filter
button
Taste Filter
FILTER
(<Enter> button)
(Taste <Enter>)
CHECK
TEST
Dient zum Senden der Informationen
Sends the information on
CLEAR
remote controller display.
auf dem Fernbedienungsdisplay.
Prüftaste (Löschtaste)
Check button (Clear button)
Einzelheiten dazu auf der
·Refer to the next page for details.
nächsten Seite.
Auf/Ab-Luftstromrichtung
Innengerät-Adressennummer
Address No. of indoor unit
Up/Down air direction
Auf
Ab
Down
Up
Auf/Ab-Luftstromrichtung
Address No. of indoor unit
Innengerät-Adressennummer
5 steps or
"01-50"
5 Stufen oder Abbruch
"01-50"
cancel
Horizontaler Luftstrom
Fernbedienungs-Einstellung
Die Luftstromrichtung dieses
Auslasses wird durch die Luft-
stromrichtungs-Einstellung der
Fernbedienung gesteuert.
Auslass Nr. 3
Auslass Nr. 2
Hinweis: „0" kennzeichnet alle Auslässe.
Drücken der Taste bei blinkender Innengerät-Adres-
Pressing the button with either Address No. of
sennummer oder Auslassnummer ...
indoor unit or outlet No. blinking, ...
Für 2 Sekunden
Nur die Klimaanlage mit der Nummer auf der
Press for 2
Only the air conditioner with the No. on remote
drücken, um den
Fernbedienung und ihr Auslass wird auf die Einstellung
seconds to
controller and its outlet are set to the setting 5.
5 der Luftströmungsrichtung gestellt. (Die übrigen
„Modus für fixierte
change / cancel
(Other outlets are closed.)
Auslässe werden geschlossen.)
"Fixed airflow
Luftstromrichtung" zu
It is used to identify the air conditioner and
Dient zur Identifizierung der Klimaanlage und des einzustellend en
direction mode".
ändern/aufzuheben.
outlet to set.
Auslasses.
Pressing the button with
Drücken der Taste bei blinkender Auf/Ab-Luftstrom-
richtungsanzeige
Up/Down air direction indicater blinking
Attention
Achtung
Nur die Klimaanlage, deren Nummer auf der Fernbedienung
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
angezeigt wird, und ihr Auslass werden bei blinkender Anzeige
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
„Auf/Ab-Luftstromrichtung" fixiert.
blinking.
Dies wird nur zur endgültigen Festlegung der Richtung verwendet.
This is used only to decide direction conclusively.
Achtung: Achten Sie darauf, nicht die falsche Klimaanlage einzustellen.
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
Abwärts
Fixieren
Die Luftstromrichtung dieses Auslasses
wird auf eine spezielle Richtung fixiert.
* Wenn es wegen direkten Luftstroms kalt ist,
kann die Luftstromrichtung horizontal fixiert
werden, um direkten Luftstrom zu vermeiden.
Auslass Nr. 4
MITSUBISHI ELEC-
TRIC-Aufkleber
Auslass Nr. 1