baltur RiNOx 35L Manual Del Usuario
baltur RiNOx 35L Manual Del Usuario

baltur RiNOx 35L Manual Del Usuario

Quemador de gasóleo
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

- Bruciatore di gasolio a basse
emissioni inquinanti
- Quemador de gasóleo con bajas
emisiones contaminantes
- Low emissions light oil burner
- Brûleur au fioul à faibles
émissions polluantes
- Heizölbrenner mit niedrigen
Schadstoffemissionen
RiNOx 35L
Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere
attentamente quanto esposto nel capitolo
"AVVERTENZE PER L'UTENTE, PER L'USO IN
SICUREZZA DEL BRUCIATORE" presente
all'interno del manuale istruzioni, che costituisce
parte integrante ed essenziale del prodotto.
it
en
Edizione / Edition / Edition
Ediciòn / Ausgabe
Cod. 0006080845
sp
fr
de
2002/11
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para baltur RiNOx 35L

  • Página 2 BRUCIATORE DI GASOLIO IT - Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. - I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato. - L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori. - Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.
  • Página 3 Normes CE – CEI – UNI en vigueur au moment de la fabrication. • La BALTUR garantit la certification “CE” seulement si les brûleur sont installé avec les rampes de gaz “CE” produites par la BALTUR et les accessoires de ligne gaz “CE” (fournis sur demande).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    BRUCIATORE DI GASOLIO ITALIANO PAGINA Avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore ..........“ Caratteristiche tecniche ......................“ Collegamenti idraulici ......................“ Montaggio alla caldaia ......................“ Caratteristiche apparecchiatura - Preparazione per l’accensione - Accensione e regolazione Posizionamento elettrodi - Regolazione aria - Regolazione combustione ......“ Manutenzione .........................
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / N° 0002270750 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / AUSSTATTUNG / Rev.14-11-2002 CARACTERISTICAS TECNICAS MODELLO / MODEL / MODÉLE RiNOx 35L MODELL / MODELOS 1,60 min kg/h Portata / Burner output / Débit / Druchsatz / Caudal 3,40...
  • Página 8 BRUCIATORE DI GASOLIO CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL SPECIFICATIONS / N° 0002270750 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / AUSSTATTUNG / Rev. 14/11/2002 CARACTERISTICAS TECNICAS RiNOx 35L 245 122,5 122,5 218,5 M8 85 1) Apparecchiatura 1) Control box 1) Equipo 1) Appareillage 1) Feuerungsautomat 2) Trasformatore...
  • Página 9 BRUCIATORE DI GASOLIO MATERIALI A CORREDO / STANDARD ACCESSORIES / N° 0002270750 MATERIEL D’EQUIPEMENT / BEILIEGENDES / MATERIAL DE PUEBRA Rev. 14/11/2002 n° 1 Guarnizione isolante n° 1 Isolating gasket n° 1 Joint d’étanchéité n° 1 Isolierung n° 1 Junta aislante n°...
  • Página 22: Quemador De Gasóleo

    QUEMADOR DE GASÓLEO N°0002900860 INSTALACIÓN HYDRAULICA Rev. 27/07/99 Los tubos de Instalación cisterna quemador deberán tener una buena estanqueidad, se consigue con la utilización del tubo de cobre o de acero de diametro adecuado. Todos los extremos de la tubería de aspiración, despues de la compuerta de corte del combustible.
  • Página 23: Esquema De Installacion De Los Tubos Flexibles

    QUEMADOR DE GASÓLEO N° 0002933210 ESQUEMA DE INSTALLACION DE LOS TUBOS FLEXIBLES Rev. 22/09/00 Los dos tubos flexibles se tienen que colocar de la manera indicada en la figura para que la tapa quede cerrada correctamente; además, se pueden hacer salir del quemador por la parte inferior o por la parte lateral izquierda.
  • Página 24: Características De La Caja De Control

    QUEMADOR DE GASÓLEO CARACTERÍSTICAS DE LA CAJA DE CONTROL Luz extraña/encendido anticipado Durante el tiempo de preventilación y/o preencendido no tiene que producirse ninguna señal de llama. Si, al contrario, se produce la señal, (debido, por ejemplo, al encendido anticipado como consecuencia del mal funcionamiento de la electroválvula, a la iluminación exterior, a un cortocircuito en la fotorresistencia o en el cable de conexión, a una avería del amplificador de la...
  • Página 25: Encendido Y Regulación

    / desmontaje de la boquilla usando dos llaves, una llave delante sujetando y una detrás apretando. MOD. RiNOx 35L N° 0002933240 REGULACIÓN DE LA COMBUSTIÓN Rev. 11/10/00 1 REGULACIÓN DE LA APERTURA DE LA CLAPETA DEL AIRE - Índice de referencia en posición “0”...
  • Página 26: Datos De Regulación

    BOQUILL bomba quemador aire disco kg/h N° etiqueta N° etiqueta 0,85 3,40 0,75 2,90 RiNOx 35L 0,60 2,40 (con precalientam iento) 0,50 1,80 0,40 1,50 Nota: Nota: BOQUILLA CONSEJADOS los valores de la tabla se refieren a Los valores de la tabla son indicativos; para STEINES ....
  • Página 27: Irregularidades De Funcionamiento

    QUEMADOR DE GASÓLEO IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO NATURALEZA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN IRREGULARIDAD El equipo se bloquea con 1) Fotoresistencia interrumpida o sucia 1) Limpiarla o sostituirla. llama (testigo rojo por humo. encendido). 2) Caldera sucia. 2) Controlar todos los pasos del humo en el la averia se limita al disposi- la caldera o en la chimenea.
  • Página 42 BRUCIATORE DI GASOLIO TABELLA PORTATA UGELLI PER GASOLIO / NOZZLE FLOW-RATE TABLE FOR LIGHT OIL / TABLA CAUDAL BOQUILLAS PARA GASÓLEO / TABLEAU DE DEBIT DES GICLEURS FIOUL / DURCHSATZTABELLE FÜR HEIZÖLDÜSEN Ugello Ugello Nozzle Nozzle Pressione pompa / Pump pressure / Presión bomba / Pression de la pompe / Druck Pumpe Boquilla Boquilla Gicleur...
  • Página 44 Technical data in this brochure are given as information only. Per informazioni sui nostri Centri Assistenza Baltur reserves the right to change specification, without notice. Telefonare a: El presente catàlogo tiene caràcter puramente indicativo.

Este manual también es adecuado para:

0006080845

Tabla de contenido