Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PDP Colour TV
Manual de instrucciones
Antes de utilizar el televisor, consulte la sección "Información sobre seguridad" de este
manual. Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Istruzioni per l'uso
Prima di utilizzare il televisore, leggere attentamente la sezione
"Informazioni sulla sicurezza" del presente manuale. Conservare il manuale per eventuali
riferimenti futuri.
Manual de instruções
Antes de utilizar o televisor, leia a secção "Informações de segurança" deste manual.
Guarde este manual para consulta futura.
Instrukcja obsługi
Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje
dotyczące bezpieczeństwa" w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do
wykorzystania w przyszłości.
KE-P37M1
 2004 Sony Corporation
2-179-710-22(1)
ES
IT
PT
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Wega KE-P37M1

  • Página 1 Antes de utilizar o televisor, leia a secção “Informações de segurança” deste manual. Guarde este manual para consulta futura. Instrukcja obsługi Przed rozpoczęciem eksploatacji telewizora należy przeczytać sekcję „Informacje dotyczące bezpieczeństwa” w niniejszej instrukcji. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości. KE-P37M1  2004 Sony Corporation...
  • Página 3: Introducción

    • La tensión existente dentro de la unidad es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. Introducción Gracias por elegir este televisor en color PDP de Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Símbolos utilizados en este manual ..
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos Otras funciones Información sobre seguridad ..........3 Precauciones ................8 Función de desconexión automática ........33 Función Ocultación de la imagen ........33 Descripción general Función Screen Memo ............33 Comprobación de los accesorios suministrados ....11 Teletexto ................34 Descripción general de los botones e indicadores NexTView ................35 del televisor ..............
  • Página 5: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Para su seguridad Cable de alimentación Centros médicos Desenchufe el cable de No instale esta unidad en un lugar alimentación cuando donde se utilicen equipos médicos. traslade la unidad. No Podría provocar un mal transporte la unidad con el funcionamiento de los instrumentos cable de alimentación médicos.
  • Página 6: Instalación Y Traslado

    Instalación y traslado Ventilación Uso en el exterior No cubra nunca las ranuras de ventilación No instale esta unidad en el exterior. Si de la unidad. Puede causar un está expuesta a la lluvia, puede sobrecalentamiento y provocar un producirse un incendio o una descarga incendio.
  • Página 7: Fuentes De Alimentación

    Fuentes de alimentación Sobrecarga Protección del cable de Esta unidad está diseñada para funcionar alimentación únicamente con alimentación de ca de Desconecte el cable de alimentación 220 a 240 V. Procure no conectar tirando del enchufe. No tire nunca del demasiados aparatos a la misma toma de cable.
  • Página 8: Información Adicional Sobre Seguridad

    Información adicional sobre seguridad Descarga eléctrica Cristales rotos No toque la unidad con las manos mojadas. Si lo hace, puede recibir No arroje ningún objeto contra la unidad. La una descarga eléctrica o dañar la unidad. pantalla de cristal puede estallar debido al impacto y causar lesiones graves.
  • Página 9 • Asegúrese de desconectar siempre el cable de alimentación sujetando el enchufe. Si el cable de alimentación está deteriorado, no lo utilice y pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que lo cambie. Cuando no se utilice Por razones medioambientales y de...
  • Página 10: Precauciones

    Precauciones Precauciones sobre la ventilación Deje espacio alrededor de la unidad. De lo contrario, puede obstruirse la circulación del aire necesaria y provocar un sobrecalentamiento que puede causar un incendio o daños en la unidad. Cuando instale la unidad en la pared 30 cm 10 cm 10 cm...
  • Página 11 Ver la televisión cómodamente • Para ver la televisión de manera cómoda, la posición recomendada es con una distancia al televisor de cuatro a siete veces la altura de la pantalla. • Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que si lo hace con poca luz somete los ojos a un sobreesfuerzo. Mirar la pantalla continuamente durante largos períodos de tiempo también supone un cansancio para la vista.
  • Página 12 Esto no se considera como un defecto y no está incluido en la garantía de Sony. Este zumbido es una característica propia del monitor de pantalla de plasma.
  • Página 13: Descripción General

    Descripción general Comprobación de los accesorios suministrados Mando a distancia Cable coaxial (1): Pilas de tamaño AA RM-Y1002 (1): (tipo R6) (2): No quite los núcleos de ferrita. Cable de alimentación (tipo C-6) (1): Paño de limpieza (1) Tornillos de la abrazadera (2) Soporte de enchufe (1) Descripción general...
  • Página 14: Descripción General De Los Botones E Indicadores Del Televisor

    Descripción general de los botones e indicadores del televisor Para abrir el panel desplegable del televisor, deslice la puerta del panel hacia arriba justo debajo de la marca Panel frontal del televisor hasta que oiga un clic y se abra la puerta. Sensor de control remoto Indicador (desconexión temporal)
  • Página 15: Descripción General De Los Botones Del Mando A Distancia

    Pulse este botón para visualizar el último canal seleccionado (en activo durante al menos 5 segundos). b) Si está seleccionada el vídeo: En el vídeo Sony con números de programa de dos dígitos, por ejemplo, 23, pulse en primer lugar este botón y, a continuación, los números 2 y 3.
  • Página 16 m Visualización de NexTView: Para obtener más información, consulte “NexTView” en la página 35. n Selección de canales: Pulse estos botones para seleccionar el canal siguiente o anterior. o Ajuste del volumen del televisor: Pulse estos botones para ajustar el volumen del televisor. p Grabación de programas en el vídeo: Si selecciona el vídeo, pulse este botón para grabar programas.
  • Página 17: Instalación

    Instalación Inserción de las pilas en el mando a distancia • Asegúrese de colocar las pilas suministradas con las polaridades en la posición correcta. • Sea respetuoso con el medio ambiente y deposite las pilas usadas en los contenedores dispuestos para este fin. •...
  • Página 18: Conexión De Una Antena Y De Un Vídeo

    Conexión de una antena y de un vídeo • Utilice el cable de alimentación suministrado. • Utilice el cable coaxial suministrado para conectar la antena. No conecte el cable de alimentación a la toma de corriente hasta que haya realizado todas las conexiones. Conexión de una antena Conecte el cable coaxial Conecte el cable de alimentación...
  • Página 19: Fijación Del Enchufe Del Cable

    Fijación del Enchufe del Cable Debe fijar el enchufe del cable a la toma AC IN del televisor. Fije el soporte del enchufe del cable (suministrado) al cable de alimentación. Soporte de enchufe (suministrado) Toma AC IN (entrada de suministro de alimentación) del televisor Cable de...
  • Página 20: Para Evitar Que El Televisor Caiga

    Para evitar que el televisor caiga Una vez realizadas las conexiones con antenas y otros equipos, asegúrese de fijar los tornillos de la abrazadera suministrados en la parte posterior del televisor. Ate un cable o una cadena resistente a los tornillos de la abrazadera y fíjelo a una pared o columna.
  • Página 21: Primera Puesta En Marcha

    Primera puesta en marcha Encendido y sintonización automática del televisor La primera vez que ponga en marcha el televisor, aparecerá una secuencia de pantallas de menús que le permitirán: 1) seleccionar el idioma de los menús, 2) seleccionar el país o región donde desea utilizar el televisor, 3) buscar y memorizar todos los canales sintonizables (emisoras de televisión), y 4) cambiar el orden en que aparecen en la pantalla los distintos canales (emisoras de televisión).
  • Página 22 El televisor inicia la búsqueda y memorización de todos los canales (emisoras de televisión) disponibles. Sintonía Auto. Programa : Sistema : • Este proceso puede tardar algunos minutos. Tenga Canal : paciencia y no pulse ningún botón durante esta Buscando operación, ya que, de lo contrario, no finalizará...
  • Página 23: Sistema De Menús

    Sistema de menús Introducción y utilización del sistema de menús Este televisor utiliza un sistema de menús en pantalla para guiarle en las diferentes operaciones. Utilice los siguientes botones del mando a distancia para utilizar el sistema de menús. Pulse MENU para activar el menú de primer nivel en pantalla. Realice los siguientes pasos para utilizar el menú.
  • Página 24: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la Imagen El menú “Ajuste de la Imagen” le permite modificar los Ajuste de la Imagen Ajuste de la Imagen ajustes de la imagen. Modo : Personal Modo : Personal Contraste : Contraste : Brillo : Brillo : Color : Color : Para ello:...
  • Página 25: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del Sonido El menú “Ajuste del Sonido” le permite cambiar los Ajuste de la Imagen ajustes de sonido. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Para ello: Tonalidad : Nitidez : Después de seleccionar la opción que desea modificar, Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada :...
  • Página 26 Sonido Dual Stereo/Mono En las emisiones con sonido estereofónico, seleccione Stereo o Mono. A/B/Mono En las emisiones bilingües, seleccione A para el canal de sonido 1, B para el canal de sonido 2 o Mono para un canal de sonido monoaural, si está disponible. Si selecciona otro equipo conectado al televisor, ajuste la opción Sonido Dual en Stereo, A o B.
  • Página 27: Control De Pantalla

    Control de pantalla El menú “Control de pantalla” le permite cambiar los Ajuste de la Imagen ajustes de pantalla. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido...
  • Página 28 Form. pantalla La opción “Form. pantalla” le permite modificar el formato de la pantalla. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse OK. Pulse para seleccionar el formato de pantalla deseado y pulse OK. Optimizada Simulación del efecto de pantalla panorámica para emisiones en formato 4:3.
  • Página 29: Características

    Características El menú “Características” le permite modificar distintos Ajuste de la Imagen ajustes del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel: Conf:...
  • Página 30 Protección pantalla La opción “Protección pantalla” permite reducir la retención de imágenes. Si se muestran los siguientes tipos de imágenes durante un período de tiempo prolongado, puede producirse una retención de la imagen (imagen residual) en una parte de la pantalla debido a las características del monitor de pantalla de plasma.
  • Página 31: Configuración

    Configuración El menú “Configuración” le permite modificar distintas Ajuste de la Imagen opciones del televisor. Modo : Personal Contraste : Brillo : Color : Tonalidad : Nitidez : Reductor Ruido : Auto Imagen Avanzada : Sí Tono color : Frío Preestablecido Sel: Conf:...
  • Página 32 Etiquetado de Programas La opción “Etiquetado de Programas” le permite asignar un nombre a cada canal, utilizando un máximo de cinco caracteres (letras o números). Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse OK. Pulse para seleccionar el número del programa del canal al que desea asignar un nombre y, a continuación, pulse OK.
  • Página 33 Sintonía Manual La opción “Sintonía Manual” (A–E) le permite: Preajustar los canales (emisoras de televisión), uno por uno, según el orden de programación que desee. Para ello: Después de seleccionar esta opción, pulse OK. Resalte la opción Programa y pulse OK. Pulse para seleccionar el número de programa en el cual desea preajustar el canal y, a continuación, pulse...
  • Página 34 Por regla general, la opción de sintonización fina automática (AFT) ofrece la mejor imagen posible; no obstante, puede ajustar manualmente la precisión del televisor para obtener una imagen mejor, si ésta resulta distorsionada. Para ello: Pulse PROG +/– para seleccionar el número de programa del canal que desea sintonizar con precisión manualmente.
  • Página 35: Otras Funciones

    Otras funciones Función de desconexión automática La función de desconexión automática permite ajustar el televisor para que cambie automáticamente al modo de espera transcurrido un período de tiempo especificado. Puede seleccionar un período de tiempo de 30, 60, 90 y 120 minutos. Para ajustar la función de desconexión automática Pulse en el mando a distancia repetidamente hasta que aparezca en la pantalla el período de tiempo deseado (“30 min”,...
  • Página 36: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un servicio de información que ofrecen la mayoría de canales de televisión. La página de índice del servicio de teletexto (normalmente la página 100) ofrece información sobre el uso de dicho servicio. Para ejecutar el teletexto, utilice los botones del mando a distancia, tal como se indica a continuación.
  • Página 37: Nextview

    NexTView* * En función de la disponibilidad del servicio. NexTView es una guía electrónica de programas en pantalla que proporciona información sobre la programación de distintas emisoras de televisión. Puede buscar información por temas (deportes, arte, etc.) o por fechas. Cuando esté...
  • Página 38: Presentación Tipo "Listado De Programas" (Figura 1)

    Presentación tipo “Listado de programas” (figura 1) L u n S a b D o m 7 : 07 : 01 T V1 00 : 30 S o n g s f r o m t h e s h o w s T V2 We a t h e r f o r e c a s t...
  • Página 39: Leyenda De Iconos

    Leyenda de iconos Lista completa de selección Selección de canales Se muestra toda la información de los En el caso de que el proveedor de NexTView programas por hora y por orden de canal envíe información de más de ocho canales (emisora de televisión).
  • Página 40: Información Complementaria

    Información complementaria Conexión de equipo opcional Siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación, puede conectar a su televisor una amplia gama de equipos opcionales. (No se suministran los cables de conexión.) Conexión a la parte frontal del televisor Para abrir el panel desplegable del televisor, deslice la Panel frontal del televisor puerta del panel hacia arriba justo debajo de la marca hasta que oiga un clic y se abra la puerta.
  • Página 41 (MONO) L/G/S/I R/D/D/D i: Toma de auriculares 5: Toma de entrada de vídeo AV5 5: Toma de entrada de S vídeo AV5 5: Tomas de entrada de audio AV5 • Para evitar la presencia de ruido en la imagen, no conecte ningún equipo externo a los conectores B y C al mismo tiempo.
  • Página 42: Conexión A La Parte Posterior Del Televisor

    Videograbadora Descodificador Descodificador * “PlayStation 2” es un producto de Sony Computer Entertainment, Inc. * “PlayStation” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment, Inc. No conecte un Descodificador al Euroconector Cuando conecte o desconecte un equipo opcional como un amplificador de audio, compruebe que esté apagado antes de conectarlo o desconectarlo.
  • Página 43 (SMARTLINK) CENTRE SPEAKER 180W (6 ) MAX L/G/ L/G/S/I R/D/ R/D/D/D Conecte el cable coaxial suministrado. 2: Euroconector AV2 Conecte el cable de alimentación suministrado. El euroconector AV2 emite todas las señales de vídeo 4: Tomas AV4 Y P del televisor (no sólo desde el sintonizador del Terminales 5 CENTRE SPEAKER IN televisor).
  • Página 44: Conexión De Un Vídeo

    Conexión de un vídeo Para conectar un vídeo, consulte “Conexión de una antena y de un vídeo” en la página 16. Le recomendamos que conecte el vídeo mediante un cable Euroconector. Si no lo tiene, sintonice la señal de prueba del vídeo en el número de programa de televisión “0” mediante la opción “Sintonía Manual”.
  • Página 45: Utilización De Equipos Opcionales

    Utilización de equipos opcionales Conecte el equipo al conector apropiado del televisor, según se indica en las páginas 38 a 42. Encienda el equipo conectado. Para ver las imágenes del equipo conectado, pulse el botón varias veces en el mando a distancia hasta que aparezca el símbolo de entrada correcto en la pantalla.
  • Página 46: Configuración Del Mando A Distancia Para Un Vídeo O Un Dvd

    El mando a distancia está ajustado de forma predeterminada para controlar las funciones básicas de este televisor Sony y la mayoría de DVD y vídeo Sony cuando se instalan por primera vez las pilas. Para controlar vídeo y DVD de otras marcas importantes y ciertos modelos de vídeo Sony, realice los siguientes pasos:...
  • Página 47 Lista de marcas de vídeos Lista de marcas de DVD Marca Código Marca Código SONY (VHS) 301, 302, 303, 308, 309, 362 SONY SONY (BETA) 303, 307, 310 AIWA* SONY (DV) 304, 305, 306 DENON 018, 027, 020, 002 AIWA*...
  • Página 48: Especificaciones

    Especificaciones Monitor: CENTRE SPEAKER IN: Máx. 180 W (6 ohmios) Requisitos de alimentación: ca de 220 a 240 V, 50 Hz Salida de sonido: Tamaño de la pantalla: 10,0 W + 10,0 W 37 pulgadas Accesorios suministrados: Aprox. 94 cm medida diagonalmente •...
  • Página 49: Solución De Problemas

    Pulse el interruptor (encendido/apagado) del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (duración e intervalo). Problemas y soluciones • A continuación se ofrecen algunas soluciones sencillas para resolver problemas relacionados con la imagen y el sonido.
  • Página 50 Problema Posibles soluciones Imagen deficiente/Imagen inestable Imagen doble o imagen fantasma. • Compruebe las conexiones de la antena y del cable. • Compruebe el emplazamiento y la dirección de la antena. En la pantalla sólo aparece nieve y ruido. • Compruebe si la antena está rota o doblada. •...
  • Página 51 DVD” (página 44). • Sustituya las pilas. El indicador (encendido/apagado/espera/) del • Consulte “Función de autodiagnóstico” (página 47) y póngase en contacto con el centro de servicio técnico Sony más cercano. televisor parpadea. Información complementaria...
  • Página 204 Printed in Spain...

Tabla de contenido