Sony WEGA KE-V42A10E Manual De Instrucciones
Sony WEGA KE-V42A10E Manual De Instrucciones

Sony WEGA KE-V42A10E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para WEGA KE-V42A10E:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KE-V42A10E
Printed in Spain
KE-V42A10E
2-638-642-21(2)
© 2005 Sony Corporation
2-638-642-21(2)
PDP Colour TV
Mode d'emploi
Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section
« Consignes de sécurité » de ce manuel.
Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale.
Conservare il manuale per riferimento futuro.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, lea la sección "Información de
seguridad" de este manual.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Käyttöohje
Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan
"Turvallisuusohjeita"-jakso.
Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle.
FR
IT
ES
FI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony WEGA KE-V42A10E

  • Página 1 Antes de utilizar el televisor, lea la sección “Información de seguridad” de este manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro. Käyttöohje Ennen kuin käytät tätä televisiota, lue tämän käyttöoppaan ”Turvallisuusohjeita”-jakso. Säilytä tämä käyttöopas vastaisen varalle. KE-V42A10E KE-V42A10E 2-638-642-21(2) Printed in Spain © 2005 Sony Corporation...
  • Página 88: Introducción

    Información sobre marcas comerciales • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. • “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Solicite asistencia técnica únicamente a personal Entertainment, Inc.
  • Página 89 Índice Información de seguridad......4 Menú Control de pantalla ......26 Precauciones ..........7 Autoformato............26 Form. pantalla ..........26 Cómo deshacerse del televisor......7 Despl. pant............26 Descripción general del mando a Menú Características.........27 distancia..........8 Ahorro energía ..........27 Descripción general de los botones e Altavoz..............27 indicadores del televisor .....
  • Página 90: Información De Seguridad

    • Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y caída. Si el televisor se ha caído o ha sufrido daños, haga solicite a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que que lo revise personal del servicio técnico especializado.
  • Página 91: Ubicación

    • Deje algo de espacio alrededor del televisor. De lo Agua y humedad contrario, es posible que la circulación de aire sea • No utilice este televisor cerca del insuficiente y que se produzca un sobrecalentamiento que agua, por ejemplo, cerca de una podría causar un incendio o daños en la unidad.
  • Página 92: Limpieza

    Cableado Ver la televisión • Desenchufe el cable de alimentación cuando instale • Para ver la televisión cómodamente, la posición cables. Cuando realice las conexiones, asegúrese de recomendada es a una distancia del televisor de cuatro a desenchufar el cable de alimentación por razones de siete veces la altura de la pantalla.
  • Página 93: Precauciones

    Esto no se considera como punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. un defecto y no está incluido en la garantía de Sony. Este Asegurándose de que este producto es desechado zumbido es una característica propia del monitor de pantalla correctamente, Ud.
  • Página 94: Descripción General Del Mando A Distancia

    PROG más de cinco segundos). • En modo VCR: púlselo para seleccionar los canales de dos dígitos del vídeo Sony (por ejemplo, para seleccionar el canal 23, pulse -/-- y, a continuación, 2 y 3). – Teletexto (página 17) 9 M/m/</,/OK (páginas 16, 19, 20) –...
  • Página 95: Descripción General De Los Botones E

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor 1 1 – Encendido/apagado Púlselo para encender y apagar el televisor. 2 PROG +/-/ • En modo TV: púlselos para seleccionar el canal siguiente (+) o el anterior (-). • En el menú del televisor: púlselo para desplazarse por las opciones hacia arriba ( o hacia abajo ( PROG...
  • Página 96: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales 1: Comprobación de los 2: Colocación de las accesorios pilas en el mando a distancia Mando a distancia RM-EA001 (1) Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) Cable coaxial (1) Cable de alimentación (tipo C-6) (1) No retire los núcleos de ferrita. Abrazadera (1) y tornillo (2) Pieza de fijación del enchufe (1) Portacables (1)
  • Página 97: 3: Conexión De Una Antena O Vídeo

    3: Conexión de una antena o vídeo Parte posterior del televisor Cable coaxial (suministrado) Cable de alimentación (suministrado) Parte posterior del televisor Cable de alimentación (suministrado) Cable euroconector Cable RF (no suministrado) Cable coaxial (no suministrado) (suministrado) Vídeo Continúa...
  • Página 98: Conecte El Cable De Alimentación

    Conecte la antena mediante el cable 4: Fijar el cable de coaxial suministrado. Si realiza la conexión a una antena únicamente corriente Conecte la antena a la toma de la parte posterior del televisor y, a continuación, vaya al paso 3. Si realiza la conexión a un vídeo con una antena Conecte la antena a la toma de entrada del vídeo.
  • Página 99: 5: Para Evitar La Caída Del Televisor

    5: Para evitar la caída del televisor Una vez que haya finalizado todas las conexiones, fije el televisor. Apriete la correa de sujeción suministrada en el soporte con el tornillo suministrado. Ajuste la correa de sujeción suministrada al soporte del televisor y, a continuación, utilice un destornillador, una moneda u otro objeto similar para apretarla firmemente con el tornillo suministrado.
  • Página 100: 7: Selección Del Idioma Y Del País O Región

    Pulse M/m para seleccionar el país o 7: Selección del idioma región donde se utilizará el televisor y, a continuación, pulse OK. y del país o región País Seleccione país Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Language (Idioma) en la pantalla. –...
  • Página 101: 8: Sintonización Automática Del Televisor

    Pulse OK para seleccionar “Sí”. 8: Sintonización ¿Desea iniciar la automática del sintonía automática? Sí televisor Una vez seleccionados el idioma y el país o región, aparecerá en la pantalla un mensaje de confirmación de inicio de sintonización automática del televisor. Sintonía Auto.
  • Página 102: Ver La Televisión

    Ver la televisión Ver la televisión Pulse los botones numéricos o PROG +/- para seleccionar un canal de televisión. Para seleccionar los números de canal a partir del 10 mediante los botones numéricos, introduzca el segundo dígito en menos de tres segundos. Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente...
  • Página 103: Para Acceder Al Teletexto

    Para acceder al Teletexto (sólo cuando hay más de 8 canales que ofrecen el servicio NexTView): Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará Crea una lista de canales. Puede almacenar hasta 8 cíclicamente en este orden: canales. Para restaurar los canales a los valores de Teletexto t Teletexto encima de la imagen de fábrica, seleccione “Auto B”.
  • Página 104: Para Cambiar El Modo De Pantalla Manualmente Para Que Se Ajuste A La Emisión

    Para cambiar el modo de pantalla Visualización de manualmente para que se ajuste a la emisión imágenes de equipos Pulse varias veces para seleccionar Horizontal, Optimizada, 4:3, 14:9 o Zoom. conectados Horizontal Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las operaciones siguientes.
  • Página 105 Operaciones adicionales Para Haga lo siguiente Volver al modo de Pulse funcionamiento normal del televisor Acceder a la tabla Pulse OK y, a continuación, pulse de índice de señales ,. Para seleccionar una fuente de de entrada entrada, pulse M/m y, a continuación, pulse OK.
  • Página 106: Utilización Del Menú

    Utilización del menú Navegación por los Pulse MENU para mostrar el menú. Pulse M/m para seleccionar un icono de menús menú. Pulse M/m/</, para seleccionar una opción. AUX/VIDEO Pulse M/m/</, para cambiar o ajustar el parámetro y, a continuación, pulse OK. Para salir del menú, pulse MENU.
  • Página 107: Descripción General De Los Menús

    Temporizador Descripción general de los menús Desconex. Aut. (29) A continuación se indican las opciones disponibles de Apagado auto (29) cada menú. Para obtener más información acerca de la navegación por los menús, consulte la página 20. Asimismo, consulte la página que se indica entre Configuración paréntesis para obtener información acerca de cada Arranque automático (30)
  • Página 108: Menú Ajuste De La Imagen

    Menú Ajuste de la Imagen En el menú Ajuste de la Imagen puede elegir entre las Ajuste de la Imagen opciones que se enumeran a continuación. Para Modo: Personal seleccionar opciones, consulte el apartado Contraste: Brillo: “Navegación por los menús” (página 20). Color: Sugerencia Tonalidad:...
  • Página 109 Reductor Ruido Reduce el ruido de imagen (imagen con efecto de nieve) en una emisión con señal débil. Pulse OK para seleccionar “Reductor Ruido”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: permite reducir automáticamente el ruido de imagen. Alto/Bajo/No: permiten modificar el efecto de la reducción de ruido.
  • Página 110: Menú Ajuste Del Sonido

    Menú Ajuste del Sonido En el menú Ajuste del Sonido puede elegir entre las Ajuste del Sonido opciones que se enumeran a continuación. Para Efecto: Dolby Virtual seleccionar opciones, consulte el apartado Agudos: Graves: “Navegación por los menús” (página 20). Balance: Auto Volumen: Sonido Dual:...
  • Página 111 Sonido Dual Selecciona el sonido del altavoz para una emisión estéreo o bilingüe. Pulse OK para seleccionar “Sonido Dual”. Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Stereo, Mono: para una emisión estéreo. A/B/Mono: para una emisión bilingüe, seleccione “A” para el canal de sonido 1, “B” para el canal de sonido 2 y “Mono”...
  • Página 112: Menú Control De Pantalla

    Menú Control de pantalla En el menú Control de pantalla puede elegir entre las Control de pantalla opciones que se enumeran a continuación. Para Autoformato: Sí seleccionar opciones, consulte el apartado Form. pantalla: Optimizada Despl. pant. “Navegación por los menús” (página 20). Sel: Conf: Atrás:...
  • Página 113: Menú Características

    Menú Características En el menú Características puede elegir entre las Características opciones que se enumeran a continuación. Para Ahorro energía: Estándar seleccionar opciones, consulte el apartado Altavoz: Sí Protección pantalla: “Navegación por los menús” (página 20). Salida AV2: Auto Display Off: Sel: Conf: Atrás:...
  • Página 114: Display Off (Ocultación De La Imagen)

    Pulse M/m para seleccionar una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse OK. Auto: emite cualquier señal que se visualice en la pantalla. TV: emite la señal procedente de la antena. AV1: emite señales procedentes de equipos conectados a la toma AV3: emite señales procedentes de equipos conectados a la toma AV6: emite señales procedentes de equipos conectados a la toma Display Off (Ocultación de la imagen)
  • Página 115: Menú Temporizador

    Menú Temporizador En el menú Temporizador puede elegir entre las Temporizador opciones que se enumeran a continuación. Para Desconex. Aut.: seleccionar opciones, consulte el apartado Apagado auto: “Navegación por los menús” (página 20). Sel: Conf: Atrás: Fin: MENU Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera.
  • Página 116: Menú Configuración

    Menú Configuración En el menú Configuración puede elegir entre las Configuración opciones que se enumeran a continuación. Para Arranque automático seleccionar opciones, consulte el apartado Idioma: Español País: España “Navegación por los menús” (página 20). Sintonía Auto. Ordenación de Programas Etiquetado de Programas Etiquetado de AV Sintonía Manual...
  • Página 117 Sintonía Auto. Sintoniza todos los canales disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez (página 15). No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
  • Página 118: Sintonía Manual

    Etiquetado de AV Ajuste las opciones siguientes. Pulse OK para seleccionar “Etiquetado de AV”. Pulse M/m para seleccionar la fuente de entrada deseada y, a continuación, pulse OK. Pulse M/m para seleccionar la opción que desea entre las que se indican a continuación y pulse OK.
  • Página 119 Opción Descripción Programa Preajusta canales de programación manualmente. Pulse M/m para seleccionar “Programa” y, a Sistema continuación, pulse OK. Canal Pulse M/m para seleccionar el número de programa que desea sintonizar manualmente (si sintoniza un vídeo, seleccione el canal 0) y, a continuación, pulse <.
  • Página 120 Opción Descripción Sintoniza con precisión el número de programa seleccionado manualmente si considera que un ligero ajuste de sintonización mejorará la calidad de la imagen. (Generalmente, la sintonización fina se lleva a cabo automáticamente.) Pulse M/m para ajustar la sintonización fina en un intervalo de -15 a +15 y, a continuación, pulse OK.
  • Página 121: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión. Conexiones al televisor (lateral) Videocámara S VHS/Hi8/DVC Auriculares Para conectar Haga lo siguiente Videocámara Conéctela a la toma S vídeo S VHS/Hi8/DVC 6 o a la toma de vídeo...
  • Página 122 Conexión al televisor (parte posterior) Reproductor de DVD con salida de componente Reproductor de DVD Receptor de satélite digital Equipo de alta fidelidad PlayStation 2 Vídeo Grabadora de DVD Vídeo Reproductor de DVD Reproductor de DVD Descodificador Descodificador...
  • Página 123: Programación Del Mando A Distancia

    576p y la señal de audio se reciben Este mando a distancia está preajustado para utilizarse a través del reproductor de DVD. con televisores Sony, con la mayoría de DVD, vídeos y sistemas AUX de Sony (DAV, receptor DTT, cine Un receptor de Conecte el dispositivo a la toma doméstico, etc.).
  • Página 124: Códigos De Fabricante

    022, 033 PANASONIC 018, 027, 020, 002, 045, 046, 047 Marca Código PHILIPS 009, 028, 023, 024, 016, 003, 031 SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 PIONEER 004, 050, 051, 052 SONY (BETA) 303, 307, 310 SAMSUNG 011, 014...
  • Página 125: Información Complementaria

    Información complementaria Especificaciones Entrada de audio (tomas fonográficas) 500 mVrms Impedancia: 47 kiloohmios HDMI IN 5 Monitor Vídeo: 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Requisitos de alimentación: Audio: PCM lineal de 2 canales ca de 220 a 240 V, 50 Hz / 60 Hz 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bits, o entrada de Tamaño de la pantalla: audio analógica (tomas fonográficas)
  • Página 126: Solución De Problemas

    Pulse 1 del televisor (lateral derecho) para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de parpadeos). Cuando no parpadea Compruebe los elementos de las tablas siguientes.
  • Página 127: Generales

    Problema Causa/Solución Sonido entrecortado durante la • El cabezal del vídeo produce interferencias. Sitúe el vídeo alejado del reproducción o la grabación de televisor. un vídeo • Deje un espacio de 30 cm entre el vídeo y el televisor para evitar el ruido. •...
  • Página 128: Índice Alfabético

    Índice alfabético Números 14:9 18 Canales NexTView 17 4:3 18 Omitir 34 Nitidez 22 selección 16 Nombre 32, 33 sintonización automática 15 Accesorios suministrados 10 Color 22 AFT 34 Omitir 32, 34 Conexión Agudos 24 Optimizada 18 equipos opcionales 35 Ahorro energía 27 Ordenación de Programas 31 una antena o vídeo 11...

Tabla de contenido