Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PEFY-P-VMH-A-F
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d'aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN E°KATA™TA™H™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ÚÈÓ ·Ú¯›ÛÂÙ ÙËÓ
ÂÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по
установке до выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELK‹TABI
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› monte etmeden önce bu elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric PEFY-P-VMH-A-F

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PEFY-P-VMH-A-F INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. INSTALLATIONSHANDBUCH Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Página 25: Antes De La Instalación Y De Las Conexiones Eléctricas

    Mitsubishi Electric, puede producirse fuego o explosión. tará a los terminales. •...
  • Página 26: Antes De La Instalación

    - Si entran substancias contaminantes en el interior de los tubos de refrige- 1.4. Montaje eléctrico previo a la instalación rante, el aceite refrigerante residual se deteriorará. • Guarde las tuberías que va a utilizar durante la instalación interior con Cuidado: los dos extremos sellados hasta justo antes de la soldadura.
  • Página 27: Componentes Suministrados Con La Unidad Interior

    2. Componentes suministrados con la unidad interior La unidad se suministra con los siguientes componentes: N° Accesorios Cantidad Conducto de aislamiento (pequeño) Revestimiento de aislamiento Abrazaderas (pequeño) Abrazaderas (grande) Tubo de drenaje Arandela Conducto de aislamiento (grande) Abrazadera del tubo Conector de enchufe 3.
  • Página 28: Instalación De La Unidad

    5. Instalación de la unidad 5.1. Suspensión de la unidad 5.2. Confirmación de la posición de la s s s s s Lleve la unidad interior hasta el lugar de su instalación tal como viene unidad y fijación de los pernos de empaquetada.
  • Página 29: Tareas Con La Tubería De Drenaje

    Atención: 7.2. Tareas con la tubería de drenaje Cuando instale y mueva la unidad, no la cargue con un refrigerante distinto al especificado en la unidad (R407C o R22). 1. Asegúrese de que la tubería de drenaje tenga una inclinación descendente - La mezcla con un refrigerante diferente, aire, etc.
  • Página 30: Cable De Alimentación

    <Tabla 1> Configuración del sistema Para un sistema de refrigerante sencillo Para un sistema de refrigerante múltiple Longitud del cable de transmisión Menos de 120 m Más de 120 m Independientemente de la longitud Edificios, clínicas, hospitales o estaciones de comunicaciones con interferencias supues- Ejemplo de instalación Residencia o almacén...
  • Página 31: Selección De La Presión Estática

    9.4. Selección de la presión estática Puede cambiar la presión estática según se requiera. Para la selección de la pre- sión estática, inserte un enchufe entre el conector del conductor de conexión del motor y la caja de control. La relación entre el enchufe, al voltaje y la presión estática externa es la siguiente: Modelo Enchufe 208 V...
  • Página 53 ¶ÂÚȯfiÌÂÓ· 1. ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ 1.1. ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Î·È ÙȘ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜ • ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ÂÈÛ΢¿˙ÂÙ ÌfiÓÔÈ Û·˜ ÙË ÌÔÓ¿‰·. ∂¿Ó ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÛ΢·Ûı›, Û˘Ì‚Ô˘Ï¢ı›Ù ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜. s s s s s ¶ÚÈÓ ÂÁηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙËÓ ÌÔÓ¿‰·, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ¤¯ÂÙ ‰È·‚¿ÛÂÈ...
  • Página 54 • °È· ÙËÓ ··ÏÏ·Á‹ Û·˜ ·fi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ Ì ÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆfi Û·˜. 1.2. ª¤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· Û˘Û΢¤˜ Ô˘ • ªËÓ ÂÁηıÈÛٿ٠ÙËÓ ÌÔÓ¿‰· ηٿ Ù¤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËı› ‰È·ÚÚÔ‹. ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó „˘ÎÙÈÎfi ˘ÁÚfi R407C ¶ÚÔÛÔ¯‹: • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ ˘¿Ú¯Ô˘Û· ۈϋӈÛË „˘ÎÙÈÎÔ‡. •...
  • Página 55: Úôì'ıâè☠Âûˆùâúèî'˜ Ìôó

    • ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙÔ˘˜ ‰È·ÎfiÙ˜ Ì ‚ÚÂÁ̤ӷ ¯¤ÚÈ·. • ªËÓ ‚¿˙ÂÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎfi ¯ˆÚ›˜ Ó· Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ӷ Ù· Ï·›ÛÈ· Î·È Ù· ·ÛÊ¿ÏÈÛÙÚ·. • ªËÓ ·ÁÁ›˙ÂÙ ÙȘ „˘ÎÙÈΤ˜ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ ηٿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Î·È ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. • ªËÓ ÎÏ›ÓÂÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.
  • Página 56 [Fig. 4.1.1] (P. 2) [Fig. 4.1.2] (P. 2) °È· ηٷÛ΢¤˜ ·fi ÌÂÙfiÓ ·Ṳ́ • 5. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ 5.1. ∫ڤ̷ÛÌ· ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÌÔÓ¿‰·˜ 5.2. ∂Í·ÎÚ›‚ˆÛË Ù˘ ı¤Û˘ Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Î·È s ªÂٷʤÚÂÙ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰· ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ fiˆ˜ Â›Ó·È ÙÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 57 7. ™‡Ó‰ÂÛË ÛˆÏ‹ÓˆÓ „˘ÎÙÈÎÔ‡ Î·È ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ • ∞ÔıË·ÛÂÙ ÙȘ ÛˆÏËÓÒÛÂȘ Ô˘ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÈ· ÙËÓ 7.1. ™ˆÏ‹ÓˆÛË „˘ÎÙÈÎÔ‡ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Û ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ¯ÒÚÔ Î·È Ê˘Ï¿ÍÙÂ Î·È Ù· ‰‡Ô ¿ÎÚ· ÙˆÓ ÛˆÏËÓÒÛÂˆÓ ÛÊÚ·ÁÈṲ̂ӷ ̤¯ÚȘ fiÙÔ˘ Á›ÓÂÈ Ë Û˘ÁÎfiÏÏËÛË. • ÃÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ٷ „˘ÎÙÈο Ï¿‰È· Suniso 4GS ‹ 3GS (ÌÈÎÚ‹ ÔÛfiÙËÙ·), •...
  • Página 58 9. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ηψ‰ÈÒÛÂȘ ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ÛÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ηψ‰›ˆÛË ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË: ∏ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÚÁ·Û›· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡˜ Ì˯·ÓÔÏfiÁÔ˘˜ Î·È Û‡Ìʈӷ Ì ٷ “ªË¯·ÓÔÏÔÁÈο ¶ÚfiÙ˘· °È· ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ∂ÁηٷÛÙ¿ÛÂȘ” Î·È ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È Ì ÙÔ ÚÔ˚fiÓ. ¶Ú¤ÂÈ Â›Û˘ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÂȉÈο ΢ÎÏÒÌ·Ù·. ∞Ó ÙÔ Î‡Îψ̷ ÈÛ¯‡Ô˜ ‰ÂÓ...
  • Página 59 • 9.4. ∂ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ÛÙ·ÙÈ΋˜ ›ÂÛ˘ ™ËÌ›ˆÛË: ŸÙ·Ó ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ÎÈ‚ˆÙ›Ô˘ ÙÂÚÌ·ÙÈÎÒÓ, ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ù· ηÏ҉ȷ ‰ÂÓ Û˘ÌȤ˙ÔÓÙ·È. ∆· ηÏ҉ȷ ÌÔÚ› Ó· ÎÔÔ‡Ó, ·Ó Û˘ÌȤ˙ÔÓÙ·È. ¶ÚÔÛÔ¯‹: ™˘Ó‰¤ÛÙ ٷ ηÏ҉ȷ, ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ÛÊȯٿ Î·È ÙÂÓو̤ӷ. ŸÙ·Ó Ù· ηÏ҉ȷ Â›Ó·È ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ÙÂÓو̤ӷ, ÌÔÚ› Ó· Û¿ÛÔ˘Ó ‹ Ó· ˘ÂÚıÂÚÌ·ÓıÔ‡Ó...
  • Página 73 !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TP !"#$%!&'( KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS SKNK !"#$%& KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TP !"# $%!&'() KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS NKNK SKOK !"#$%&'( KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TP !"#$%&' KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS NKOK oQMT` SKPK !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TQ !"#$%!&'( KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS NKPK ! "#$% &= !"# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TQ !"#$ KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TS NKQK TKNK ! "# KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK TQ...
  • Página 74 !oQMT` !"#. !"#$%&' (!")*+. !"#$%&' (oOO !"#$%&'()*+#,- !"#$%&'()*+,- ./0123. !"#$%&'()*. !"#$%&'(. !"#$%&'( )*+,-./$. !"#$%&'()*+,-. /0)12!34. !"#$%&'()*+,!-.. !"#$%&'!()*+,- !"#$% & '()*+,-./. !"#$%&' ()* ' +,-#.' /01' 234()5' !"#$%&'()*+,-./. ! "#$%&'() !"#$%&'()*+, #-./0"#1", 2345 !"#$%#&'()*oQMT` !"#$%&. !"#$%&'(. !"oQMT` !"#$%&. !"#$. !"#$ %&'()*+,-./0123 4 !"#$%&.
  • Página 75 !"#$ !"#$%&' !()*+,. !"#$%&'()*+,. !"#$%&'()*+, -./0!". !"#$%&'(&)*+,-. !"#$%&'()%&*+,. !"#$%&'( )*+,-#./0123. mbcvJmUMsjeJ^Jc NMMQ !"#$%&'()*+, -.%&/)01 . mbcvJmNQMsjeJ^Jc NNPM NOMQ NMMM NMRM !"#$$%&''()*+,-.. !" #$%& !"#. !"#$%&'( )*+,-./. !"#$%&'()*+,-. !"#$%&'()!"*+,-./012 34'567)8. !"#$%&'()*+,-./01+,*23. xcáÖK=PKNKOz mK=O !" !" !"# !"#$%&'()*+,-./01. !"#$%&'() *+,-.) /0123456. !"#$% PKNK !"#$% &'#% ()*+,-.
  • Página 76 !"#$%!&'( !"#$%&' !"#$ %&'()*+,-)./012345+6789. SKPK !"#$%&'()* +,-./01/'234!"#567 !NMM ! "#$%&'() . !"#$% !"#$%&'()*+,-./0$1234 567MKMP ! "#$%&'() . !"#$ %&'()* +,-./0+ +1$ 2345 !"#$%&'()*+. xcáÖK=SKPKNz mK=P !"#$ SKQãã ORKQãã NMãã OUKRUãã PUKNãã NRãã !"#$%&'()*+,-. /01234560127 !"#$%&'()*. !"#$%&'()*+),-).'/012 34"567 !"#$%&'()*+,-.,/. !"#$%&'()*+,-./. !"#$%& !"#$%&...
  • Página 77 !" !"#$% &'(!"#)*+,-!"#./. !"#$%&'(. !"#URM !"#$. !"#$. !"#$% & !"#$'& !"()*+,-. /0123. xcáÖK=UKMKNz mK=Q !"#$% !" !"#$% &'()*+,-. !"#$%&'()*URM !" !"#$%& !"#$%&!'()#*+, -./0!#12. !"#$%&'()* +!,-&.()/0. !"#$% &!"'. !"#$%&'( ) *+ , -. !/01 2345-. !"#$%&'()*+. !"#$. !"!#$. !"#$%&'()*+ !"#$%&'()*. !"#$%&'!(#$). !"#$!%&'() *+ !"#$!%&'()%(*.

Tabla de contenido