Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

DMX-LED-Scheinwerfer
DMX LED Spotlight
ODP-120/6COL
Bestell-Nr. • Order No. 38.7490
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IMG STAGELINE ODP-120/6COL

  • Página 1: Rys

    DMX-LED-Scheinwerfer DMX LED Spotlight ODP-120/6COL Bestell-Nr. • Order No. 38.7490 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Página 3 Deutsch . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    3 2 Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . 5 Steckdose, 3 2 1 Stromversorgung weiterer ODP-120/6COL . . 5 1 . wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Bedienung .
  • Página 5: Einsatzmöglichkeiten

    Platzieren Sie das Gerät so, dass im Betrieb Kupplungen schrauben . eine ausreichende Luftzirkulation gewährleis- tet ist . Die Kühlrippen des Gehäuses dürfen 3.2.1 Stromversorgung weiterer ODP-120/6COL auf keinen Fall abgedeckt werden . Werden mehrere ODP-120/6COL eingesetzt, • Der Abstand zum angestrahlten Objekt sollte können die Geräte zur Stromversorgung mitein-...
  • Página 6: Bedienung

    4 Bedienung Menüpunkt Funktion 4.1 Navigieren im Menü eigene Lichtshows auf Slave-Geräte über- UPLOAD tragen Die Wahl des Betriebsmodus und das Ändern Scheinwerfer auf die Werkseinstellung von Einstellungen erfolgt über ein Menü (siehe RESET zurückstellen Seite 78) mit den Bedientasten: Abb.
  • Página 7: 2 1 Gesamthelligkeit Einstellen

    Farbe die Taste 2) Die erstellten Programme lassen sich auf ENTER drücken, mit UP und DOWN die Än- weitere ODP-120/6COL kopieren, die über derung /Auswahl vornehmen und mit ENTER die Anschlüsse DMX IN und DMX OUT mit- bestätigen .
  • Página 8: 3 Master-Slave-Betrieb

    120-Ω-Widerstand (> 0,3 W) abgeschlossen rät (z . B . DMX-1440 oder DMX-510USB von werden . „img Stage Line“) verfügt der ODP-120/6COL Um den DMX-Ausgang eines ODP- über 13 DMX-Steuerkanäle . Er lässt sich aber 120/6COL abzuschließen, ist es am einfachs- auch über weniger Kanäle steuern, wenn die...
  • Página 9: 4 2 Startadresse Und

    DOWN vornehmen und mit der Taste Stecker mit dem Widerstand in die Kupplung ENTER bestätigen . des Kabels DMX OUT stecken . 5) Für alle weiteren ODP-120/6COL, die syn- Wird kein Abschlusswiderstand benötigt, chron gesteuert werden sollen, dieselbe auf die Kupplung des Kabels die beiliegende Start adresse und dieselbe Kanalanzahl ein- Schutzkappe schrauben .
  • Página 10: 5 Grundeinstellungen

    3) Mit der Taste UP oder DOWN den Menü- fern ausgeglichen werden, wenn diese gemein- punkt [Display Led] anwählen . sam mit dem ODP-120/6COL gesteuert werden . 4) Die Taste ENTER drücken und mit der Taste Die Einstellung wirkt sich sowohl auf den eigen- UP oder DOWN die Einstellung OFF oder ON ständigen Betrieb als auch auf die DMX-Steu-...
  • Página 11: 5 5 Werkseinstellung

    5 Technische Daten 4.5.5 Werkseinstellung Der Scheinwerfer ist vom Werk wie folgt ein- Lichtquelle: 12 × 6in1-LED gestellt: Einzelfarben: Rot, Grün, Blau, Weiß, Amber, UV Menüpunkt Werkseinstellung Funktion Leistung pro LED: 10 W ADDRESS Abstrahlwinkel: 25° DMX-Startadresse CHANNEL Datenprotokoll: DMX 512 Anzahl DMX-Kanäle AUTO MODE Anzahl der Kanäle:...
  • Página 12: 1 Dmx-Funktionen

    5.1 DMX-Funktionen 032 – 035 Gelb 036 – 039 Türkis Hinweis: Die Einstellungen der Menüpunkte [SET UP] – 040 – 043 Magenta DIMMER ALL (Kap . 4 .2 .1) und [SET UP] – DIMMER RED … 044 – 047 Weiß UV (Kap .
  • Página 13 000 – 255 Geschwindigkeit für AUTO 1 – 9 13-Kanal-Betrieb Trägheit der LEDs Kanal DMX-Wert Funktion 000 – 049 LEDs nicht träge Gesamthelligkeit 050 – 099 leicht träge alle LEDs aus 100 – 149 mittel träge 001 – 255 dunkel  hell 150 –...
  • Página 14: Safety Notes

    3 2 1 Power supply spotlight was dropped or suffered a similar of multiple ODP-120/6COL spotlights . . . 15 accident, Operation . . . . . . . . . . . . . . . 16 3 .
  • Página 15: Applications

    If the cable POWER IN is not connected to the operated independently without a controller . mains plug, connect plug A to inline jack B (refer The ODP-120/6COL is weatherproof (IP 65) and to Fig . 2): therefore also suited for outdoor applications .
  • Página 16: Operation

    4 Operation Menu item Function to transfer user-defined light shows to 4.1 Navigating through the menu UPLOAD slave units The operating modes and the setting functions RESET to reset the spotlight to its factory settings are selected via a menu (refer to Fig . 17 on page 78) by means of the control buttons: Fig.
  • Página 17: 2 1 Setting The Total Brightness

    Fig. 6 Submenu items to create user-defined light show programs and press ENTER to confirm . 2) The programs created can be copied to other ODP-120/6COL spotlights which have been interconnected via the connections DMX IN and DMX OUT .
  • Página 18: 3 Master/Slave Mode

    On the master unit, MASTER must be dis- The easiest way to terminate the DMX played; on the slave units, SLAVE must be output of a ODP-120/6COL is to separate an displayed . extension cable ODP-34DMX and to connect the resistor to pins 2 and 3 of the plug . Con- 4.4 Operation with a DMX controller...
  • Página 19: 4 2 Setting The Start Address And

    The DMX functions can be found in chapter channel of the ODP-120/6COL is to be con- 5 .1 on page 22 . If the ODP-120/6COL does not trolled by the light controller via DMX address 6, receive any DMX control signal, the dot next to set the start address on the ODP-120/6COL to 6 .
  • Página 20: 5 Basic Settings

    [Display Led] . units and spotlights if they are controlled to- gether with the ODP-120/6COL . The setting will 4) Press the button ENTER and use the button apply to both independent operation and DMX UP or DOWN to select the setting ON or OFF: control .
  • Página 21: 5 5 Factory Settings

    5 Specifications 4.5.5 Factory settings The factory settings of the spotlight are as Light source: 12 × 6-in-1 LED follows: Individual colours: red, green, blue, white, amber, UV Menu item Factory setting Power of each LED: 10 W Function Beam angle: 25°...
  • Página 22: 1 Dmx Functions

    5.1 DMX functions 032 – 035 yellow 036 – 039 cyan Note: The settings of the menu items [SET UP] – 040 – 043 magenta DIMMER ALL (chapter 4 .2 .1) and [SET UP] – DIMMER 044 – 047 white RED …...
  • Página 23 000 – 255 speed for AUTO 1 – 9 13-channel mode response time of LEDs Channel DMX Value Function 000 – 049 LEDs not slow total brightness 050 – 099 slightly slow all LEDs off 100 – 149 average 001 – 255 dark ...
  • Página 24: Conseils D'utilisation Et De Sécurité

    3 2 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . 25 2 . après une chute ou un cas similaire, vous 3 2 1 Alimentation d‘autres ODP-120/6COL . . . 25 avez un doute sur l‘état de l‘appareil, Utilisation .
  • Página 25: Possibilités D'utilisation

    DMX au choix) . Il peut également fonc- 230V~ tionner seul sans contrôleur . Grâce à sa version POWER IN étanche (IP 65), le ODP-120/6COL est utilisable Schéma 2 branchement secteur en extérieur . ATTENTION ! Le câble POWER OUT est porteur de tension .
  • Página 26: Utilisation

    4 Utilisation Point de menu Fonction EDIT création de shows lumière personnalisés 4.1 Navigation dans le menu La sélection du mode de fonctionnement et des transfert de shows lumière personnalisés sur UPLOAD les appareils Slave fonctions de réglages se fait via un menu (voir schéma 17 sur la page 78) avec les touches RESET réinitialisation projecteur sur réglages usine...
  • Página 27: 2 1 Réglage De La Luminosité Totale

    programme avec les touches UP et DOWN et effectuez le réglage/la sélection avec UP et confirmez avec la touche ENTER . DOWN et confirmez avec ENTER . Remarque : La création de programmes est décrite dans 4.2.1 Réglage de la luminosité totale le chapitre 4 .2 .2 .
  • Página 28: 3 Mode Master/Slave

    [RUN MODE] . Schéma 9 branchement DMX b) Appuyez sur la touche ENTER et commutez 2) Si d‘autres ODP-120/6COL sont utilisés, reliez de DMX sur SLAVE avec UP ou DOWN . le premier appareil via la fiche femelle du c) Confirmez le réglage avec la touche ENTER .
  • Página 29: 4 2 Réglage De L'adresse De Démarrage Et

    DMX . Vous trouverez les fonctions DMX dans le Pour pouvoir utiliser séparément tous les appa- chapitre 5 .1, page 32 . Si le ODP-120/6COL ne reils DMX reliés au contrôleur, chaque appareil reçoit pas de signal de commande DMX, le point doit avoir une adresse DMX propre .
  • Página 30: 5 Réglages De Base

    [DISPLAY Led] . et projecteurs s‘ils sont gérés ensemble avec le ODP-120/6COL . Le réglage est effectif en mode 4) Appuyez sur la touche ENTER et sélectionnez autonome et en gestion DMX .
  • Página 31: 5 5 Réglage D'usine

    5 Caractéristiques techniques 4.5.5 Réglage d‘usine Le projecteur est réglé en usine comme suit : Source lumière 12 × LED 6en1 Couleurs rouge, vert, bleu, blanc, Point menu Réglage usine Function ambre, UV ADDRESS Puissance par LED 10 W Adresse de Angle de rayonnement 25°...
  • Página 32: 1 Fonctions Dmx

    5.1 Fonctions DMX 032 – 035 Jaune 036 – 039 Turquoise Remarque : Les réglages des points de menu [SET UP] – 040 – 043 Magenta DIMMER ALL (chapitre 4 .2 .1) et [SET UP] – DIMMER RED 044 – 047 Blanc …...
  • Página 33 000 – 255 Vitesse pour für AUTO 1 – 9 Mode 13 canaux Réaction lente des LEDs Canal Valeur DMX Fonction 000 – 049 réaction LEDs pas lente Luminosité totale 050 – 099 réaction un peu lente Toutes les LEDs éteintes 100 –...
  • Página 34: Avvertenze Per L'uso Sicuro

    3 2 Alimentazione . . . . . . . . . . . . . 35 3 . l’apparecchio non funziona correttamente . 3 2 1 Alimentazione di ulteriori ODP-120/6COL . 35 Per la riparazione rivolgersi sempre ad un’of- Funzionamento .
  • Página 35: Possibilità D'impiego

    . in nessun caso le alette di raffreddamento 3.2.1 Alimentazione di ulteriori ODP-120/6COL del contenitore Se si usano più ODP-120/6COL, è possibile col- • La distanza dall‘oggetto irradiato deve essere legare gli apparecchi per l‘alimentazione . Per il non inferiore a 50 cm .
  • Página 36: Navigazione Nel Menu

    4 Funzionamento Voce del menu Funzione EDIT creare un light show proprio 4.1 Navigazione nel menu La scelta del modo di funzionamento e la modi- trasferire i light show propri sugli apparecchi UPLOAD slave fica delle impostazioni avviene tramite un menu resettare il proiettore alle impostazioni della (vedi Fig .17 a pagina 78) con i seguenti tasti RESET...
  • Página 37: Impostare La Luminosità Globale

    UP e DOWN . 2) I programmi creati possono essere copiati su altri ODP-120/6COL collegati tramite i con- 3) Per modificare un’impostazione o la scelta di tatti DMX IN e DMX OUT:...
  • Página 38: Funzionamento Master/Slave

    4.3 Funzionamento master/slave È possibile comandare in modo sincrono più 4.4.1 Collegamento apparecchi ODP-120/6COL . In questo caso, un Per la trasmissione di segnali DMX si dovrebbero apparecchio (apparecchio master) assume il co- usare cavi speciali (p . es . cavi della serie CDMXN mando degli altri apparecchi (apparecchi slave) .
  • Página 39 DMX . Le funzioni DMX si trovano nel capitolo sulla presa del cavo . 5 .1 a pagina 42 . Se l‘ODP-120/6COL non riceve 4.4.2 Impostare l’indirizzo di start e nessun segnale di comando DMX, sul display, il numero dei canali DMX in alto a sinistra dietro DMX, è...
  • Página 40: Impostazioni Base

    . effetti di luce o di altri proiettori, se sono coman- 3) Con il tasto UP o DOWN scegliere la voce dati insieme dall’ODP-120/6COL . L’impostazione [Display Led] del menu . ha effetto sia sul funzionamento autonomo che 4) Premere il tasto ENTER e con il tasto UP o sul comando DMX .
  • Página 41: Dati Tecnici

    5 Dati tecnici 4.5.5 Impostazione dalla fabbrica Dalla fabbrica, il proiettore è impostato come Fonti di luce: 12 × LED 6in1 segue: Colori singoli: rosso, verde, blu, bianco, ambra, UV Voce del menu Impostazione dalla fabbrica Potenza per LED: 10 W Funzino ADDRESS Angolo d‘irradiazione:...
  • Página 42: Funzioni Dmx

    5.1 Funzioni DMX 032 – 035 giallo 036 – 039 turchese N.B.: Le impostazioni delle voci del menu [SET UP] – 040 – 043 magenta DIMMER ALL (Cap . 4 .2 .1) e [SET UP] – DIMMER RED … UV Cap . 4 .5 .3) influenzano anche il funzionamento 044 –...
  • Página 43 000 – 255 Velocità per AUTO 1 – 9 Funzionamento a 13 canali Inerzia dei LED Canale Valore DMX Funzione 000 – 049 LED non inerti Luminosità globale 050 – 099 leggermente inerti tutti i LED spenti 100 – 149 mediamente inerti 001 –...
  • Página 44: Veiligheidsvoorschriften

    3 2 1 Voedingsspanning andere 2 . wanneer er een defect zou kunnen op- ODP-120/6COL-apparaten . . . . . . . . 45 treden nadat het apparaat bijvoorbeeld is Bediening . . . . . . . . . . . . . . . 46 gevallen, 4 1 In het menu navigeren .
  • Página 45: Toepassingen

    3.2.1 Voedingsspanning andere voldoende ventilatie is gegarandeerd . De koel- ODP-120/6COL-apparaten ribben van de behuizing mogen in geen geval Als u verschillende ODP-120/6COL-apparaten ge- worden afgedekt . bruikt, kunt u de apparaten voor voedingsspanning • De afstand tot het bestraalde voorwerp moet met elkaar verbinden .
  • Página 46: Bediening

    4 Bediening Menu-item Functie eigen lichtshows op slaveapparaten over- UPLOAD 4.1 In het menu navigeren brengen Het selecteren van de bedrijfsmodus en het wij- RESET schijnwerpers resetten (fabrieksinstellingen zigen van instellingen gebeurt via een menu (zie Afb. 5 Hoofdmenu-items pagina 78) met de bedieningstoetsen: De bedrijfsmodi zijn lichtgrijs gemarkeerd .
  • Página 47: 2 1 De Totale Helderheid Instellen

    UP en DOWN geselecteerd worden . 2) U kunt de aangemaakte programma‘s kopi- 3) Om een instelling te wijzigen of een vast ge- eren naar andere ODP-120/6COL-apparaten programmeerde kleur te selecteren, drukt die via de aansluitingen DMX IN en DMX OUT...
  • Página 48: 3 Master-Slavebedrijf

    Voor de bediening via een DMX-lichtregelaar De eenvoudigste manier om de DMX-uit- (bv . DMX-1440 of DMX-510USB van ”img Stage gang van een ODP-120/6COL-apparaat af te Line”) beschikt de ODP-120/6COL over 13 be- sluiten, is met een verlengkabel ODP-34DMX sturingskanalen . U kunt het apparaat ook via...
  • Página 49: Aantal Dmx-Kanalen Instellen

    DMX-bedrijf terug naar het hoofdmenu-item krijgen . Als u wilt dat het eerste DMX-kanaal [DMX] schakelen . van de ODP-120/6COL door de lichtregelaar, bv . via DMX-adres 6, wordt gestuurd, stel dan op 4.4.3 Subadressen gebruiken de ODP-120/6COL startadres 6 in . De overige...
  • Página 50: 5 Basisinstellingen

    [Display Led] . gecompenseerd worden, als ze samen met de ODP-120/6COL worden gestuurd . De instelling 4) Druk op de toets ENTER en selecteer met de heeft effect zowel op het autonome bedrijf als toets UP of DOWN de instelling OFF of ON: op de DMX-besturing .
  • Página 51: 5 5 Standaardinstelling

    5 Technische gegevens 4.5.5 Standaardinstelling De schijnwerper is af fabriek als volgt ingesteld: Lichtbron: 12 × 6in1-LED Individuele kleuren: rood, groen, blauw, wit, Menu-item Standaardinstelling Functie amber, UV ADDRESS Vermogen per led: 10 W DMX-startadres Uitstralingshoek: 25° CHANNEL Aantal DMX-kanalen Gegevensprotocol: DMX-512 AUTO MODE...
  • Página 52: 1 Dmx-Functies

    5.1 DMX-functies 032 – 035 geel 036 – 039 turkoois Opmerking: De instellingen van de menu-items [SET 040 – 043 magenta UP] – DIMMER ALL (hoofdstuk 4 .2 .1) en [SET UP] – DIM- 044 – 047 MER RED … UV (hoofdstuk 4 .5 .3) hebben ook effect op het DMX-bedrijf .
  • Página 53 000 – 255 snelheid voor AUTO 1 – 9 13-kanaalbedrijf Traagheid van de leds Kanaal DMX-waarde Functie 000 – 049 Leds niet traag Totale helderheid 050 – 099 ietwat traag alle leds uit 100 – 149 middelmatig traag 001 – 255 donker ...
  • Página 54: Notas De Seguridad

    3 2 1 Alimentación de varios proyectores una caída o accidente similar . ODP-120/6COL . . . . . . . . . . . . 55 3 . No funciona correctamente .
  • Página 55: Aplicaciones

    3.2.1 Alimentación de varios proyectores ventilación de la carcasa . ODP-120/6COL • Si se utilizan varios ODP-120/6COL, se pueden Mantenga siempre una distancia mínima de interconectar los proyectores para la alimen- 50 cm hasta el objeto iluminado . tación . Por el momento, no conecte el primer ADVERTENCIA Instale siempre el proyector de aparato a un enchufe de corriente .
  • Página 56: Funcionamiento

    4 Funcionamiento Objeto de menú Función STAT COLO Modo proyector de color independiente 4.1 Navegación por el menú Para crear programas de muestra definidos Los modos de funcionamiento y las funciones de EDIT por el usuario ajuste se seleccionan mediante un menú (con- Para transferir programas de iluminación sultar Fig .
  • Página 57: 2 1 Ajuste Del Brillo Total

    2) Para seleccionar un programa de muestra botones UP y DOWN para realizar el cambio diferente, pulse el botón ENTER, utilice los o la selección y pulse ENTER para confirmar . botones UP y DOWN para seleccionar el pro- 4.2.1 Ajuste del brillo total grama y pulse el botón ENTER para confirmar .
  • Página 58: 3 Modo Master/Slave

    DOWN para pasar de DMX a SLAVE . Fig. 9 Conexión DMX c) Pulse el botón ENTER para confirmar el 2) Si se utilizan más proyectores ODP-120/6COL, ajuste . conecte el primer proyector mediante la toma del cable DMX OUT al conector del cable...
  • Página 59: Ajustar La Dirección De Inicio Y El Número De Canales Dmx

    En el modo de 13 canales, las subdirecciones mente a las direcciones posteriores . Ejemplos se pueden utilizar para controlar independien- para varias direcciones de inicio: temente hasta 66 ODP-120/6COL uno tras otro Próxima dirección mediante una única dirección de inicio DMX . Número Direcciones Dirección...
  • Página 60: 5 Ajustes Básicos

    4) Pulse el botón ENTER y luego utilice el botón UP controlados junto con el ODP-120/6COL, por o DOWN para seleccionar el ajuste ON o OFF: ejemplo . El ajuste se aplicará a los que funcionan ON = El visualizador siempre está...
  • Página 61: 5 5 Ajustes De Fábrica

    5 Especificaciones 4.5.5 Ajustes de Fábrica Los ajustes de fábrica del proyector son los Fuente de luz: 12 × LED 6 en 1 siguientes: Colores: Rojo, verde, azul, blanco, ámbar, UV Objecto de menú Ajuste de Fábrica Función Potencia de cada LED: 10 W ADDRESS Ángulo del haz:...
  • Página 62: 1 Funciones Dmx

    5.1 Funciones DMX 032 – 035 Amarillo 036 – 039 Cian Nota: Los ajustes de los objetos de menú [SET UP] – 040 – 043 Magenta DIMMER ALL (apartado 4 .2 .1) y [SET UP] – DIMMER 044 – 047 Blanco RED …...
  • Página 63 000 – 255 Velocidad para AUTO 1 – 9 Modo 13 canales Tiempo de respuesta de los LEDs Canal Valor DMX Función 000 – 049 LEDs no lentos Brillo total 050 – 099 Ligeramente lento Todos los LEDs apagados 100 – 149 Normal 001 –...
  • Página 64: Środki Bezpieczeństwa

    3 2 1 Wspólne zasilanie kilku reflektorów na skutek upadku lub podobnego zdarze- ODP-120/6COL . . . . . . . . . . . . 65 nia, Obsługa .
  • Página 65: Zastosowanie

    ODP-120/6COL scu, aby zapewnić dobrą cyrkulację powietrza W przypadku używania kilku reflektorów wokół niego . Nie wolno zasłaniać radiatorów ODP-120/6COL, można je połączyć w celu chłodzących na obudowie . wspólnego zasilania . Początkowo, nie podłączać • Zachować dystans minimum 50 cm od oświe- pierwszego reflektora do gniazdka sieciowego .
  • Página 66: Obsługa

    4 Obsługa Polecenie menu Funkcja 4.1 Nawigacja w menu EDIT do tworzenia własnych pokazów świetlnych Do poruszania się po menu i wyboru trybów do przesyłania własnych pokazów świetlnych UPLOAD do urządzeń slave pracy oraz różnych funkcji (zgodnie z rys . 16 na do resetowania urządzenia do ustawień...
  • Página 67: 2 1 Ustawianie Jasności Całkowitej

    oraz DOWN wybrać żądany program i wci- 4.2.1 Ustawianie jasności całkowitej snąć przycisk ENTER aby zatwierdzić . Aby ograniczyć całkowita jasność dla wszystkich Uwaga: Tworzenie programów opisano w rozdz . 4 .2 .2 . trybów pracy należy: [CAL WHITE] 11 odcieni bieli, modyfikowalnych 1) Wybrać...
  • Página 68: 3 Tryb Master/Slave

    Do sterowania wymagany jest kontroler DMX podłączyć kabel do gniazda nakablowego (np . DMX-1440 lub DMX-510USB marki “img DMX OUT . Stage Line”) . Urządzenie ODP-120/6COL po- Jeżeli podłączenie rezystora terminu- siada 13 kanałów DMX, ale może być stero- jącego nie jest konieczne, zabezpieczyć...
  • Página 69: 4 2 Ustawianie Liczby Kanałów Dmx Oraz

    [DMX] z resy startowe DMX . Przykładowo: jeżeli pierwszy menu głównego i aktywować tryb DMX . kanał DMX urządzenia ODP-120/6COL ma być 4.4.3 Wykorzystywanie subadresów sterowany kontrolerem DMX poprzez adres 6, W trybie 13-kanałowym, dzięki subadresom, należy ustawić...
  • Página 70: 5 Podstawowe Ustawienia

    światła pomiędzy różnymi ON lub OFF: efektami świetlnymi, wykorzystywanymi równo- cześnie z reflektorem ODP-120/6COL . Ustawie- ON = Wyświetlacz zawsze włączony . nie to ma wpływ zarówno na pracę niezależną, OFF = Wyświetlacz gaśnie około 15 sekund jak i na sterowanie DMX .
  • Página 71: 5 5 Reset Do Ustawień Fabrycznych

    5 Specyfikacja 4.5.5 Reset do ustawień fabrycznych Ustawienia fabryczne są następujące: Źródło światła: 12 diod 6-w-1 Indywidualne kolory: czerwony, zielony, niebie- Polecenie Ustawienie fabryczne ski, biały, bursztynowy, UV Funkcja ADDRESS Moc każdej diody: 10 W Adres startowy DMX Kat promieniowania: 25°...
  • Página 72: 1 Funkcje Dmx

    5.1 Funkcje DMX 032 – 035 żółty Uwaga: Ustawienia dokonane w poleceniach [SET UP] 036 – 039 turkusowy – DIMMER ALL (rozdz . 4 .2 .1) oraz [SET UP] – DIMMER 040 – 043 karmazynowy RED … UV (rozdz . 4 .5 .3) mają wpływ także na stero- 044 –...
  • Página 73 000 – 255 prędkość dla für AUTO 1 – 9 Tryb 13-kanałowy odpowiedź diod Kanał Wartość DMX Funkcja szybka 000 – 049 całkowita jasność nieco wolniejsza 050 – 099 wszystkie diody wygaszone 100 – 149 średnia 001 – 255 ciemno  jasno 150 –...
  • Página 74 Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-mærksomt igennem før ibrugtagning af enheden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske tekst . Sikkerhedsoplysninger Montering Denne enhed overholder alle relevante EU-direk- Enheden skal monteres på en sikker måde . tiver og er som følge deraf mærket •...
  • Página 75 Montering Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe- ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information Enheten måste monteras på ett professionellt behövas kan den återfinnas i Manualen för och säkert sätt . andra språk . • Placera enheten så att luften kan cirkulera fritt runt den och täpp inte till kylkroppen i Säkerhetsföreskrifter chassiet .
  • Página 76 Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat ennen laitteen käyt- töä . Laitteen toiminnasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän laitteen muunkielisistä käyttöohjeista . Turvallisuudesta Asennus Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistuvat Laitteen on asennettava turvallisesti ja huolel- EU-direktiivit ja sille on myönnetty hyväk- lisesti .
  • Página 78: Menüstruktur

    Reset Press 'enter ' RESET RESET Upload Press 'enter ' UPLOAD UPLOAD EDIT EDIT PRO xx PRO 11 SC 32 EDIT EDIT EDIT PRO xx PRO 1 SC 01 STAT COLO CAL WHITE WHITE11 CAL WHITE CAL WHITE START WHITE 1 CUSTOMER •...
  • Página 79 EDIT PRO xx SC xx 100 TIME EDIT PRO xx SC xx 000 TIME EDIT PRO xx SC xx 000 TIME EDIT PRO xx SC xx 31 STRO EDIT PRO xx SC xx 00 STRO EDIT PRO xx SC xx 00 STRO EDIT PRO xx SC xx...
  • Página 80 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1693.99.01.09.2015 ©...

Este manual también es adecuado para:

38.7490

Tabla de contenido