Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KE-W50A10E
© 2005 Sony Corporation
PDP Colour TV
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeita"-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
2-632-749-12
FR
IT
ES
FI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Wega KE-W50A10E

  • Página 1 Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Käyttöohje Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle. KE-W50A10E © 2005 Sony Corporation...
  • Página 86 • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. comerciales Solicite asistencia técnica únicamente a personal • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer especializado. Entertainment, Inc. • La tecnología TruSurround se utiliza como reverberador de sonido envolvente Dolby Virtual.
  • Página 87 Índice Información de seguridad......4 Menú Ajuste del Sonido......23 Efecto (efecto de sonido) .........23 Precauciones ..........7 Agudos/Graves/Balance........23 Cómo deshacerse del televisor ......7 Auto Volumen...........23 Descripción general del mando a Sonido Dual............24 distancia..........8 Nivel de salida de Sub-woofer......24 Descripción general de los botones e Volumen (volumen de los auriculares) ..24 indicadores del televisor .....
  • Página 88: Información De Seguridad

    • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y embalaje originales. solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que • Son necesarias dos personas como mínimo para lo sustituya.
  • Página 89 • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo • No toque el cable de alimentación ni el contrario, es posible que la circulación de aire sea televisor con las manos mojadas. De lo insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que contrario, podría recibir una descarga podría causar un incendio o daños en la unidad.
  • Página 90 Limpieza Ajuste del volumen • Desenchufe el cable de alimentación • Mantenga el volumen a un nivel que no moleste a los cuando limpie el enchufe y el televisor. vecinos. El sonido se transmite muy fácilmente durante la De lo contrario, podría recibir una noche.
  • Página 91: Precauciones

    Esto no se considera como las consecuencias negativas para el medio ambiente y la un defecto y no está incluido en la garantía de Sony. Este salud humana que podrían derivarse de la incorrecta zumbido es una característica propia del monitor de pantalla...
  • Página 92: Descripción General Del Mando A Distancia

    PROG más de cinco segundos). • En modo VCR: púlselo para seleccionar los canales de dos dígitos del vídeo Sony (por ejemplo, para seleccionar el canal 23, pulse -/-- y, a continuación, 2 y 3). – Teletexto (página 17) 9 M/m/</,/OK (páginas 16, 18, 19) –...
  • Página 93: Descripción General De Los Botones E

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Encendido/apagado Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselos para desplazarse por las opciones hacia arriba ( PROG o hacia abajo (...
  • Página 94: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de 2: Instalación de las los accesorios pilas en el mando a distancia Mando a distancia RM-EA001 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R06) (2) Cable coaxial (1) No retire el núcleo de ferrita. Cable de alimentación (tipo C-6) (1) No retire los núcleos de ferrita.
  • Página 95: 3: Conexión De Una Antena O Vídeo

    3: Conexión de una antena o vídeo Parte posterior del televisor Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Parte posterior del televisor Cable de alimentación Cable RF (suministrado) (suministrado) (SMART LINK) Cable euroconector (no suministrado) Cable coaxial (no suministrado) Vídeo Continúa...
  • Página 96: 4: Para Evitar La Caída Del Televisor

    Conecte la antena mediante el cable 4: Para evitar la coaxial suministrado. Si realiza la conexión a una antena caída del televisor únicamente (A) Conecte la antena a la toma de la parte posterior del televisor y, a continuación, vaya al Para proporcionar una estabilidad adicional, se paso 3.
  • Página 97: 5: Fijar El Cable De Corriente

    5: Fijar el cable de 7: Selección del corriente idioma y del país o región Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla. AUX/VIDEO Pieza de fijación del enchufe (suministrado) DIGITAL MODE Pieza de fijación del cable (suministrado) 6: Encendido del televisor...
  • Página 98: 8: Sintonización Automática Del Televisor

    Pulse M/m para seleccionar el país o 8: Sintonización región donde se utilizará el televisor y, a continuación, pulse OK. automática del País televisor Seleccione país – United Kingdom Una vez seleccionados el idioma y el país o región, Ireland aparecerá...
  • Página 99 Pulse OK para seleccionar “Sí”. ¿Desea iniciar la sintonía automática? Sí Sintonía Auto. Programas encontrados: Buscando El televisor empezará a buscar todos los canales disponibles. Este proceso puede tardar unos minutos. Tenga paciencia y no pulse ningún botón del televisor ni del mando a distancia. Una vez que se hayan almacenado todos los canales disponibles, el televisor volverá...
  • Página 100: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca el segundo dígito en menos de tres segundos. Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente...
  • Página 101 Para acceder al Teletexto (sólo cuando hay más de 8 canales que ofrecen el servicio NexTView): Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Crea una lista de canales. Puede almacenar hasta 8 cíclicamente en este orden: canales. Para recuperar los valores de fábrica de los Teletexto t Teletexto encima de la imagen de canales, seleccione “Auto B”.
  • Página 102: Visualización De Imágenes De Equipos Conectados

    Muestra las emisiones en formato convencional 4:3 Para un vídeo sintonizado automáticamente con un efecto de imitación de pantalla panorámica. La (página 11) imagen en formato 4:3 se alarga para ocupar toda la Pulse PROG +/- o los botones numéricos para pantalla.
  • Página 103: Utilización Del Menú

    Pulse MENU para mostrar el menú. Utilización del menú Pulse M/m para seleccionar un icono de menú. Navegación por los Pulse M/m/</, para seleccionar una menús opción. Pulse M/m/</, para cambiar o ajustar el parámetro y, a continuación, pulse OK. Para salir del menú, pulse MENU.
  • Página 104: Descripción General De Los Menús

    Características Descripción general de los Ahorro energía (26) menús Altavoz (26) A continuación se indican las opciones disponibles de Protección pantalla (27) cada menú. Para obtener más información acerca de la Salida AV2 (27) navegación por los menús, consulte la página 19. Display Off (27) Asimismo, consulte la página que se indica entre paréntesis para obtener información acerca de cada...
  • Página 105: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen En el menú Ajuste de la Imagen puede elegir entre las Ajuste de la Imagen opciones que se enumeran a continuación. Para Modo: Personal seleccionar opciones, consulte el apartado Contraste: Brillo: “Navegación por los menús” (página 19). Color: Tonalidad: Sugerencia...
  • Página 106: Reductor Ruido

    Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.
  • Página 107: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido En el menú Ajuste del Sonido puede elegir entre las Ajuste del Sonido opciones que se enumeran a continuación. Para Efecto: Dolby Virtual seleccionar opciones, consulte el apartado Agudos: Graves: “Navegación por los menús” (página 19). Balance: Auto Volumen: Sonido Dual:...
  • Página 108: Sonido Dual

    Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Stereo, Mono: para una emisión estéreo. A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 y “Mono”...
  • Página 109: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las Control de pantalla opciones que se enumeran a continuación. Para Autoformato: Sí seleccionar opciones, consulte el apartado Form. pantalla: Optimizada Despl. pant. “Navegación por los menús” (página 19). Sel: Conf: Atrás:...
  • Página 110: Menú Características

    Menú Características En el menú Características puede elegir entre las Características opciones que se enumeran a continuación. Para Ahorro energía: Estándar seleccionar opciones, consulte el apartado Altavoz: Sí Protección pantalla “Navegación por los menús” (página 19). Salida AV2: Auto Display Off: Iluminación Logo: Sí...
  • Página 111 (excepto 2 +/- y 9). Iluminación Logo Ilumina el logotipo de SONY situado en la parte frontal del televisor. Pulse OK para seleccionar “Iluminación Logo”. Pulse M/m para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse OK.
  • Página 112: Menú Temporizador

    Menú Temporizador En el menú Temporizador puede elegir entre las Temporizador opciones que se enumeran a continuación. Para Desconex. Aut.: seleccionar opciones, consulte el apartado Apagado auto: “Navegación por los menús” (página 19). Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente a modo de espera.
  • Página 113: Menú Configuración

    Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las Configuración opciones que se enumeran a continuación. Para Arranque automático seleccionar opciones, consulte el apartado Idioma: Español País: España “Navegación por los menús” (página 19). Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual...
  • Página 114 Sintonía Auto. Sintoniza todos los canales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 14). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar los canales de televisión al cambiar de casa o para buscar nuevos canales que emiten las cadenas de televisión).
  • Página 115: Etiquetado De Av

    Etiquetado de AV Realice las opciones siguientes. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. Pulse M/m para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar la opción que desea entre las que se indican a continuación y pulse OK.
  • Página 116 Opción Descripción Programa Preajusta canales de programación automáticamente. 1 Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a Sistema continuación, pulse OK. Canal 2 Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <.
  • Página 117 Opción Descripción Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. (Generalmente, la sintonización fina se lleva a cabo automáticamente.) 1 Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un intervalo de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK.
  • Página 118: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiónes al televisor (lateral) Auriculares Videocámara S VHS/Hi8/ Para conectar Haga lo siguiente Auriculares A Conéctelos a la toma i para escuchar el sonido del televisor a través de los auriculares.
  • Página 119 Conexión al televisor (parte posterior) R/D/D/D-L/G/S/I Reproductor de DVD con salida de componente Reproductor de DVD Receptor de satélite digital L/G/ L/G/ R/D/ R/D/ (SMART LINK) PlayStation 2 Equipo de alta fidelidad Vídeo Grabadora de DVD Vídeo Reproductor de DVD Reproductor de DVD Descodificador Descodificador...
  • Página 120: Programación Del Mando A Distancia

    576p y la señal de audio se reciben Este mando a distancia está preajustado para utilizarse a través del reproductor de DVD. con televisores Sony, con la mayoría de DVD, vídeos y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine Un receptor de Conecte el dispositivo a la toma doméstico, etc.).
  • Página 121 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Marca Código PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (BETA) 303, 307, 310 SAMSUNG 011, 014 SONY (DV)
  • Página 122: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Terminales Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con Monitor entradas de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/ Requisitos de alimentación: vídeo de televisión. ca de 220 a 240 V, 50 Hz 2 (SMARTLINK) Tamaño de la pantalla: Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con 50 pulgadas entrada de audio/vídeo, entrada de RGB, salida...
  • Página 123: Solución De Problemas

    2 Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para apagarlo. Desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (duración e intervalo). Cuando no parpadea 1 Compruebe los elementos en las tablas siguientes.
  • Página 124 Problema Causa/Solución Sonido entrecortado durante la • El cabezal del vídeo produce interferencias. Sitúe el vídeo alejado del reproducción o la grabación de televisor. un vídeo • Deje un espacio de 30 cm entre el vídeo y el televisor para evitar el ruido. •...
  • Página 125: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números NexTView 17 Nitidez 21 14:9 18 Canales Nivel de salida de Sub-woofer 24 4:3 18 Omitir 33 Nombre 31, 32 selección 16 sintonización automática 14 Accesorios suministrados 10 Color 21 Omitir 31, 33 AFT 33 Conexión Optimizada 17 Agudos 23 equipos opcionales 34 Ordenación de Programas 30...
  • Página 168 263274912 2-632-749-12 KE-W50A10E Printed in Spain...

Tabla de contenido