Página 1
ELEVADOR ELECTROMECANICO PARA VEHÍCULOS Art. 959 Art. 959 INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS Esta publicación no puede ser reproducida, ni siquiera parcialmente, sin la autorización por escrito de la empresa OMCN S.p.A. L9591SS008...
Página 2
En blanco debido a la disposición de página L9591SS008...
Página 3
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD con arreglo al Art. 12, paràgrafo 3., letra b) de la Directiva 2006/42/EC Noi/We/Wir/Nous/Nosotros: OMCN S.p.A. via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, with sole responsibility on our part, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß...
Página 4
En caso de daños, por ilegibilidad o desaparición de una o más placas adhesivas presentes en el elevador, solicitar a la empresa OMCN S.p.A el N° de posición necesario para la sustitución. Aplicar la placa sustitutiva según el esquema ilustrado en DIS. 1.
Página 6
Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it [email protected] SOLLEVATORE ELETTROMECCANICO PER VEICOLI MADE IN ITALY ELECTROMECHANICAL VEHICLE LIFT ÉLÉVATEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR VÉHICULES ELEKTROMECHANISCHE HEBEBRÜCKE FÜR FAHRZEUGE Art. 959 CAPACITÀ DI CARICO PER COLONNA COLUMN CAPACITY-PORTEE PAR COLONNE TRAGFÄHIGKEIT JE RADGREIFER:...
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL ÍNDICE GENERAL 1.0. GENERALIDADES 1.1. Descripción genera del elevador 2.0. DESTINO DE USO 2.1. Usos permitidos 2.2. Usos incorrectos 2.3. Placa d’identificación 3.0. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 3.1. Indumentaria y dispositivos de protección individual 3.2.
En el presente manual, el término “Máquina” y el término “Elevador” se utilizarán indiferentemente por el término “Elevador eletromecanico para vehiculos”. La empresa OMCN S.p.A declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o cosas provocados por comportamientos y /o usos incorrectos de la máquina causados por errónea comprensión de la traducción del presente manual respecto a la versión original en idioma italiano.
Página 9
INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS Esta publicación no pue de ser reproducida, ni siquiera parcia lmente, sin la a utorización por escrito de la empresa OMCN S.p.A. SEMV959-BVI-0014 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ai sensi dell’Art. 12, paragrafo 3.,lettera b), della Direttiva 2006/42/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with A rt.
2.1. EL ELEVADOR DE COLUMNAS INDEPENDIENTES Art. 959 se ha realizado para ser utilizado como Usos permitidos elevador de automóviles, camiones y furgonetas con una carga por rueda no superior a la capacidad de la columna individual (6500 kg), que montan ruedas de diámetro no inferior a 900 mm y no superior...
ADVERTENCIA DIS. 2 Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it [email protected] SOLLEVATORE ELETTROMECCANICO PER VEICOLI MADE IN ITALY ELECTROMECHANICAL VEHICLE LIFT ÉLÉVATEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR VÉHICULES ELEKTROMECHANISCHE HEBEBRÜCKE FÜR FAHRZEUGE...
En caso de duda evitar operaciones impropias dirigiéndose al servicio de asistencia técnica del fabricante. Para las operaciones de mantenimiento utilizar exclusivamente repuestos originales OMCN; el fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso de accesorios no originales.
Está prohibido utilizar accesorios que no sean suministrables por OMCN S.p.A. Está prohibido pasar por encima de los cables eléctricos con los veículos y / o con carros.
4.0. CARÁCTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DIS. 3 1100 1120 [mm] Capacidad para Motor Peso Tabla 1 columna de Columna elevación [kg] [kg] 6500 2,6 kW 400 V 50 Hz 3 pH - 8 A El elevador está dotado de los siguientes dispositivos de los que depende la seguridad del operador y la integridad de la máquina.
Cables eléctricos de conexión entre las columnas dotadas de tomas macho hembra. Circuitos auxiliares en el interior de los cuadros de cada columna y final de carrera externos alimentados en baja tensión (24 Volt). Protección motor IP54. ...
5.0. El transporte de las columnas embaladas individualmente, deberá efectuarse siguiendo las TRANSPORTE instrucciones indicadas a continuación: Proteger el cuadro eléctrico de cada columna y evitar la exposición a la intemperie. Proteger las esquinas y las extremidades de la pieza a transportar con material idóneo (Pluriboll - Cartone).
El incumplimiento de las instrucciones indicadas arriba o de las acciones señaladas a continuación comporta graves riesgos para el usuario y exime a OMCN S.p.A. de toda responsabilidad: Está prohibido el desplazamiento sobre suelos accidentados, irregulares, inclinados, con objetos.
Véase área distribución de las cargas DIS. 7. 1120 DIS. 7 kg 2090 kg 2442 kg 2442 1046 El posicionamiento de la máquina sobre suelos elevados o piezas superpuestas debe ser autorizado por un técnico cualificado de la construcción civil, OMCN ninguna responsabilidad. PELIGRO L9591SS008...
7.3. Las intervenciones en la parte eléctrica, incluso de leve entidad, necesitan Conexión y la ayuda de personal profesional cualificado. disposición de las Es obligatorio, antes de efectuar cualquier operación, asegurarse que los columnas dispositivos en los que desea intervenir estén conectados de manera PELIGRO segura de la fuente de energía eléctrica.
Para efectuar la conexión de 6 columnas es necesario: Antes de realizar la extensión en 6-8 columnas es obligatorio verificar que todas las columnas se encuentren en fin de carrera bajada ADVERTENCIA Quitar el tapón de protección del conector (1 DIS. 10) de ambas columnas n°1 y colocarlo en un lugar seguro para evitar la pérdida.
Para efectuar la conexión de 8 columnas es necesario respetar lo indicado precedentemente, conectar el correspondiente cable de conexión de las columnas principales n° 1 y controlar que todos los conectores estén introducidos correctamente en los conectores de las columnas principales n° 1 respetando la numeración.
50 m. para longitudes mayores es necesario utilizar un cable eléctrico con sección superior, para dicho propósito contactar el servicio de asistencia técnica de las empresa OMCN S.p.A para tener indicaciones en la sección de cable idónea en relación a la longitud. DIS. 12 En caso de que sea la primera operación de arranque o en caso de que el...
7.5. El elevador puede funcionar con todas las columnas introducidas contemporáneamente, por pares o Selección individuales. columnas El elevador puede funcionar con todas las columnas introducidas contemporáneamente o por pares. Para cambiar la modalidad de funcionamiento actuar en el selector modalidad de funcionamiento (3 DIS.
OMCN S.p.A. El control de los dispositivos de seguridad (final de carrera obstáculo y desgaste tuerca) debe efectuarse siempre por personal especializado de OMCN S.p.A. respetando el plano de control periódico.
Cs = 1,25 Cd = 1,10 pruebas deben efectuarse exclusivamente personal técnico especializado. OMCN S.p.A. declina cualquier responsabilidad por daños provocados por el equipo a personas, animales o cosas, causados por aplicaciones inapropiadas de la carga o por sobrecarga. PELIGRO L9591SS008...
§ 8.6. o contactar la oficina técnica de OMCN S.p.A. para tener instrucciones detalladas. Si necesitara asistencia diríjase a centros autorizados y solicite el uso de recambios originales: la lista de los recambios está...
Página 27
Está prohibido utilizar el elevador para levantar solamente una parte del vehículo: ¡dicha maniobra puede causar el vuelco del vehículo con consiguientes daños para el mismo y expone al operador a graves riesgos! En DIS. 18 y DIS. 19 se ilustran algunos ejemplos de uso impropio y luego PELIGRO prohibido.
Página 29
8.1. SUBIDA Girar el interruptor general en sentido antihorario en la posición 1 (1 DIS. 23, si la configuración es Funcionamiento con carros de 6 u 8 columnas efectuar la operación de arranque en ambos cuadros de las columnas principales alineados n°1);...
8.2. Durante el ciclo de funcionamiento del elevador presionando en cualquier momento el pulsador de Emergencia emergencia colocado en la columna principal N°1 (8 DIS. 23) o en el cuadro eléctrico en cada columna (1 DIS. 24) el elevador se para instantáneamente. Para poner en marcha el elevador: eliminar la causa de la emergencia y girar el pulsador emergencia actuado en sentido horario para desbloquearlo, luego proceder con el normal funcionamiento.
8.4. Funcionamiento En esta modalidad de funcionamiento preste atención a: Un uso incorrecto con desalineación puede provocar situaciones de grave peligro para el operador y causar daños para columna al vehículo elevado. individual PELIGRO DIS. 26 PROGRAMACIÓN DE LA DESALINEACIÓN PARA COLUMNA INDIVIDUAL ...
8.5. En el caso en el que se comprueben condiciones de EMERGENCIA o ALARMA y se haga necesario Funcionamiento llevar la carga a tierra, actuar respetando el procedimiento abajo indicado: en situación de Error de alineamiento alarma o emergencia El elevador está...
Página 33
PELIGRO DIS. 28 0.3 mm En caso dudas evitar intervenciones no necesarias que puedan causar la rotura del motor eléctrico y contactar inmediatamente con la asistencia técnica de OMCN S.p.A. PELIGRO L9591SS008...
8.6. Las horquillas móviles pueden ser colocadas según lo indicado en el DIS. 28A. Art. 983/FM: La posición de las horquillas es identificada por el adhesivo coloreado aplicado detrás del carro. Horquillas móviles (solo donde está previsto en fase de pedido) DIS.
Página 35
Las horquillas deben bloquearse por medio del dispositivo correspondiente (DIS. 28D). DIS. 28D USO: Ningún vehículo debe ser posicionado en las horquillas. Llevar los carros del elevador a unos 100 mm del plano de paso. Elevar manualmente el volante del dispositivo de bloqueo (1 DIS. 28E) y elevar hacia arriba la horquilla (2 DIS.
Página 36
MANTENIMIENTO ORDINARIO: Cada 3 meses: Engrasar ligeramente: Las guías de desplazamiento de las horquillas (1 DIS. 28F). Dispositivo de bloqueo (2 DIS. 28F); levantar hacia arriba el volante y engrasar el perno. DIS. 28F MESA DE RECAMBIOS DIS. 28G REF.
9.0. SEÑALIZACION Y ALARMAS LEYENDA Secuencia fases de alimentación Tabla 2 entrada. Termosonda protección del motor interrumpida. El PLC que controla el sistema ha señalado una anomalía. Pulsador emergencia Indicador presionado. Cambio luminoso – luz fijaì modalidad funcionamiento carros...
Recuerde la importancia del control a efectuar periódicamente en su elevador (véase Relación de control periódico). La verificación y los controles periódicos deben efectuarse siempre por el personal especializado de la empresa OMCN S.p.A o por personal formado especialmente por nosotros. Las operaciones de mantenimiento a continuación descritas deben...
Página 40
Extraer la chapa de protección del polvo (1 DIS. 30) y limpiar con las guías de desplazamiento (2 DIS. 30), las cuatro ruedas (3 DIS. 30) y engrasarlas sucesivamente. DIS. 30 Limpiar las ruedas de desplazamiento (1 DIS. 31) de la columna y engrasar los pernos de las ruedas mediante los engrasadores correspondientes (2 DIS.
Página 41
Verificar el desgaste de la tuerca portante: llevar los carros a final de carrera de subida y desmontar el cárter posterior (1 DIS. 32). Controlar el desgaste de la tuerca portante, cuando las referencias de contacto (2 DIS. 32) están desalineadas más de 4 - 5 mm del bloque (3 DIS. 32) es obligatorio sustituir la tuerca portante de todas las columnas que compone el elevador.
Página 42
Para garantizar la eficiencia del gato de elevacion de la columna es indispensable atenerse a las instrucciones indicadas abajo. Todos los días Mantener constantemente limpia la máquinay todos sus componentes. Antes de utilizar el gato de elevacion controlar el estado general del mismo, verificando la ausencia de pérdidas de aceite hidráulico.
11.0. TABLA BÚSQUEDA AVERÍAS Las intervenciones deben ser efectuadas por personal técnico especializado en los sectores específicos de mecánica y electrotécnica. ADVERTENCIA Tabla 3 Inconveniente Posible causa Remedio Presionando subida/bajada Falta de alimentación Verificar la presencia de alimentación ninguna señalización Interruptor general en pos.
Página 44
Si, después de haber puesto en acto las soluciones arriba indicadas no se obtienen resultados apreciables, contactar a la empresa OMCN S.p.A evitando intervenciones descuidadas. En caso de compra de piezas de recambio solicitar exclusivamente recambios originales.
12.0. ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 1/7) DIS. 35 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
Página 46
ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 2/7) DIS. 36 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
Página 47
ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 3/7) DIS. 37 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
Página 48
ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 4/7) DIS. 38 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
Página 49
ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 5/7) DIS. 39 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
Página 50
ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 6/7) DIS. 40 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
Página 51
ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 7/7) DIS. 41 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
12.1. REF. DENOMINACIÓN Lista componentes Sirena instalación eléctrica Pulsador emergencia de hongo columna n°1 Fusible protección transformador Fusible protección transformador Fusible protección transformador Fusible protección PLC Fusible protección PLC Fusible protección circuito 24 VAC Fusible protección circuito 24 VDC Final de carrera tuerca Final de carrera descenso Final de carrera presencia obstáculo Final de carrera subida...
13.0. ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNAS N° 2-3-4 DIS. 42 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
REF. DENOMINACIÓN 13.1. Lista componentes Pulsador emergencia de hongo instalación eléctrica Final de carrera tuerca columnas n° 2-3-4 Final de carrera descenso Final de carrera presencia obstáculo Final de carrera subida Fusible protección motor Telerruptor mando bajada Telerruptor mando subida Caja de pulsadores de mando Sensor cuentarrevoluciones Termosonda motor...
15.0. Cuando se solicita un recambio por medio del código correspondiente, este se considera MESA RECAMBIOS siempre como pieza única. ELEVADOR DIS. 44 DIS. 51 DIS. 45 DIS. 52 DIS. 51 DIS. 50 DIS. 47 DIS. 52 DIS. 46 DIS. 50 DIS.
15.3. Mesa recambios caja de pulsadores DIS. 47 Lista recambios para caja de pulsandores REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 5 Caja de pulsadores de mando completa OMCELRC96437 OMCAACV000272 Caja de pulsadores de mando Conector macho completo OMCAARC959082 Fruto macho 4 Polos OMCAACV000268 OMCAACV000270 Caja para fruto 4 Polos...
15.4. Mesa de recambios opcional para 6 – 8 columnas DIS. 48 Lista de recambios opcional para 6 – 8 columnas REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 6 Cable con conexión columnas principales OMCAARC959090 OMCAACV000449 Conector Tapón ciego OMCAARC959092 L9591SS008...
MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS DIE BETRIEBMODALITÄT AUSZUW AHLEN Esta publicac ión no puede s er reproducida, ni siquiera parc ialmente, sin la autoriz ac ión por escrito de la empresa OMCN S.p.A. ESTÁ PROHIBIDO SUBIR O SER TRANSPORTADO POR EL ELEVADOR...
Página 69
Lista de recambios para columna REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 10 Columna OMC0001100601 Palanca accionamiento final de carrera sub / baj OMCAAAV000011 OMCAABQ000053 Tuerca OMCAABZ000005 Engrasador Seeger OMCAABQ000054 Cosquillo OMCAACI000010 Rueda OMCAAAA001194 OMCAAAA000221 Perno Perno de fijación gato de elevacion OMCAAAA000232 Arandela OMCAABQ000042...
21.3. Este Registro de Control es expedido por OMCN S.p.A., fabricante de este aparato con arreglo al punto Referencias 4.4.2., letra b), anexo I de la directiva 2006/42/CE. normativas 21.4.
21.5. La máquina ha sido vendida a la Datos relativos al primer propietario Empresa/Sociedad: ________________________________________________________________ con sede legal en: ________________________, calle: ____________________________________ Según las condiciones establecidas en el contrato (o confirmación del pedido), con las características técnicas, funcionales y dimensionales especificadas en el Manual de Instrucciones de uso suministrado con la máquina.
Página 73
EFECTUADA EN FIRMA FECHA NOTAS FECHA DEL TÉCNICO PRÓXIMO CONTROL L9591SS008...
21.8. Los controles periódicos tienen el objetivo de asegurar el buen estado de Control funcionamiento y la perfecta eficiencia para la seguridad del equipo, dichos controles periódico y deben ser efectuados por personal cualificado de modo específico para desarrollar registro de dichos trabajos y deben ser registrados.
Página 76
21.9. Descripción: Registro de la _________________________________________________________________________________ reparación de averías y Causa/as: ________________________________________________________________________ sustitución de Sustitución: _____________________________________________________________________ partes (mecánicas, eléctricas y Notas: ___________________________________________________________________________ estructurales) Fecha: ____________________ Firma técnico: __________________________ La empresa encargada de la sustitución El usuario _________________________________ _________________________ (El responsable)) (El repres.
Página 79
COPIA DEL DISTRIBUIDOR 21.10 - RELACIÓN DE INSTALACIÓN Y PRUEBA FUNCIONAL MODELO: Art. __________ MATRICULA: ____________ FECHA DE INSTALACIÓN: ________________ 1) La presente relación tiene el objetivo de permitir el ajuste de las operaciones efectuadas durante la puesta en servicio del elevador al final de su positivo ensayo funcional y aceptación.
Página 80
En blanco debido a la disposición de página L9591SS008...
Página 81
COPIA PARA EL FABRICANTE 21.10 - RELACIÓN DE INSTALACIÓN Y PRUEBA FUNCIONAL MODELO: Art. __________ MATRICULA: ____________ FECHA DE INSTALACIÓN: ________________ 1) La presente relación tiene el objetivo de permitir el ajuste de las operaciones efectuadas durante la puesta en servicio del elevador al final de su positivo ensayo funcional y aceptación.
Página 82
En blanco debido a la disposición de página L9591SS008...
Página 83
COPIA PARA EL USUARIO 21.10 - RELACIÓN DE INSTALACIÓN Y PRUEBA FUNCIONAL MODELO: Art. __________ MATRICULA: ____________ FECHA DE INSTALACIÓN: ________________ 1) La presente relación tiene el objetivo de permitir el ajuste de las operaciones efectuadas durante la puesta en servicio del elevador al final de su positivo ensayo funcional y aceptación.
Página 84
24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA Via Divisione Tridentina, 23 Tel:035/423.44.11 r.a. -Fax comercial Italia 035/423.44.41 - 035/423.44.42 - Fax Export: +39/035/423.44.49 OMCN/INTERNET: http:// www.omcn.com http:// www.omcn.it e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Sello del distribuidor: L9591SS008...