Ryobi P541 Manual Del Operador página 39

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AVERTISSEMENT :
Ne pas couper d'arbres extrêmement inclinés
ou de gros arbres dont les branches sont
pourries, l'écorce est décollée ou le tronc est
creux. Ces arbres doivent être poussés ou tirés
à terre par un engin de chantier lourd avant
d'être débités.
DANGER :
Danger d'électrocution. No corte árboles ni
ramas cerca de líneas de fuerza ni alambres
eléctricos. Contacto con líneas de fuerza o vive
alambres eléctricos tendrán como resultado
herida personal grave o muerte posible.
AVERTISSEMENT :
Ne pas abattre d'arbres ou des branches près
des bâtiments, qui peuvent avoir pour résultat
des blessures sérieux ou les dommages de
propriété.
AVERTISSEMENT :
Regarder si l'arbre comporte des branches
mortes ou endommagées risquant de tomber
et de heurter l'utilisateur pendant l'abattage.
AVERTISSEMENT :
Pendant le trait d'abattage, observer de temps
à autre la cîme de l'arbre pour s'assurer qu'il
tombera dans la direction souhaitée.
AVERTISSEMENT :
Si l'arbre commence à tomber dans le mauvais
sens ou si la scie est pincée ou bloquée pendant
la chute, l'abandonner et s'échapper !
n Abattage - Lorsque deux personnes ou plus
effectuent des opérations de tronçonnage à
proximité d'un abattage, elles doivent se trouver
à une distance correspondant à au moins deux
fois la hauteur de l'arbre abattu. Les arbres ne
UTILISATION
doivent pas être abattus d'une manière risquant
de mettre quiconque en danger, de heurter une
ligne électrique ou de causer des dommages
matériels. Si une ligne électrique est heurtée, la
compagnie d'électricité doit être immédiatement
notifiée.
n Avant de commencer une coupe, déterminer
un chemin d'échappement (ou plusieurs au
cas ou le chemin prévu serait bloqué) déblayer
les environs immédiats et s'assurer qu'aucun
obstacle se trouve sur le chemin d'échappement
prévu. Déblayer le chemin d'échappement
sur environ 135º par rapport à la ligne de
chute prévue. Le chemin d'échappement doit
s'étendre en diagonale, à l'opposé de la ligne
de chute prévue. Voir la figure 13.
n Avant de commencer l'abattage, tenir compte de
la force et de la direction du vent, de l'inclinaison
et de l'équilibre de l'arbre et de la position des
grosses branches. Tous ces facteurs influencent
la direction dans laquelle l'arbre tombera. Ne
pas faire levier pour abattre un arbre dans une
direction autre que la ligne de chute naturelle.
n L'opérateur doit se tenir en amont de l'arbre,
étant donné qu'une fois abattu, l'arbre glissera
ou roulera vers le bas de la pente.
n Éliminer la terre, les pierres, l'écorce décollée,
les clous, agrafes et fils métallique des endroits
où les entailles doivent être pratiquées.
n Entaille de dessous. Pratiquer une entaille
d'environ le tiers du diamètre du tronc,
perpendiculairement à la ligne de chute. Veiller
à ce que les entailles du sifflet se rejoignent à
angle droit par rapport à la ligne de chute. Le
sifflet doit être taillé de façon à présenter une
ligne droite. Pour empêcher le pincement de la
scie sous le poids du bois, toujours effectuer
l'entaille inférieure en premier. Voir la figure
14.
n Entaille d'abattage. L'entaille d'abattage
doit toujours être de niveau et horizontale et
effectuée à au moins 51 mm (2 po) au-dessus
de l'entaille horizontale du sifflet. Voir les figures
14 et 15.
n Ne jamais couper jusqu'au sifflet. Toujours
laisser une épaisseur de bois d'environ 51 mm
(2 po) ou 1/10ème du diamètre du tronc entre
l'entaille d'abattage et le sifflet. Ceci s'appelle
une « charnière ». Cette charnière contrôle la
chute de l'arbre et empêche le tronc de glisse,
de pivoter ou de basculer sur la souche. Voir
les figures 14 et 15.
n Sur les arbres de grand diamètre, arrêter le trait
d'abattage avant qu'il ne soit assez profond pour
13 - Français
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido