SFA SANIMARIN 31 Instrucciones De Instalación página 42

Ocultar thumbs Ver también para SANIMARIN 31:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
ELECTRICAL CONNECTIONS (1,2,3,4)
6d
- Fix the box
in a dry, protected location.
R
- Connect the cable from the touchpad to the box.
– Insert and connect the electrical wiring from the
SANIMARIN
to the electrical box, see 6D drawing.
®
Lastly, connect the electrical box to the battery, making
sure that the cross-section of the wires is sufficient
- 12 VDC: AWG 12 (4sq.mm) up to 9m/30ft and larger if
a greater length is required.
- 24 VCD: AWG 14 (2.5sq.mm) up to 9m/30ft
and larger if a greater length is required.
The electricity supply to the SANIMARIN
connected directly to the boat's electrical switchboard, and it
must be used solely for that equipment. It is advisable to add
a 25 A fuse in a 12 Volt system, and a 15 A fuse in a 24 Volt
system.
Make sure the wires are connected correctly:
Red wire = positive (+) terminal,
black wire = negative (-) terminal
7
DISCHARGE PIPE
Caution:
Please check local legislation regarding dis-
charge from on board toilets- i.e. holding tanks etc.
SANIMARIN
macerates and pumps at the same time.
®
A seacock should be fitted where the SANIMARIN
ges through a skin fitting. (see drawing
Caution:
For units installed below the water line, the
2
discharge pipe should rise at least 50 cm / 19.7 inch
above water level and be fitted with an anti-syphon valve
prior to falling and discharging through the skin fitting.
SANIMARIN
does not require the use of chemicals in order
®
to operate.
8
OPERATING TEST FOR PUTTING INTO SERVICE AND
SUBSEQUENT CHECKS
1 - Open the water admission valve fully to ensure a good
bowl rinse.
2 - STANDARD Cycle
• Press pushbutton NORMAL and after approximately
6 seconds of flush cycle, the pump will start and run for
approximately 6 seconds to clear the bowl and then it
takes 3 seconds to reprime the bowl.
3 - Throw several sheets of toilet tissue into the bowl and
repeat the cycle. The bowl should completely clear.
Repeat the cycle again.
4 - ECO Cycle
• Press pushbutton ECO and after approximately
2 seconds of flush cycle the pump will start and complete
the discharge within a further 3 seconds and then it takes
3 seconds to reprime the bowl.
9
USAGE
SANIMARIN
can be used like any normal toilet and does
®
not require any particular maintenance.
Only the disposal of toilet papers, fecal
Caution 1
matter, and waste water will be under guarantee.
Any damage due to foreign bodies such as cotton,
condoms, sanitary towels, wet wipes food, hair, or
liquids such as oils, solvent products,... will not be
under guarantee.
If away for a long period (holiday,...) or in the
Caution 2
event of a long interruption of electricity, the water and
electricity supplies to the SANIMARIN
switched off.
1 0
• Normal non-foaming household bleaches/WC cleansers can
be used with this unit.
1 1
WINTERING
• In the event of a long period without use, rinse the bowl and
carry out several flushing cycles with a supply of fresh water.
1 2
FAULT FINDING
In most cases, any inconsistencies in the operation of the unit will
be minor and easy rectified. Please refer to the chart below. If the
problem cannot be easily remedied thanks to this chart, please call our
SANIFLO Service organisation or go to a SANIFLO-approved technician.
must be
®
• The cycle proceeds
correctly, the motor
turns but water in the
bowl empties slowly or
not at all
• The cycle proceeds
correctly, but some water
remains in the bowl after
a cycle
T •
e h
o m
crunches
dischar
®
7
)
SN35/SN48
A •
e t f
t r
control console has been
pressed, the cycle does
not start
T •
e h
y c
little water runs in the
-
bowl
T •
e h
y c
water does not run in
the bowl
A •
e t f
p r
A •
e t f
p r
ter, no water enters the
bowlwater, no water
enters the bowl
1 3
2 years guarantee from date of purchase, subject to correct
installation and correct use: disposal of toilet papers and fecal
matter only. Guarantee is limited to replacement or service
of the defective spare parts, and any indemnity or claim for
damages will not be included.
Freight and packing costs, travel expenses are not included in
the guarantee. It does not cover any normal deterioration of
the material over time, any external deterioration or accident,
incorrect disposal of sanitary products. Any modification
without prior notice will not be under guarantee. Fixing,
modification, or replacement of parts without our agreement
will not be guaranted, and will invalidate it. Our liability is solely
for the product itself.
Guarantee starts from date of purchase we may request a
copy of the invoice to validate the purchase date.
should be
®
SERVICE
Disconnect the electrical power supply, before
attempting any work on the unit.
SYMPTOM
PROBABLE CAUSES
• The evacuation is clogged
T •
e h
e h
h g i
o t
e f
a v
u c
t a
n o i
s i
too great
h T
d e
c s i
a h
g r
p e
e p i
s i
n i p
h c
d e
o t
r r
t t a
s e l
r o
o F
e r
n g i
o b
y d
t n i
t o
e h
o b
. l w
e h
u b
o t t
o n
t n
e h
a F
t l u
p y
o r
r g
m a
m
r e
• Faulty control console
e l c
n e
a g
e g
b s
t u
• The inlet lter of the solenoid
valve (18) is clogged.
T •
e h
a w
r e t
e e f
p d
e p i
s i
pinched.
e l c
n e
a g
e g
b s
t u
• The stop valve is closed.
T •
e h
o s
n e l
d i o
a v
e v l
8 1 (
s i )
defective.
• The inlet lter of the solenoid
s e r
n i
a
d d
w
- a
valve (18) is clogged.
T •
e h
a w
r e t
e e f
p d
e p i
s i
pinched.
s e r
n i s
a g
d d
w
- a
• The stop valve is closed.
T •
e h
o s
n e l
d i o
a v
e v l
8 1 (
s i )
defective.
GUARANTEE
REMEDIES
i D
m s
u o
t n
n a
c d
a e l
t n
e h
i d
h c s
r a
e g
i p
. e p
• Modify the installation.
h C
c e
t k
e h
o r
t u
o e
t f
e h
i d
h c s
r a
e g
i p
. e p
D •
c s i
n o
e n
t t c
e h
o m
o t
s r
p u
i l p
. s e
• Close water admission.
• Remove the motor unit.
• With a hook, withdraw all the matters being
able to obstruct the rotation of macerator.
W
t i
a h
o t
, l o
r u t
t n
e h
r u t
n i b
i e
t n
e h
2 directions until rotation is free.
R •
c - e
n o
e n
t t c
e h
o m
r o t
u s
p p
e i l
a s
d n
r p
s s e
n o
the pneumatic contactor to control the
correct operation of unit.
• Open water supply.
If the macerator remains blocked, we
recommend to call the SFA service.
• Replace the control console
• Call an SFA service agent.
e l C
n a
h t
f e
e t l i
o r
t f
e h
o s
n e l
d i o
l a v
. e v
• Check the water admission pipe.
• Open the stop valve.
• Change the solenoid valve.
e l C
n a
h t
f e
e t l i
o r
t f
e h
o s
n e l
d i o
l a v
. e v
• Check the water admission pipe.
• Open the stop valve.
• Change the solenoid valve.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido