Possibilités Dʼutilisation; Conseils Dʼutilisation Et De Sécurité - IMG STAGELINE ODC-100/ WS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ODC-100/ WS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Projecteur DMX à LED
Lʼutilisation de lʼappareil est simple et est desti-
née aux utilisateurs ayant des connaissances
de base en gestion DMX. Veuillez lire cepen-
dant la présente notice avec attention avant le
fonctionnement et conservez-la pour pouvoir
vous y reporter ultérieurement. Vous trouverez
sur la page 2 une représentation des modèles
ODC-100 / WS et PARC-100 / WS ainsi que la
structure du menu.
1 Possibilités dʼutilisation
Le projecteur LED permet de créer des effets
dʼéclairage, par exemple sur scènes, en disco-
thèques et dans des salles des fêtes. Une LED
COB blanche puissante (COB = technologie
Chip on Board) est la source de lumière : de
nombreuses puces sont placées sur un circuit
imprimé de manière très serrée pour pouvoir
atteindre une répartition régulière de la lumière.
Le projecteur est prévu pour une gestion via
un contrôleur DMX (3 canaux de commande
DMX), mais il peut également fonctionner seul
sans contrôleur. Le ODC-100 / WS est utilisable
en extérieur grâce à son boîtier étanche (IP 66).
2 Conseils dʼutilisation
et de sécurité
Le projecteur répond à toutes les directives
nécessaires de lʼUnion européenne et porte
donc le symbole
AVERTISSEMENT Le projecteur est alimenté par
G
Le projecteur PARC-100 / WS nʼest conçu que
pour une utilisation en intérieur. Protégez-le
de tout type de projections dʼeau, des écla-
boussures, dʼune humidité élevée de lʼair et
de la chaleur (plage de température de fonc-
tionnement autorisée : 0 – 40 °C).
Le projecteur ODC-100 / WS est conçu pour des
utilisations en extérieur (plage de température
de fonctionnement autorisée : -20 °C à +40 °C).
G
Débranchez-le immédiatement du secteur
lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur
lʼappareil ou sur le cordon secteur,
12
.
une tension dangereuse. Ne
touchez jamais lʼintérieur de
lʼappareil ! Risque de décharge
électrique.
2. après une chute ou un cas similaire, vous
avez un doute sur lʼétat de lʼappareil,
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.
G
Ne débranchez jamais lʼappareil en tirant sur
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon
secteur en tirant la fiche.
G
Uniquement pour le ODC-100 / WS : tout cor-
don secteur endommagé ne doit être rem-
placé que par un technicien spécialisé.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels résultants
si le projecteur est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, sʼil nʼest
pas monté dʼune manière sûre, sʼil nʼest pas
correctement branché ou utilisé ou sʼil nʼest
pas réparé par une personne habilitée, en ou-
tre, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le projecteur est définitive-
ment retiré du service, vous devez le
déposer dans une usine de recyclage
adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
3 Fonctionnement
3.1 Montage
G
Placez lʼappareil de telle sorte que pendant le
fonctionnement, une circulation suffisante dʼair
soit assurée. Les ailettes de refroidissement du
boîtier ne doivent en aucun cas être obturées.
G
La distance avec lʼobjet à éclairer doit être de
50 cm au moins.
AVERTISSEMENT Si le projecteur est installé à
un endroit sous lequel des per-
sonnes peuvent se trouver, il
doit en plus être assuré, p. ex.
par une élingue de sécurité. Faites passer
lʼélingue via lʼœillet de sécurité sur la face arrière
du projecteur de telle sorte que la chute de lʼap-
pareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm.)
1. Fixez le projecteur via les étriers de montage,
p. ex. via une vis de montage solide ou un sup-
port pour projecteur (crochet C) à une traverse.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Parc-100/ ws38.710038.7130

Tabla de contenido