1.1.
El Art. 959 es un elevador de dos columnas independientes para vehículos, de accionamiento
Descripción
electromecánico, proyectado y realizado para ser utilizado según lo indicado en el parágrafo 2.0. –
genera del
Finalidad de uso.
elevador
Cada columna está dotada de un carro móvil con horquilla en el que interfiere el neumático del vehículo.
La subida y la bajada de los carros se obtienen por medio de un sistema de transmisión con tornillo
sinfín y un motor eléctrico colocado en la extremidad superior de la columna.
Las operaciones de mando del elevador se efectúan por medio de una caja de pulsadores que debe ser
conectada eléctricamente, por medio de un conector apropiado, al cuadro eléctrico de una de las
columnas..
En fase de pedido la máquina puede estar dotada del Art. 983/FM: horquillas móviles, para su uso leer
atentamente el capítulo 8.6. - Horquillas móviles.
DIS. 1A
4
1) Columna principal n°1
2) Columna n°2
3) Columna n°3
4) Columna n°4
5) Cuadro eléctrico columna n° 1
6) Cuadro eléctrico columna n°2 - 3 - 4
7) Final de carrera subida
8) Final de carrera descenso
9) Carro
7
9
8
3
12
14
13
11
6
10
15
16
10) Grupo gato de elevacion
11) Motore eléctrico
12) Cárter protección sensor
13) Bomba engrase
14) Kit tornillos
15) Caja de pulsadores de mando
16) Caja
17) Libro instrucciones de uso y mantenimiento
18) Declaración CE de conformidad
L9591SS008
2
1
5
17
ELEVADOR ELECTROMECANICO
PARA VEHÍCULOS
INSTRUCCIONES DE USO,
MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS
Esta publicación no pue de ser reproducida, ni siquiera parcia lmente, sin la a utorización por escrito de la empresa OMCN S.p.A.
18
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ai sensi dell'Art. 12, paragrafo 3.,lettera b), della Direttiva 2006/42/CE
EC DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with A rt. 12, paragraph 3.,letter b), Directive 2006/42/EC
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG gem äß des Art. 12, P aragraph 3.,B uchs tabe b), der Richtlinie 2006/42/EG
DÉCLARA TION CE DE CONFORMITÉ conform ément à la Directive 2006/42/EC, Art. 12, paragraphe 3., lettre b)
DECLARA CIÓN CE DE CONFORMIDAD con arreglo al A rt. 12, paràgrafo 3., letra b) de la Direc tiva 2006/42/E C
Noi/We/Wir/Nous/Nosotros:
OMCN S.p .A. via Divisi one T ri denti na 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), IT ALIA
dichiariamo sotto la no stra esclusiva r espon sabilità che il prod otto
declare, with sole responsibi lity on our part, that th e product
erklären unter unserer all einigen Ve ran twortung, daß d as Produkt
déclarons, sous notre entiè re responsa bilité, que l e produit
declaramos bajo nuestra exclusiva responsabili dad que el p roducto
Sollevatore elettro me ccanic o p er veicoli
Electromechani cal vehicle lift
Elektromechani sche Hebebrücke für Fahrzeuge
Art.
Élévateur él ectromécani que pour véhi cules
Elevador electromecánico para vehículos
al qu ale que sta dichiarazion e si r iferisce è confo rme alle segu enti disposizio ni legislative:
to which this decl aration refers conforms to the foll owi ng l egislative dispositi ons:
auf die sich diese Erklärung bezi eht entspricht den folgende n rechtli ch en Vorschriften:
auquel cette déclaration se réfère est conforme aux dispositi ons légi sl atives:
al que se refiere esta d ecla ración es conforme a las si guientes disposiciones legi sl ativas:
Dir ettiva 2006/42/CE (Sicurezza macch ine )
Directive 2006/42/EC (Safety of machi ne)
Richtl inie 2006/42/EG (Maschin ensicherheit)
Directive 2006/42/EC (Sécurité des machines)
Directiva 2006/42/EC (Seguri dad de la maqui na)
Dir ettiva 2006/95/CE e su ccessive modifich e (Bassa tensione)
Directive 2006/95/EC and subsequent modificati ons (Low voltage)
Richtl inie 2006/95/EG und folgende Änderungen (Ni ederspa nnung)
Directive 2006/95/CE et modifications successi ves (Basse tensi on)
Directiva 2006/95/CE y sucesivas mo difi caciones (Baja tensión )
Dir ettiva 2004/108/CE e su ccessive mod ifich e ed integr azioni (Co mp atib ilità elettromagn etica)
Directive 2004/108/EC and later mo difi cations and additions (Electromagneti c compatibil ity)
Richtl inie 2004/108/EG und darauffolgenden Änderungen und Erg änzunge n entspricht (Elektromagneti sche Kompati bili tät)
Directive 2004/108/CE et toute modi fication et intégration successi ve (Compatibil ité électromagnétique)
Directiva 2004/108/CE y sucesivas mo difi caciones y ampl iaciones (Compatibi lidad electromagnéti ca)
Sono state u tilizzate le segu enti no rme e specificazioni tecniche:
The fol lowing standards and technical speci fications have been used:
Es wurden folgende Normen und technische Spezi fikationen verwendet:
On a utilisé les normes et les spécificati ons techniq ues suivantes:
Se han util izado l as si guientes normas y especificaciones técnicas:
EN 1493:2010
EN ISO 12100:2010
Il s ollevatore è co nforme al modello cer tificato da:
The lift conforms to the model certifie d by:
Der Rangie rhebe r entspricht dem Modell das auf di e folgende W eise bescheini gt wurde:
L'élévateur est conforme au mo dèle certi fié par:
El el evador es conforme al modelo certificad o por:
Numero d i ide ntificazion e:
Org anismo n otificato
Noti fied body
Identificati on number:
Benannte Stelle
Kennnummer:
Numéro d'i dentificati on:
Organisme notifi é
Organismo notifi cado
Número de identi ficación:
Numero dell'attestato d ell'esame CE del tipo
Number of th e EC type -examination certi ficate
Nummer der EG -Baumusterprüfbescheini gung
Numéro de l 'attestation d' examen CE de typ e
Número del certifi cad o de examen CE de tipo
Nome ed ind irizzo de lla p ersona autor izzata alla costitu zion e del fascicolo tecnic o:
Name and address of the perso n authorised to compile the technical fi le:
Name und Anschrift de r Pe rson, die bevollmächtigt i st, die technischen Unterlagen zusammen zustellen:
Nom et dresse de la personne autorisée à constituer l e dossier technique:
Nombre y dirección d e la perso na facul tada para el aborar el expediente técni co:
PAOLO CORT INOVIS, via Divisione T ridentina 23, 2 4020 Vill a di Seri o (Berga mo), IT ALIA
Lu ogo e data:
Place and date:
Villa di Serio (BG),
Ort und Datum:
Lieu et date:
Lugar y fecha:
Art. 959
Art. 959
SEMV959-BVI-0014
Matricola
Seri al number
Kennummer
Matricule
Matricola
Paolo Co rtinovis
AMMINISTRATORE
MANAGER
ADMINISTRA TOR
ADMINISTRA TE UR
GERE NTE
9