Tabla de contenido
6
Onderhoud
Bij varen op zoutwater dienen de wisserarm, het wisserblad en de
motoras regelmatig met schoon (zoet) water te worden afgespoeld.
6
Maintenance
When sailing on sea-water it is recommended to rinse wiper arm,
wiper blade and motor shaft regularly with fresh water.
6
Wartung
Beim Fahren in Salzwasser müssen der Scheibenwischer-arm, das
Wischerblatt und die Motorachse regelmäßig mit sauberem (Süß)
Wasser abgespült werden.
6
Entretien
Lors d'une navigation en eau salée, rincer régulièrement avec de
l'eau propre (douce) le bras et le balai des essuie-glaces ainsi que
l'arbre moteur.
7
Technische gegevens
Type
Spanning
Snelheid
Stroom,
onbelast, max.
belast, max.
Slagen/min, onbelast ±10%
belast ±10%
Koppel,
geremd
werk
Gewicht
Bescherming
7
Renseignements technique
7
Especificaciones técnicas
Type
Tipo
Tension
Tensión
Vitesse
Velocidad
Courant, à vide, max.
Corriente, sin carga, máx.
Courant, chargé, max. Corriente, con carga, máx.
Balayages/min.,
Vueltas/min.,
à vide ±10%
sin carga ±10%
Balayages/min.,
Vueltas/min.,
chargé ±10%
con carga ±10%
Couple, arrêt
Par, parado
Couple, marche
Par, en funcionamiento
Poids
Peso
Protection
Protección
vetus® Installation instructions windscreen wipers HDM D
7
Technical data
Model
Voltage
Speed
Current,
at no-load, max.
under load, max.
Sweep/min. at no-load ±10%
under load ±10%
Torque,
stall
work
Weight
Protection
7
Dimensioni principali
Tipo
Tensione
Velocità
Corrente, a vuoto, max.
Corrente, carica, max.
Giri/min,
a vuoto ±10%
Giri/min,
carica ±10%
Coppia, frenata
Coppia,in funzione
Peso
Protezione
6

Mantenimiento

Si se navega por agua salada con regularidad se aclararán con agua
limpia (dulce) el brazo de la escobilla, la lámina de la escobilla y el
eje motor.
6
Manutenzione
Per la navigazione in acqua di mare il braccio del tergicristallo, la
spazzola e l'asse del motore devono essere puliti regolarmente con
acqua pulita (dolce).
6
Manutenção
Quando navegar em água salgada é recomendado que enxágue o
braço do limpador, palheta e o eixo do limpador regularmente com
água doce.
Typ
Spannung
Geschwindigkeit
Strom,
ohne Last, max.
bei Vollast, max.
Schläge/Min. ohne Last ±10 %
bei Vollast ±10 %
Drehmoment, gebremst
in Betrieb
Gewicht
Schutzart
Modelo
Tensão
Velocidade
Amperagem,
sem carga máxima
Amperagem,
com carga máxima
Varredura/min,
sem carga +/- 10%
Varredura/min,
com carga +/- 10%
Torque, parado
Operando
Peso
Proteção
7
Technische Daten
HDM12DL
HDM24DL
HDM12DS
HDM24DS
12 V DC
24 V DC
1 (L)
2 (H)
1 (L)
2.2 A
3.5 A
1.2 A
6.5 A
8 A
5 A
40
60
33
28
40
25
30 Nm (3 kgfm, 22 ft.lb)
5 Nm (0.5 kgfm, 3.7 ft.lb)
2.2 kg (4.9 lbs)
IP 20
7
Especificação técnica
HDM12DL
HDM24DL
HDM12DS
HDM24DS
12 V DC
24 V DC
1 (L)
2 (H)
1 (L)
2.2 A
3.5 A
1.2 A
6.5 A
8 A
5 A
40
60
33
28
40
25
30 Nm (3 kgfm)
5 Nm (0.5 kgfm)
2.2 kg
IP 20
110220.01
2 (H)
2 A
6.5 A
50
40
2 (H)
2 A
6.5 A
50
40
9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

ShdaWb h

Tabla de contenido