Vetus BOW PRO B Serie Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para BOW PRO B Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 65

Enlaces rápidos

Installatie instructies
Einbauanleitung
Instructions d'installation
Instrucciones de instalación
Installation instructions
BOWB065 - BOWB076 - BOWB090 - BOWB110 - BOWB130
Istruzioni per l'installazione
Installations instruktioner
Monteringsinstruktioner
BOW PRO 'B' Series Thrusters
65 kgf - 130 kgf - ø 185 mm
Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
DANSK
SVENSKA
NORSK
SUOMEKSI
POLSKI
Installasjonsinstrukser
Asennusohje
Instrukcja instalacji
9
23
37
51
65
79
93
107
121
135
149
020808.01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vetus BOW PRO B Serie

  • Página 1 Instructions d’installation Monteringsinstruktioner Instrukcja instalacji Instrucciones de instalación Installation instructions BOW PRO 'B' Series Thrusters BOWB065 - BOWB076 - BOWB090 - BOWB110 - BOWB130 65 kgf - 130 kgf - ø 185 mm Copyright © 2019 Vetus b.v. Schiedam Holland 020808.01...
  • Página 5 Problemi e le Specifiche Tecniche . ’ Para el mantenimiento, consulte el «Manual de mantenimiento y Per la manutenzione consultare il "Manuale di manutenzione e garantía» . garanzia" . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 65: Seguridad

    Comprobar la existencia de posibles fugas inmediatamente que el buque regrese al agua . Asegurarse de que el propietario de la embarcación puede disponer de las instrucciones para el usuario . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 66: Recomendaciones

    0,5 x D (siendo D el diámetro del conducto). - El largo del conducto de propulsión (ta- maño B) será 2 x D hasta 4 x D. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 67: Situar La Hélice De Proa En El Conducto De Propulsión

    D = 185 mm Lo mejor será una conexión con enmaestrado con un lado obli- β = β cuo ‘C’ de 0,1 a 0,15 x D. γ = γ vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 68: Barras En Los Orificios Del Conducto De Propulsión

    2 Montar el conducto de propulsión. componentes. • Seguidamente aplicar, even- tualmente, un producto contra la incrustación. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 69: Perforación De Los Orificios En El Conducto De Propulsión

    NOTA: Las juntas suministradas ya aíslan eléctricamente. Sin embar- go, se han de dotar los pernos y el mango de material aislante, por ejemplo, de manguitos de nailó. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 70: Incorporación

    Controlar si se presentan fugas inmediatamente tras la bota- dura de la embarcación . * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Código de art.: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 71: Montaje Final

    20 - 25 Nm Molykote® G-n plus * ) Una grasa adecuada es VETUS Shipping Grease (Grasa náutica), Código de art.: VSG. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 72: El Suministro De Corriente

    También podemos proporcionar un portafusibles para todos los fusi- bles, Vetus art. código: ZEHC100. Ver la página 174 para consultar el tamaño del fusible a utilizar. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 73: Conexión De Los Cables De Corriente Principal Y Configuración De La Hélice De Proa Y/O De Popa

    La configuración tal y como suministrada es para la aplicación como hélice de proa. Hélice de popa Configure una hélice de popa colocando en la posición correcta el interruptor en el interior de la cubierta. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 74: Conexión De Los Cables De Control De Tensión

    En uno de los extremos de la cadena se tiene que conectar la alimentación (3) y en el otro extremo se debe conectar el terminador (7) . 12 V 12 V vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 75: Control/Prueba De Funcionamiento Y Configuración De Los Paneles De Control

    6.7. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 76: Configuración De Un Panel Para Manejar Un Propulsor De Proa O Un Propulsor De Popa

    ¡La configuración se mantendrá si se desconecta la tensión de estación de timón, el número de estación de timón introduci- alimentación! do debe ser el mismo . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 77: Configuración De Un Panel Para La Estación De Timón Donde Esté Colocado El Panel

    ¡La configuración se mantendrá si se desconecta la tensión de estación de timón, el número de estación de timón introduci- alimentación! do debe ser el mismo . vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 78: Cambiar La Dirección De Empuje

    Ahora se enciende el pi- para confirmar la confi- loto LED rojo, en la parte superior guración izquierda, y la dirección de la fuer- za de propulsión se ha modificado. vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 165: Aansluitschema's

    Magistrala CAN to łańcuch, do którego dołączony jest ster strumie- niowy i panele. Na jednym końcu łańcucha musi być podłączony zasilacz (5), a ter- minator (8) musi być podłączony na drugim końcu! vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 166 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 168 6 Control voltage fuse Fusible régulateur de tension Fusibile della tensione di comando 7 Connection cable Câble de raccordement Cavo di collegamento 8 Terminator Terminateur Terminatore vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 170 4 Interrupteur principal Interruptor principal Interruttore principale 5 Dynamo Dínamo Dinamo 6 Démarreur Motor de arranque Motorino di avviamento 7 Pont à diodes Puente de diodo Ponticello diodo vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 171 Skrzynka przyłączeniowa pędnika dziobowego (lub pędnik rufowy) 2 Akku Bateria 3 Pääsulake Główny bezpiecznik 4 Pääkatkaisin Główny przełącznik 5 Dynamo Dynamo 6 Käynnistysmoottori Rozrusznik 7 Diodisilta Most diodowy vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...
  • Página 172: Accucapaciteit, Accukabels

    110 kgf - 24 V 2 x 145 Ah - 12 V 0 - 116 ft AWG 000 2 x BCI 4D-950 BOWB130 130 kgf - 24 V vetus® Installation instructions BOW PRO Series Thrusters: BOWB065, BOWB076, BOWB090, BOWB110 and BOWB130 020808.01...

Este manual también es adecuado para:

Bowb065Bowb076Bowb090Bowb110Bowb130

Tabla de contenido