Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
JS572E
JS572EB
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 14
Leer antes de usar
E
B C
4 0
l
n a
T 1
G S
s io
f e s
P r o
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Llame gratis para
obtener información
Versión en español
Ver la página 26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch JS572E

  • Página 1 IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad JS572E s io f e s P r o JS572EB Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Página 4: Additional Safety Warnings

    Certain cleaning agents such as gasoline, to filter out microscopic particles. carbon tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic parts. Risk of injury to user. The power cord must only be serviced by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.
  • Página 5 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 6 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Jigsaws FIG. 1 VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH (Model JS572E only) WORK LIGHT ON/OFF SWITCH “LOCK-ON” BUTTON (Model JS572E only) VARIABLE SPEED DIAL...
  • Página 8: Dust Extraction

    Assembly BLADE INSTALLATION AND REMOVAL 5. Verify that the blade clamp has also This jigsaw is equipped with a Bosch tool-less returned to its closed position (which is the blade changing system for fast and easy point where slots were previously).
  • Página 9 (Fig. 5). variable speed dial. Setting SPM rating (strokes per minute) "LOCK-ON" BUTTON (Model JS572E only) JS572E JS572EB The "Lock-ON" button, located in the handle of 800 Max.
  • Página 10 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 10 If the “Lock-ON” button is By adjusting the chip blower lever the force WARNING continuously being depressed, of the discharge air may be altered as the trigger can not be released. follows;...
  • Página 11: Plunge Cutting

    Choose blades carefully, as the ability of the jigsaw to follow curves, provide smoother finishes, or faster cutting is directly related to the type of blade used (See your Bosch When it touches, continue pressing down on Dealer). the toe of the saw foot slowly pivoting the saw...
  • Página 12: Tool Lubrication

    Only genuine Bosch replacement brushes recommend that all tool service be performed specially designed for your tool should be by a Bosch Factory Service Center or Autho - used. rized Bosch Service Station. BEARINGS TOOL LUBRICATION Bearings which become noisy (due to heavy...
  • Página 13: Extension Cords

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 13 Cleaning Certain cleaning agents CAUTION solvents damage To avoid accidents always WARNING plastic parts. Some of these are: gasoline, disconnect the tool from carbon tetrachloride, chlorinated cleaning the power supply before cleaning or solvents, ammonia and household detergents performing any maintenance.
  • Página 14: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité Des Outils Électroportatifs

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 14 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 15: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 15 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Página 16: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protection Centre de service usine de Bosch ou par une Station personnelle tels que gants et chaussures d’électricien service agréée de Bosch. en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle.
  • Página 17 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 17 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 18 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 18 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 19: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie à chantourner FIG. 1 GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSE (modèle JS572E seulement)) INTERRUPTEUR D’ÉCLAIRAGE MARCHE/ARRÊT BOUTON DE BLOCAGE EN MARCHE (modèle JS572E...
  • Página 20 Cette scie à chantourner est équipée d’un système de également revenue dans sa position fermée (qui est le changement de lame sans outil Bosch qui permet de point où les fentes se trouvaient auparavant). changer rapidement et facilement les lames à tige en T.
  • Página 21: Consignes De Fonctionnement

    GÂCHETTE AVEC VARIATION DE VITESSE lentes soient destinées aux matériaux plus denses et les (Modèles JS572E seulement) vitesses plus rapides aux matériaux plus mous. Votre outil est doté d’un interrupteur à gâchette avec Il convient de remarquer que lorsque la scie sauteuse variation de vitesse.
  • Página 22 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 22 l’utilisateur appuie modifier la force de l'air de décharge comme suit : AVERTISSEMENT continuellement sur le SOUFFLE-COPEAUX EN MARCHE. bouton de blocage en marche, la gâchette ne peut pas Pour le travail avec le bois, les être relâchée.
  • Página 23 à suivre les courbes, à produire des finis réguliers ou à scier rapidement est directement fonction du type de lame employé (consultez votre revendeur Bosch). Quand elle touche à la pièce, continuez d’appuyer sur Pour les courbes serrées il est préférable d’utiliser une l’extrémité...
  • Página 24 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 24 COUPE-CERCLES ET GUIDE PARALLÈLE REBORD DE (non compris, disponible en accessoire) GUIDAGE VERS LE HAUT L’accessoire JA1010 est disponible pour un supplément de prix. Il est utilisé pour réaliser des coupes rapides et précises, ainsi que pour couper des cercles (Fig.
  • Página 25: Cordons De Rallonge

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 25 Nettoyage Ne tentez pas de les nettoyer en enfonçant des objets pointus dans les orifices. Pour éviter les accidents, AVERTISSEMENT il faut toujours débrancher Certains agents MISE EN GARDE l’outil avant de le nettoyer ou de l’entretenir. Le nettoyages certains meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air...
  • Página 26: Seguridad Del Área De Trabajo

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 26 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 27: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 27 Uso y cuidado de las herramientas si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica.
  • Página 28: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Con el Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección personal, solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o como guantes de goma y calzado de goma de una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
  • Página 29 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 29 Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 30 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 30 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 31: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras caladoras FIG. 1 INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA (modelo JS572E solamente) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y APAGADO DE LA LUZ DE TRABAJO BOTON DE "FIJACION EN ENCENDIDO"...
  • Página 32: Ensamblaje

    Para aspirar, se puede conectar una manguera de 2. Jale la palanca de cambio de la hoja hasta el punto en aspiración o un adaptador de manguera Bosch Air Sweep que la muesca ubicada en el anillo de la abrazadera para (accesorio opcional) directamente al tubo de extracción...
  • Página 33 VARIABLE CONTROLADA para materiales más densos y la velocidad más rápida es para materiales más blandos. (Modelos JS572E solamente) La herramienta está equipada con un interruptor gatillo Tenga en cuenta que cuando la sierra caladora se utilice de velocidad variable. La herramienta se puede encender en las posiciones de baja velocidad durante un período...
  • Página 34 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 34 Al ajustar la palanca del soplador de virutas, la fuerza de Si se oprime continuamente el ADVERTENCIA botón de “Fijación en ON”, no se la descarga de aire puede alterarse de la manera puede soltar el gatillo.
  • Página 35 (Vea a su distribuidor hacia abajo sobre la punta de la base de la sierra, Bosch.) haciendo pivotar la sierra lentamente como una bisagra Para cortar curvas pronunciadas, lo mejor es usar una hasta que la hoja corte y la base se apoye horizon - hoja estrecha o de contornear.
  • Página 36: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el Bosch genuinas diseñadas específicamente para su servicio de las herramientas sea realizado por un Centro herramienta. de servicio de fábrica Bosch o por una Estación de servicio Bosch autorizada. RODAMIENTOS Los rodamientos que se vuelven ruidosos (debido a la LUBRICACIÓN DE LAS HERRAMIENTAS...
  • Página 37: Limpieza

    BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 37 Limpieza No intente limpiar introduciendo objetos puntiagudos a través de las aberturas. Para evitar accidentes ADVERTENCIA desconecte siempre la herra- Ciertos agentes de limpieza y PRECAUCION mienta de la fuente de energía antes de la limpieza o disolventes dañan las piezas de de la realización de cualquier mantenimiento.
  • Página 38 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 38 Notes: -38-...
  • Página 39 BM 2609932805 12-11:BM 2609932805 12-11.qxp 12/6/11 8:43 AM Page 39 Remarques : Notas: -39-...
  • Página 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Js572eb

Tabla de contenido