Kenwood KDC-BT50U Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para KDC-BT50U:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

KDC-BT50U
KDC-5047U
KMR-440U
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
Guida rapida all'uso
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS
Guía de inicio rápido
CD-RECEIVER
Guia de iniciação rápida
РAДИОПРИЕMНИК С KOMПAKT–ДИСKAMИ
Краткое руководство пользователя
АВТОМАГНІТОЛА
Короткий посібник користувача
Изделие изготовлено в Mалайзии
© B59-2007-00/01 (EW)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-BT50U

  • Página 1 KDC-BT50U KDC-5047U KMR-440U SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC Guida rapida all'uso REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS Guía de inicio rápido CD-RECEIVER Guia de iniciação rápida РAДИОПРИЕMНИК С KOMПAKT–ДИСKAMИ Краткое руководство пользователя АВТОМАГНІТОЛА Короткий посібник користувача Изделие изготовлено в Mалайзии © B59-2007-00/01 (EW)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    I Lettori CD con Sintonizzatore AM/FM Kenwood per auto, modelli KDC-5047U, KDC-BT50U ed il Lettore CD con Sintonizzatore AM/ FM Kenwood per uso marino, modello KMR-440U rispondono alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548.
  • Página 3: Prima Dell'uso

    Reset dell'unità che la condensa evapori. Se l'unità non Se l'unità Tasto di ripristino funziona ancora normalmente dopo un po' non funziona di tempo, consultare il rivenditore Kenwood. correttamente, premere il tasto Note di ripristino. • Se si verificano problemi durante L'unità...
  • Página 4: Primo Passo

    Primo passo Manopola di controllo [FNC] [ENTER] Uscire dal modo dimostrativo Regolazione della data Disattivare il modo dimostrativo al primo Premere il tasto [FNC] per accedere al utilizzo dopo l'installazione. modo di impostazione delle funzioni. Tenere premuto il tasto [ENTER] per Per selezionare e impostare la voce uscire dal modo dimostrativo quando procedere come segue.
  • Página 5: Funzioni Di Base

    Per impostare la sorgente selezionata, premere il tasto [ENTER]. Sintonizzatore (“TUNER”) ➜ audio Bluetooth (“BT AUDIO”) (solo KDC-BT50U) ➜ USB (“USB”) o iPod (“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ ingresso ausiliario (“AUX”) ➜ standby (“STANDBY”) ➜ sintonizzatore... Volume Ruotare la manopola di controllo per regolare il volume.
  • Página 6: Riproduzione Della Musica (Cd/Usb/Ipod)

    Riproduzione della musica (CD/USB/iPod) Manopola di controllo Slot disco Terminale USB [ENTER] Riproduzione di un disco Pausa e riproduzione Inserire il disco nell'apposita fessura. Premere il tasto [ ] per sospendere o Una volta inserito, la sorgente si attiva riprendere la riproduzione di un brano automaticamente e inizia la riproduzione (traccia o file).
  • Página 7: Ascolto Della Radio

    Ascolto della radio Manopola di controllo [SRC] [ENTER] Selezione di una sorgente sintonizzatore Premere il tasto [SRC]. Ruotare la manopola di controllo per selezionare “TUNER”, quindi premere il tasto [ENTER]. Selezione della banda Spingere la manopola di controllo verso l'alto per cambiare la banda nell'ordine FM1 ➜...
  • Página 8: Chiamate Vivavoce

    Funzionamento di KDC-BT50U/ KCA-BT200 (accessorio opzionale) Chiamate vivavoce Manopola di KDC-BT50U Microfono [SRC] controllo [ENTER] KDC-BT50U KDC-BT50U [FNC] Registrazione del telefono Ruotare la manopola di controllo cellulare per selezionare “Initial Search”, quindi premere il tasto [ENTER]. Registrare il telefono cellulare Bluetooth in questa unità.
  • Página 9: Rispondere Ad Una Chiamata

    Rispondere ad una chiamata Impostazione guadagno microfono e riduzione rumore KDC-BT50U Premere il tasto [ (Solo KDC-BT50U) Se, durante una telefonata in vivavoce, il KDC-5047U KMR-440U livello del microfono è basso o l'ambiente Premere il tasto [ENTER]. è molto rumoroso, effettuare le dovute Interrompere una chiamata regolazioni.
  • Página 10: Accessori

    Accessori Prima dell'installazione ¤ • Il montaggio e il cablaggio di questo prodotto richiedono conoscenze specifiche ..1 ed esperienza. Per questioni di sicurezza, incaricare del montaggio e dell'applicazione del cablaggio personale specializzato. • Alimentare l’unità esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
  • Página 11: Collegamento Del Connettore Iso

    (rosso) A–7 (rosso) • La ricezione potrebbe essere ridotta se sono Unità Veicolo presenti oggetti metallici vicino all'antenna Bluetooth. (Solo KDC-BT50U) Cavo della batteria Terminale (giallo) A-4 (giallo) 2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo è collegato alla fonte di alimentazione costante e il terminale A-4 (giallo) è...
  • Página 12: Collegamento Dei Cavi Ai Terminali

    Collegamento dei cavi ai terminali Solo KMR-440U ⁄ Verso KCA-RC107MR (accessorio opzionale) • Impedenza altoparlante: 4 – 8 Ω • Corrente di alimentazione massima ⁄ Per collegare l'unità KCA-RC107MR, del terminale USB: 500 mA consultare il relativo manuale. Guida alle funzioni dei connettori Numeri dei terminali Colore del cavo Funzioni...
  • Página 13 Uscita subwoofer Fusibile (10A) Ingresso antenna FM/AM (JASO) Verso il microfono KCA-MC10 (accessorio opzionale) (Solo KDC-BT50U) Verso il multilettore Kenwood/accessorio esterno opzionale (solo KDC-5047U, KMR-440U) Fascio dei cavi ⁄ Per il collegamenteo di questi cavi, vedere (accessorio 1) le istruzioni per l'uso di pertinenza.
  • Página 14: Installazione/Rimozione Dell'unità

    Installazione/rimozione dell’unità Installazione Rimozione dell'unità 1. Fare riferimento alla sezione <Rimozione della struttura in gomma dura>, quindi rimuovere la struttura in gomma dura. 2. Rimuovere il frontalino. 3. Inserire i due strumenti di rimozione a fondo nelle fessure sui lati come indicato nella figura.
  • Página 15: Class 1 Laser Product

    Nota: Il simbolo “Pb” sotto al simbolo owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any delle batterie indica che questa use of such marks by Kenwood Corporation batteria contiene piombo. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 16: Acerca De La Guía De Inicio Rápido

    Puede descargar la Procedimiento de instalación ...24 última versión del Manual de instrucciones en www.kenwood.com/cs/ce/. Antes de la instalación ......24 Conexión de cables a los terminales ..............26 Instalación/Desmontaje de la unidad ..............28...
  • Página 17: Antes De Usar

    Notas el botón de Reinicio. • Si tiene problemas durante la instalación, La unidad se restaura consulte con su distribuidor Kenwood. a los ajustes de • Cuando compre accesorios opcionales, fábrica al pulsar el verifique antes con su distribuidor botón de Reinicio.
  • Página 18: Primer Paso

    Primer paso Mando de control [FNC] [ENTER] Salga del modo de Demostración Ajustar la fecha Desconecte el modo de demostración Pulse el botón [FNC] para entrar en el cuando utilice la unidad por primera vez modo de configuración de las funciones. después de la instalación.
  • Página 19: Funciones Básicas

    Para determinar la fuente seleccionada, pulse el botón [ENTER]. Sintonizador (“TUNER”) ➜ Audio Bluetooth (“BT AUDIO”) (solo KDC-BT50U) ➜ USB (“USB”) o iPod (“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ Entrada auxiliar (“AUX”) ➜ Modo de espera (“STANDBY”) ➜ Sintonizador...
  • Página 20: Reproducción De Música (Cd/Usb/Ipod)

    Reproducción de música (CD/USB/iPod) Mando de Ranura de Terminal USB control disco [ENTER] Reproducción de un disco Pausa y reproducción Introduzca el disco en la ranura para Pulse el botón [ ] para hacer una discos. pausa o para reanudar la reproducción Una vez introducido, se cambia la (pista o archivo).
  • Página 21: Escuchar La Radio

    Escuchar la radio [SRC] Mando de control [ENTER] Selección de una fuente del sintonizador Pulse el botón [SRC]. Gire el mando de control para seleccionar “TUNER”, y pulse el botón [ENTER]. Selección de la banda Pulse el mando de control hacia arriba para cambiar la banda en el orden FM1 ➜...
  • Página 22: Dispositivo Manos Libres

    Función del KDC-BT50U/ KCA-BT200 (accesorio opcional). Dispositivo manos libres Mando de KDC-BT50U Micrófono [SRC] control [ENTER] KDC-BT50U KDC-BT50U [FNC] Registro del teléfono móvil Gire el mando de control para Registre su teléfono móvil Bluetooth en seleccionar “Initial Search”, y pulse el esta unidad.
  • Página 23: Respuesta A Una Llamada

    Respuesta a una llamada Configuración de ganancia y reducción de ruido del micrófono KDC-BT50U Pulse el botón [ (Sólo para KDC-BT50U) Si el nivel del micrófono es bajo o el ruido KDC-5047U KMR-440U del ambiente es demasiado alto durante Pulse el botón [ENTER].
  • Página 24: Accesorios

    Accesorios Antes de la instalación ¤ • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia..1 Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. • Asegúrese de utilizar para la unidad una fuente de alimentación de 12V CC con conexión a tierra negativa.
  • Página 25: Conexión Del Conector Iso

    (rojo) • La recepción podría ser baja si existen (roja) objetos metálicos cerca de la antena Unidad Vehículo Bluetooth. (Sólo para KDC-BT50U) Cable de la Patilla A –4 batería (amarillo) (amarilla) 2 La patilla A-7 (roja) del conector ISO del vehículo está...
  • Página 26: Conexión De Cables A Los Terminales

    Conexión de cables a los terminales KMR-440Uúnicamente ⁄ Hacia el KCA-RC107MR • Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω (Accesorio opcional) • Corriente de suministro máxima ⁄ Para conectar el KCA-RC107MR, consulte del terminal USB: 500 mA el manual de su KCA-RC107MR. Guía de función del conector Número de patillas Color del cable...
  • Página 27 Salida del Sub Woofer Fusible (10 A) Entrada de antena FM/AM (JASO) Al micrófono accesorio opcional KCA-MC10 (Sólo para KDC-BT50U) Al cambiador de discos de Kenwood/ Accesorio opcional externo (solo KDC-5047U, KMR-440U) Mazo de conductores ⁄ Para conectar estos cables, remítase a los (Accesorio1) manuales de instrucciones relacionados.
  • Página 28: Instalación/Desmontaje De La Unidad

    Instalación/Desmontaje de la unidad Instalación Desmontaje de la unidad 1. Consulte la sección <Extracción del marco de goma rígida> y, a continuación, retire el marco de goma rígida. 2. Extraiga la placa frontal. 3. Inserte profundamente las dos herramientas de extracción en las ranuras de cada lado, tal como se muestra en la Doble las lengüetas del manguito figura.
  • Página 29: Class 1 Laser Product

    Un tratamiento correcto del reciclaje owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any y la eliminación de residuos ayuda a use of such marks by Kenwood Corporation conservar los recursos y evita al is under license. Other trademarks and trade mismo tiempo efectos perjudiciales names are those of their respective owners.
  • Página 30: Acerca Do Guia De Iniciação Rápida

    Procedimentos para instalação ..38 outras. Pode descarregar a versão mais recente do Manual de instruções de Antes da instalação ......38 www.kenwood.com/cs/ce/. Ligar os cabos aos terminais .....40 Instalação/Retirar o aparelho ....42 30 | Guia de iniciação rápida...
  • Página 31: Antes De Usar

    Reset. Kenwood. O aparelho volta à • Quando adquirir acessórios opcionais, definição de fábrica verifique com o seu revendedor Kenwood sempre que o botão se estes funcionam com o seu modelo e Reset for pressionado. na sua área.
  • Página 32: Primeiro Passo

    Primeiro passo Botão Controlo [FNC] [ENTER] Sair do modo Demonstração Acertar a data Desligue o modo de demonstração Pressione o botão [FNC] para entrar no quando o utilizar pela primeira vez após modo de Definição de funções. a instalação. O item pode ser seleccionado e Pressione o botão [ENTER] para sair determinado da seguinte forma.
  • Página 33: Operação Básica

    Pressione o botão [SRC] e rode o botão Controlo. Para determinar a fonte seleccionada, pressione o botão [ENTER]. Sintonizador (“TUNER”) ➜ Áudio Bluetooth (“BT AUDIO”) (apenas KDC-BT50U) ➜ USB (“USB”) ou iPod (“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ Entrada Auxiliar (“AUX”) ➜ Standby (“STANDBY”) ➜ Sintonizador... Volume Rode o botão Controlo para ajustar o...
  • Página 34: Reproduzir Música (Cd/Usb/Ipod)

    Reproduzir música (CD/USB/iPod) Botão Controlo Ranhura do disco Terminal USB [ENTER] Reproduzir um disco Pausa e reprodução Insira o disco na ranhura Disco. Pressione o botão the [ ] para fazer Quando inserido, a fonte muda pausa ou retomar a reprodução de uma automaticamente e a música começa a música (faixa ou ficheiro).
  • Página 35: Ouvir Rádio

    Ouvir rádio [SRC] Botão Controlo [ENTER] Seleccionar uma fonte de sintonizador Pressione o botão [SRC]. Rode o botão Controlo para seleccionar “TUNER” e pressione o botão [ENTER]. Seleccionar a banda Empurre o botão Controlo para baixo para comutar a banda pela seguinte ordem FM1 ➜...
  • Página 36: Telefonar Com Mãos-Livres

    Função do modelo KDC-BT50U/ KCA-BT200 (Acessório opcional) Telefonar com mãos-livres KDC-BT50U Botão Controlo Microfone [SRC] [ENTER] KDC-BT50U KDC-BT50U [FNC] Registar o telemóvel Rode o botão Controlo para seleccionar Registe o seu telemóvel Bluetooth nesta “Initial Search” e pressione o botão unidade.
  • Página 37: Atender Uma Chamada Telefónica

    Atender uma chamada telefónica Definição de ganho do microfone e redução de ruído KDC-BT50U Pressione o botão [ (Apenas KDC-BT50U) Se o nível do microfone for baixo ou KDC-5047U KMR-440U se o ruído ambiente for alto enquanto Pressione o botão [ENTER].
  • Página 38: Acessórios

    Acessórios Antes da instalação ¤ • Montar e ligar este produto exige conhecimentos e experiência. Para sua ..1 segurança. deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por profissionais. • Ligar o aparelho a um veículo de 12 V negativo à...
  • Página 39 • A recepção poderá ser reduzida se (vermelho) (vermelho) existirem objectos de metal próximo da Aparelho Veículo antena Bluetooth. (Apenas KDC-BT50U) Cabo de bateria Pino A–4 (amarelo) (amarelo) 2 O pino A-7 (vermelho) do conector ISO do veículo está ligado à fonte de alimentação constante e o pino A-4 (amarelo) está...
  • Página 40: Ligar Os Cabos Aos Terminais

    Ligar os cabos aos terminais Apenas KMR-440U ⁄ Para KCA-RC107MR (Acessório opcional) • Impedância do altifalante: 4 – 8 Ω • Corrente de alimentação máxima do ⁄ Para ligar ao KCA-RC107MR, consulte terminal USB: 500 mA o manual do KCA-RC107MR. Guia da função do conector Números dos pinos Cor dos cabos...
  • Página 41 MUTE a comunicação. (Apenas KDC-5047U, KMR-440U) ⁄ Para ligar o sistema de navegação Kenwood, consulte o manual do sistema de navegação. Fio do controlo remoto do volante (Azul claro/Amarelo) Para utilizar a função de controlo remoto REMOTE CONT do volante, é...
  • Página 42: Instalação/Retirar O Aparelho

    Instalação/Retirar o aparelho Instalação Retirar o aparelho 1. Consulte a secção <Retirar a estrutura de borracha dura> e retire a estrutura de borracha dura. 2. Retire o painel frontal. 3. Insira as duas ferramentas de remoção profundamente nas ranhuras de cada lado, conforme mostrado.
  • Página 43 • The Bluetooth word mark and logos are esta bateria contém chumbo. owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any sign “Pb” below the symbol for use of such marks by Kenwood Corporation batteries indicates that this is under license. Other trademarks and trade battery contains lead.
  • Página 44: Об Этом Кратком Руководстве Пользователя

    Инструкция по эксплуатации может изменяться относительно Процесс установки ......52 технических характеристик и т.д. Последнюю версию инструкции по Перед установкой .......52 эксплуатации можно загрузить с сайта www.kenwood.com/cs/ce/. Подсоединение кабелей к гнездам для подключения ......54 Установка/Cнятие устройства ..56 44 | Краткое руководство пользователя...
  • Página 45: Подготовка К Эксплуатации

    влаги. Если устройство по-прежнему устройства не функционирует нормально по Кнопка сброса Если устройство прошествии определенного времени, не функционирует обратитесь к дилеру компании Kenwood. надлежащим образом, нажмите Примечания кнопку Reset (Сброс). • В случае возникновения проблем При нажатии кнопки при установке обратитесь к дилеру...
  • Página 46: Первый Шаг

    Первый шаг Регулятор управления [FNC] [ENTER] Выход из режима демонстрации Настройка даты Отключите демонстрационный режим Нажмите кнопку [FNC], чтобы войти в при первом включении устройства режим настройки функций. после установки. Элемент можно выбрать и определить Нажмите кнопку [ENTER] для выхода следующим...
  • Página 47: Основные Операции

    Нажмите кнопку [SRC], а затем поверните регулятор управления. Чтобы определить выбранный источник, нажмите кнопку [ENTER]. Радиоприемник (“TUNER”) ➜ Bluetooth Audio (“BT AUDIO”) (KDC-BT50U)➜ Порт USB (“USB”) или iPod (“iPod”) ➜ Проигрыватель компакт-дисков (“CD”) ➜ Линейный звуковой вход (“AUX”) ➜ Режим ожидания (“STANDBY”) ➜...
  • Página 48: Воспроизведение Музыки Которая Содержится На Компакт-Диске (Cd/Usb/Ipod)

    Воспроизведение музыки (CD/USB/iPod) Регулятор Приемник управления для дисков Порт USB [ENTER] Воспроизведение с компакт-диска Пауза и воспроизведение: Вставьте диск в приемник дисков. Нажмите кнопку [ ], чтобы При вставке диска автоматически приостановить или возобновить выполняется переключение источника воспроизведение музыкальной звукового сигнала и начинается композиции...
  • Página 49: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио [SRC] Регулятор управления [ENTER] Выбор радиоприемника в качестве источника Нажмите кнопку [SRC]. Поверните регулятор управления, чтобы выбрать “TUNER”, а затем нажмите кнопку [ENTER]. Выбор диапазона Нажмите регулятор управления вверх, чтобы изменить диапазон в следующей последовательности FM1 ➜ FM2 ➜ FM3. Нажмите...
  • Página 50: Телефонные Вызовы С Помощью Системой Microsoft® Windows Xp/Vista/7 Модуля Громкой Связи

    Функция модели KDC-BT50U/ KCA-BT200 (дополнительное устройство). Телефонные вызовы с помощью модуля Регулятор KDC-BT50U управления Микрофон [SRC] [ENTER] KDC-BT50U KDC-BT50U [FNC] Регистрация мобильного Вызов номера из телефонной книги телефона Наберите номер телефона в телефонной Выполните регистрацию сотового книге на сотовом телефоне.
  • Página 51: Завершение Вызова

    Если уровень микрофона все еще низкий после выполнения Настройка чувствительности регулировки, используйте микрофона и сокращения шумов дополнительный микрофон KCA-MC10 (только KDC-BT50U) по необходимости. Если уровень микрофона низкий или внешний шум слишком громкий во время выполнения громкой связи, отрегулируйте. Нажмите кнопку [ ], чтобы...
  • Página 52: Принадлежности

    Принадлежности Перед установкой ¤ • Установка и подключение данного изделия требует умений и опыта. Из соображений безопасности предоставьте осуществление ..1 установки и подключения профессионалам. • Следует соединить заземление устройства с отрицательным полюсом источника электропитания 12 B постоянного тока. • Не устанавливайте устройство в местах, подвергающихся...
  • Página 53 угол его наклона не превышал 30°. (красный) автомобильного разъёма ISO • При наличии металлических объектов возле подключается к зажиганию, а штекер А-4 антенны Bluetooth качество приема может (желтый) — к источнику постоянного тока. снизиться. (только KDC-BT50U) Kабель зажигания Штекер А-7 (красный) (красный) Устройство...
  • Página 54 Подсоединение кабелей к гнездам для только в модели KMR-440U К KCA-RC107MR ⁄ (принадлежность, не • Полное сопротивление катушки входящая в комплект) громкоговорителя: 4 – 8 Ом ⁄ О том, как подключить KCA- • Максимальный ток питания RC107MR, см. в руководстве к KCA- порта...
  • Página 55: Для Подключения

    Выход низкочастотного динамика Предохранитель (10 А) Вход антенны для приёма FM/AM-сигналов (JASO) К дополнительному микрофону KCA-MC10 (только KDC-BT50U) К чейнджеру дисков Kenwood / внешнему дополнительному устройству (только моделиKDC-5047U) ⁄ Жгут проводов Чтобы подсоединить эти концы, (Принадлежность 1) обратитесь к соответствующим...
  • Página 56: Установка/Cнятие Устройства

    Установка/Cнятие устройства Установка Cнятие устройства 1. Ознакомьтесь с разделом <Cнятие жесткой резиновой оправки>, а затем снимите жесткую резиновую оправку. 2. Снимите переднюю панель. 3. Вставьте два приспособления для снятия глубоко в пазы с каждой стороны, как показано на рисунке. 4. Опустите вниз вставленные C помощью...
  • Página 57 устройства. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Th e “AAC”...
  • Página 58: Про Короткий Посібник Користувача

    Здійснення телефонних дзвінків у змінюватися технічні характеристики режимі «вільні руки» ......64 тощо. Останню версію інструкції з експлуатації можна завантажити із сайту Аксесуари..........66 www.kenwood.com/cs/ce/. Порядок установки ......66 Перед встановленням .......66 Підключення кабелів до роз'ємів 68 Установка/виймання приладу ..70 58 | Короткий посібник користувача...
  • Página 59: Перед Використанням

    до налаштувань за промовчанням. дилером Kenwood. • Якщо ви купуєте допоміжні аксесуари, Чищення приладу проконсультуйтеся зі своїм дилером Kenwood, щоб упевнитися, що вони Якщо передня панель приладу підходять до вашої моделі і території. забруднилася, протріть її чистою сухою • Автомагнітола відображає символи, м'якою...
  • Página 60: Перший Крок

    Перший крок Кнопка керування [FNC] [ENTER] Вихід із режиму демонстрації Налаштування дати При першому використанні пристрою Натисніть кнопку [FNC], щоб увійти в після встановлення виконайте вихід з режим налаштування функцій. демонстраційного режиму. Елемент можна обрати та підтвердити Щоб вийти з демонстраційного наступним...
  • Página 61: Основні Операції

    поверніть кнопку керування. Для підтвердження обраного джерела натисніть кнопку [ENTER]. Радіоприймач (“TUNER”) ➜ Bluetooth Audio (“BT AUDIO”) (лише для KDC-BT50U) ➜ USB (“USB”) або iPod (“iPod”) ➜ CD (“CD”) ➜ Лінійний вхід (“AUX”) ➜ Режим очікування (“STANDBY”) ➜ Радіоприймач... Гучність...
  • Página 62: Відтворення Музики (Cd/Usb/Ipod)

    Відтворення музики (CD/USB/iPod) Кнопка Слот для USB-роз'єм керування дисків [ENTER] Відтворення з диску файла) призупиняється або відновлюється. Встановіть диск у проріз для дисків. Після вставки автоматично виконується Пошук музики перемикання джерела і починається Пошук композиції, яку потрібно відтворення композиції. відтворити. Відтворення...
  • Página 63: Прослуховування Радіо

    Прослуховування радіо [SRC] Кнопка керування [ENTER] Вибір джерела приймача Натисніть кнопку [SRC]. Поверніть кнопку керування і виберіть “TUNER”, а потім натисніть кнопку [ENTER]. Вибір діапазону Відіжміть кнопку керування вгору, щоб змінити діапазон у наступній послідовності FM1 ➜ FM2 ➜ FM3. Натисніть...
  • Página 64: Режимі «Вільні Руки

    Функція моделі KDC-BT50U/ KCA-BT200 (додаткове приладдя) Здійснення телефонних дзвінків у режимі Кнопка KDC-BT50U керування Мікрофон [SRC] [ENTER] KDC-BT50U KDC-BT50U [FNC] Реєстрація мобільного телефону Здійснення виклику на номер з телефонної книги Виконайте реєстрацію мобільного телефону з Bluetooth у цьому приладі. Наберіть номер телефону в телефонній...
  • Página 65 «вільні руки» Налаштування чутливості KDC-BT50U мікрофона та зниження рівню Натисніть кнопку [ ], щоб шумів (тільки у KDC-BT50U). зателефонувати. Якщо рівень мікрофона низький або KDC-5047U KMR-440U зовнішній шум занадто гучний під Натисніть кнопку [ENTER], щоб час здійснення розмови в режимі...
  • Página 66: Аксесуари

    Аксесуари Перед встановленням ¤ • Установка та підключення цього продукту вимагає уміння та досвіду. Заради власної ..1 безпеки, довірте процес установки та підключення професіоналам. • Переконайтеся, що ви заземлили прилад до негативного 12 В джерела постійного електричного струму. • Не встановлюйте прилад у місці, ..2 відкритому...
  • Página 67 1 (Стандартне підключення) Штекер A-7 30°. (червоний) ISO-роз'єму автомобіля • Якщо поблизу антени Bluetooth розташовано металеві предмети, прийом з'єднаний з запалюванням, а штекер може погіршитися. (тільки у KDC-BT50U). A-4 (жовтий) з'єднаний з джерелом постійного електричного струму. Кабель запалювання Штекер A-7 (червоний) (червоний)
  • Página 68: Підключення Кабелів До Роз'ємів

    Підключення кабелів до роз'ємів Лише KMR-440U ⁄ До KCA-RC107MR • Номінальний опір динаміка: 4 – 8 Ом (приладдя, що не входить до • Максимальний рівень струму комплекту) живлення порта USB: 500 мА ⁄ Щоб підключити KCA-RC107MR, див. інструкцію до KCA-RC107MR. Покажчик...
  • Página 69 Вихід на задні динаміки Передній вихід Вихід на низькочастотний динамік Запобіжник (10A) Роз'єм для FM/AM-антени (JASO) До додаткового мікрофона KCA-MC10 (тільки у KDC-BT50U). Для пристрою зміни дисків/зовнішнього додаткового обладнання (лише для KDC-5047U, KMR-440U) Пучок проводів ⁄ Для підключення цих проводів...
  • Página 70: Установка/Виймання Приладу

    Установка/виймання приладу Установка Виймання приладу 1. Зніміть жорстку гумову рамку відповідно до вказівок пункту <Зняття жорсткої гумової рамки>. 2. Зніміть передню панель. 3. Вставте два інструменти для демонтажу глибоко в заглиблення з обох боків, як показано на схемі. 4. Опустіть інструмент для демонтажу Загніть...
  • Página 71 довкілля. • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kenwood Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Th e “AAC”...
  • Página 72 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192- 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tóquio, 192- 8525 Japan 8525 Japão Rappresentante UE: Representante na UE: Kenwood Electronics Europe BV Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda Netherlands Declaración de conformidad con...
  • Página 73 Français Slovensko • Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KDC-BT50U est • S tem Kenwood izjavlja, da je ta KDC-BT50U v skladu z osnovnimi conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.

Este manual también es adecuado para:

Kdc-5047uKmr-440u

Tabla de contenido