Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:32 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
JSH180
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
Voir page 17
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch JSH180

  • Página 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad JSH180 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Página 2: Safety Symbols

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:32 AM Page 2 Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
  • Página 3 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:32 AM Page 3 General Power Tool Safety Warnings serious personal injury. if detachable, from the power tool before making any adjustments, b. Use personal protective equipment. changing accessories, or storing power Always wear eye protection. Protective tools. Such preventive safety measures equipment such as dust mask, non-skid reduce the risk of starting the power tool safety shoes, hard hat, or hearing...
  • Página 4 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:32 AM Page 4 General Power Tool Safety Warnings ejected from the battery, avoid contact. or at temperatures outside the specified If contact accidentally occurs, flush with range may damage the battery and water. liquid contacts eyes, increase the risk of fire. additionally seek medical help.
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 5 Make certain all adjusting screws and the When removing the blade from the tool blade holder are tight before making a cut. avoid contact with skin and use proper Loose adjusting screws and holders can protective gloves when grasping the blade cause the tool or blade to slip and loss of or accessory.
  • Página 6 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 6 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Volts (voltage)
  • Página 7 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 7 Symbols Important: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Alerts user to read manual...
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Jig Saw JSH180 Fig. 1 INSULATED VARIABLE SPEED...
  • Página 9 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 9 Assembly Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
  • Página 10 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 10 Assembly the RIGHT (as viewed from the bottom Fig. 4 of the jig saw) Step 2 – Continue the rotation unto fingers will snap into the correct open position. The clamp is now ready for use. JA1011 STEEL OVERSHOE Attaching JA1011Steel...
  • Página 11 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 11 Operating Instructions Setting 1 Protection Against Deep Soft materials where Discharging cleaner cutting or delicate scrolling work is performed. The lithium ion battery is protected against deep discharging by the Setting 2 “Electronic Cell Protection (ECP)”. Medium density materials When the battery is empty, the tool is such as harder woods or...
  • Página 12: Blade Selection

    Setting 0: Use of reverse-tooth blade such as the Blades with teeth that point Bosch T101BR requires the orbital downward (reverse-tooth blades). setting to be “0” and that downward Blades with teeth that point...
  • Página 13 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 13 Operating Instructions firmly, tilt it forward so that the toe of Fig. 8 the saw foot rests on the work, but with the blade well clear of the work. Turn the tool on and run at top speed, and then very gradually lower the blade (Fig.
  • Página 14 (When used with a Bosch JS572 jig saw – or the JSH180 cordless jig saw – the holes labeled for the JS572 should be used.) For Fig.
  • Página 15 Cleaning hazard. We recom mend that all tool service be performed by a Bosch Certain cleaning Factory Service Center or Authorized agents and solvents Bosch Service Station.
  • Página 16: Accessories And Attachments

    Store accessories in a dry and temperate environment to avoid corrosion and deterioration. Standard equipment Optional accessories and attachments JA1013 Anti splinter insert JA1011 Steel overshoe Bosch T-shank jig saw blade JA1010 Circle and parallel cutting guide Carrying bag Other Bosch T-shank jig saw blades -16-...
  • Página 17: Symboles Relatifs À La Sécurité

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 17 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Página 18: Sécurité Personnelle

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 18 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs e. Si vous utilisez un outil électroportatif à de bijoux. Attachez les cheveux longs. l’extérieur, employez une rallonge N’approchez pas les cheveux, les conçue pour l’extérieur. Ces rallonges vêtements ou les gants des pièces en sont faites pour l’extérieur et réduisent le mouvement.
  • Página 19: Utilisation Et Entretien Des Outils À Piles

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 19 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs e. Entretenez de façon appropriée les des vis ou de tout autre objet métallique outils électriques et les accessoires. pouvant faire une connexion entre une Assurez-vous que les pièces en borne et une autre.
  • Página 20: Règles De Sécurité Concernant Les Scies Sauteuses

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 20 Règles de sécurité concernant les scies sauteuses Tenez l’outil électroportatif par ses Évitez de vous placer les mains entre le surfaces de préhension isolées lorsque carter d'engrenages et le porte-lame de la vous effectuez une opération à l’occasion scie.
  • Página 21: Avertissements Supplémentaires Concernant La Sécurité

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 21 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de Les travaux à la protection personnelle tels que gants et machine tel que chaussures d’électricien en caoutchouc ponçage, sciage, meulage, perçage et améliorent votre sécurité...
  • Página 22 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 22 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (tension)
  • Página 23 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 23 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
  • Página 24: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scies sauteuses sans fil JSH180 INTERRUPTEUR A SURFACE DE...
  • Página 25 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 25 Assemblage Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. LEVIER DE Insertion et retrait du bloc- Fig.
  • Página 26 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 26 Assemblage Première étape – En utilisant un Fig. 4 tournevis, appuyez sur les doigts de la bride de fixation de la lame (en regardant depuis le bas de la scie sauteuse) jusqu’à ce que la bride de fixation puisse tourner.
  • Página 27: Consignes De Fonctionnement

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 27 Consignes de fonctionnement Débranchez le bloc-pile de l'outil ou placez l'interrupteur à la position de blocage ou d'arrêt avant d'effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. lithium-ion est protégée contre les Blocage de l’interrupteur décharges profondes par un système...
  • Página 28 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 28 Consignes de fonctionnement Réglage 0 SEMELLE Fig. 6 Matériaux durs tels que métaux ou tôles minces et utilisés avec des lames de couteau, des lames à bord VIS DE SEMELLE abrasif, du travail de râpe, et des lames de coupe vers le bas.
  • Página 29: Sélection De La Lame

    L’utilisation d’une lame à dents inversées telle que la lame Bosch T101BR nécessite un réglage orbital sur « 0 » et l’application d’une pression descendante sur le haut de la lame.
  • Página 30 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 30 Consignes de fonctionnement que l'acier. Fig. 8 Pour produire des coins bien carrés, coupez jusqu’au coin, puis reculez légèrement avant de contourner le coin. Une fois que l’ouverture est réalisée, retournez à chaque coin et coupez-le depuis le sens opposé...
  • Página 31 Bosch JS572 – ou avec la scie Accrochez la ou les bride(s) de sauteuse sans fil JSH180 – les trous fixation à la plaque d’assise, et comportant des repères pour JS572 positionnez le guide en fonction de doivent être utilisés.) Pour d’autres...
  • Página 32 Nous recommandons de confier toute fiable. Pour maintenir l’efficacité intervention d’entretien sur l’outil à un maximale moteur, nous centre de service-usine Bosch ou à un recommandons de l’examiner tous les centre de service après-vente Bosch mois. Seul moteur agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil...
  • Página 33 Vérifiez périodiquement le rouleau du système de guidage. S’il est usé, il doit être remplacé par un Centre de service après-vente usine Bosch agréé. Accessoires et attachements L’utilisation d’autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse.
  • Página 34: Símbolos De Seguridad

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 34 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Página 35: Seguridad Personal

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 35 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas de extensión adecuado para uso a la Vístase adecuadamente. No use ropa intemperie. La utilización de un cordón holgada ni alhajas holgadas. Mantenga el adecuado para uso a la intemperie reduce pelo, la ropa y los guantes alejados de el riesgo de que se produzcan sacudidas las piezas móviles.
  • Página 36: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Alimentadas Por Baterías

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 36 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas sus accesorios. Compruebe si hay piezas uno con otro, se pueden causar móviles desalineadas o atoradas, si hay quemaduras o un incendio. piezas rotas y cualquier otra situación d.
  • Página 37: Normas De Seguridad Para Sierras Caladoras Sin Cordón

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 37 Normas de seguridad para sierras caladoras sin cordón Agarre la herramienta eléctrica por las Fije el material antes de cortar. Nunca lo superficies de agarre con aislamiento tenga en la mano ni sobre las piernas. El cuando realice una operación en la que el material pequeño o delgado puede curvarse accesorio de corte pueda entrar en...
  • Página 38: Advertencias De Seguridad Adicionales

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 38 Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado generado por el de goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal.
  • Página 39 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 39 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión)
  • Página 40 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 40 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Página 41: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierras caladoras sin cordón JSH180 SUPERFICIE DE AGARRE INTERRUPTOR GATILLO DE...
  • Página 42: Ensamblaje

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 42 Ensamblaje Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Introducción y suelta del Fig.
  • Página 43: Instalación De La Sobrezapata De Acero Ja1011

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 43 Ensamblaje caladora), hasta que se pueda rotar la Fig. 4 abrazadera. Paso 2: Rote la palanca eyectora de la hoja hacia la DERECHA hasta que quede fija en su sitio. JA1011 Ahora la abrazadera estará lista para SOBREZAPATA DE utilizarse.
  • Página 44 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 44 Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 45: Ajuste Del Angulo De La Placa-Base

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 45 Instrucciones de funcionamiento deben realizarse primero cortes de PLACA-BASE Fig. 6 prueba en material de desecho para determinar la mejor posición. Posición 0 Materiales duros, como TORNILLO DE LA metales o chapas metálicas PLACA- finas.
  • Página 46: Selección De Hojas

    El uso de una hoja de dientes inversos, tal como la Bosch T101BR, requiere que (en lugar de hacia arriba o hacia el ajuste orbital esté en “0” y que se abajo) permiten realizar cortes libres aplique presión hacia abajo en la parte...
  • Página 47: Ja1010 Guía De Corte Circular Y Paralelo (Vendido Por Separado)

    2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 47 Instrucciones de funcionamiento se apoye hori zon talmente sobre la pieza Fig. 8 de trabajo. Luego, aserre hacia adelante si guien do la línea de corte. No recomendamos el corte me dian te descenso vertical con una hoja para desplazamiento continuo.
  • Página 48 Cuando corte ruedas o discos, pieza de trabajo. (Cuando la guía se corte desde el exterior del radio utilice con una sierra caladora Bosch previsto. JS572 ---o con la sierra caladora Enganche la(s) abrazadera(s) a la inalámbrica JSH180--- se deberán...
  • Página 49: Mantenimiento

    Recomendamos que todo el servicio de deben ser sus ti tuidos inme dia tamente las herramientas sea realizado en un para evitar el sobre calentamiento o el Centro de servicio de fábrica Bosch o en fallo del motor. una Estación de servicio Bosch autorizada.
  • Página 50: Accesorios Y Aditamentos

    Centro de extrañas. intente lim piar Servicio de Fábrica Bosch autorizado. introduciendo objetos puntiagudos a Lubrique ocasionalmente el rodillo de través de las aberturas. guía con una gota de aceite.
  • Página 51 2610051978.qxp_JSH180 3/16/20 8:33 AM Page 51 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank. Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco. -51-...
  • Página 52 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...

Tabla de contenido