OMCN 959 Instrucciones De Uso, Mantenomoento Y Recambios

OMCN 959 Instrucciones De Uso, Mantenomoento Y Recambios

Elevador electromecánico para vehículos
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

ELEVADOR ELECTROMECANICO
PARA VEHÍCULOS
Art. 959
Art. 959
INSTRUCCIONES DE USO,
MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS
Esta publicación no puede ser reproducida, ni siquiera parcialmente, sin la autorización por escrito de la empresa OMCN S.p.A.
L9591SS008
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OMCN 959

  • Página 1 ELEVADOR ELECTROMECANICO PARA VEHÍCULOS Art. 959 Art. 959 INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS Esta publicación no puede ser reproducida, ni siquiera parcialmente, sin la autorización por escrito de la empresa OMCN S.p.A. L9591SS008...
  • Página 2 En blanco debido a la disposición de página L9591SS008...
  • Página 3 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD con arreglo al Art. 12, paràgrafo 3., letra b) de la Directiva 2006/42/EC Noi/We/Wir/Nous/Nosotros: OMCN S.p.A. via Divisione Tridentina 23, 24020 Villa di Serio (Bergamo), ITALIA dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto declare, with sole responsibility on our part, that the product erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, daß...
  • Página 4 En caso de daños, por ilegibilidad o desaparición de una o más placas adhesivas presentes en el elevador, solicitar a la empresa OMCN S.p.A el N° de posición necesario para la sustitución. Aplicar la placa sustitutiva según el esquema ilustrado en DIS. 1.
  • Página 5 DIS. 1 COLUMNA PRINCIPAL N°1 COLUMNA N°2 - 3 - 4 L9591SS008...
  • Página 6 Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it [email protected] SOLLEVATORE ELETTROMECCANICO PER VEICOLI MADE IN ITALY ELECTROMECHANICAL VEHICLE LIFT ÉLÉVATEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR VÉHICULES ELEKTROMECHANISCHE HEBEBRÜCKE FÜR FAHRZEUGE Art. 959 CAPACITÀ DI CARICO PER COLONNA COLUMN CAPACITY-PORTEE PAR COLONNE TRAGFÄHIGKEIT JE RADGREIFER:...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL ÍNDICE GENERAL 1.0. GENERALIDADES 1.1. Descripción genera del elevador 2.0. DESTINO DE USO 2.1. Usos permitidos 2.2. Usos incorrectos 2.3. Placa d’identificación 3.0. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD 3.1. Indumentaria y dispositivos de protección individual 3.2.
  • Página 8: Generalidades

    En el presente manual, el término “Máquina” y el término “Elevador” se utilizarán indiferentemente por el término “Elevador eletromecanico para vehiculos”. La empresa OMCN S.p.A declina toda responsabilidad por eventuales daños a personas o cosas provocados por comportamientos y /o usos incorrectos de la máquina causados por errónea comprensión de la traducción del presente manual respecto a la versión original en idioma italiano.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE USO, MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS Esta publicación no pue de ser reproducida, ni siquiera parcia lmente, sin la a utorización por escrito de la empresa OMCN S.p.A. SEMV959-BVI-0014 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ ai sensi dell’Art. 12, paragrafo 3.,lettera b), della Direttiva 2006/42/CE EC DECLARATION OF CONFORMITY in accordance with A rt.
  • Página 10: Destino De Uso

    2.1. EL ELEVADOR DE COLUMNAS INDEPENDIENTES Art. 959 se ha realizado para ser utilizado como Usos permitidos elevador de automóviles, camiones y furgonetas con una carga por rueda no superior a la capacidad de la columna individual (6500 kg), que montan ruedas de diámetro no inferior a 900 mm y no superior...
  • Página 11: Placa D'identificación

    ADVERTENCIA DIS. 2 Via Divisione Tridentina, 23 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA www.omcn.com - www.omcn.it [email protected] SOLLEVATORE ELETTROMECCANICO PER VEICOLI MADE IN ITALY ELECTROMECHANICAL VEHICLE LIFT ÉLÉVATEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR VÉHICULES ELEKTROMECHANISCHE HEBEBRÜCKE FÜR FAHRZEUGE...
  • Página 12: Normas Generales De Seguridad

    En caso de duda evitar operaciones impropias dirigiéndose al servicio de asistencia técnica del fabricante.  Para las operaciones de mantenimiento utilizar exclusivamente repuestos originales OMCN; el fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso de accesorios no originales.
  • Página 13: Está Prohibido

     Está prohibido utilizar accesorios que no sean suministrables por OMCN S.p.A.  Está prohibido pasar por encima de los cables eléctricos con los veículos y / o con carros.
  • Página 14: Carácterísticas Técnicas Ydispositivos De Seguridad

    4.0. CARÁCTERÍSTICAS TÉCNICAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD DIS. 3 1100 1120 [mm] Capacidad para Motor Peso Tabla 1 columna de Columna elevación [kg] [kg] 6500 2,6 kW 400 V 50 Hz 3 pH - 8 A El elevador está dotado de los siguientes dispositivos de los que depende la seguridad del operador y la integridad de la máquina.
  • Página 15: Final De Carrera Subida

     Cables eléctricos de conexión entre las columnas dotadas de tomas macho hembra.  Circuitos auxiliares en el interior de los cuadros de cada columna y final de carrera externos alimentados en baja tensión (24 Volt).  Protección motor IP54. ...
  • Página 16: Transporte

    5.0. El transporte de las columnas embaladas individualmente, deberá efectuarse siguiendo las TRANSPORTE instrucciones indicadas a continuación:  Proteger el cuadro eléctrico de cada columna y evitar la exposición a la intemperie.  Proteger las esquinas y las extremidades de la pieza a transportar con material idóneo (Pluriboll - Cartone).
  • Página 17: Después De Haber Quitado El Embalaje Asegúrese De Que La Máquina Y Los Dispositivos De Mando Estén

    El incumplimiento de las instrucciones indicadas arriba o de las acciones señaladas a continuación comporta graves riesgos para el usuario y exime a OMCN S.p.A. de toda responsabilidad:  Está prohibido el desplazamiento sobre suelos accidentados, irregulares, inclinados, con objetos.
  • Página 18: Área De Posicionamiento

    Véase área distribución de las cargas DIS. 7. 1120 DIS. 7 kg 2090 kg 2442 kg 2442 1046 El posicionamiento de la máquina sobre suelos elevados o piezas superpuestas debe ser autorizado por un técnico cualificado de la construcción civil, OMCN ninguna responsabilidad. PELIGRO L9591SS008...
  • Página 19: Conexión Y Disposición De Las Columnas

    7.3.  Las intervenciones en la parte eléctrica, incluso de leve entidad, necesitan Conexión y la ayuda de personal profesional cualificado. disposición de las  Es obligatorio, antes de efectuar cualquier operación, asegurarse que los columnas dispositivos en los que desea intervenir estén conectados de manera PELIGRO segura de la fuente de energía eléctrica.
  • Página 20: Configuración 6 Columnas

    Para efectuar la conexión de 6 columnas es necesario: Antes de realizar la extensión en 6-8 columnas es obligatorio verificar que todas las columnas se encuentren en fin de carrera bajada ADVERTENCIA  Quitar el tapón de protección del conector (1 DIS. 10) de ambas columnas n°1 y colocarlo en un lugar seguro para evitar la pérdida.
  • Página 21: Configuración 8 Columnas

    Para efectuar la conexión de 8 columnas es necesario respetar lo indicado precedentemente, conectar el correspondiente cable de conexión de las columnas principales n° 1 y controlar que todos los conectores estén introducidos correctamente en los conectores de las columnas principales n° 1 respetando la numeración.
  • Página 22: Conexión A La Línea Eléctrica

    50 m. para longitudes mayores es necesario utilizar un cable eléctrico con sección superior, para dicho propósito contactar el servicio de asistencia técnica de las empresa OMCN S.p.A para tener indicaciones en la sección de cable idónea en relación a la longitud. DIS. 12 En caso de que sea la primera operación de arranque o en caso de que el...
  • Página 23: Selección Columnas

    7.5. El elevador puede funcionar con todas las columnas introducidas contemporáneamente, por pares o Selección individuales. columnas El elevador puede funcionar con todas las columnas introducidas contemporáneamente o por pares. Para cambiar la modalidad de funcionamiento actuar en el selector modalidad de funcionamiento (3 DIS.
  • Página 24: Puesta En Marcha Y Control Funcionalidad

    OMCN S.p.A.  El control de los dispositivos de seguridad (final de carrera obstáculo y desgaste tuerca) debe efectuarse siempre por personal especializado de OMCN S.p.A. respetando el plano de control periódico.
  • Página 25: Prueba De Continuidad

    Cs = 1,25 Cd = 1,10 pruebas deben efectuarse exclusivamente personal técnico especializado. OMCN S.p.A. declina cualquier responsabilidad por daños provocados por el equipo a personas, animales o cosas, causados por aplicaciones inapropiadas de la carga o por sobrecarga. PELIGRO L9591SS008...
  • Página 26: Funcionamiento

    § 8.6. o contactar la oficina técnica de OMCN S.p.A. para tener instrucciones detalladas.  Si necesitara asistencia diríjase a centros autorizados y solicite el uso de recambios originales: la lista de los recambios está...
  • Página 27 Está prohibido utilizar el elevador para levantar solamente una parte del vehículo: ¡dicha maniobra puede causar el vuelco del vehículo con consiguientes daños para el mismo y expone al operador a graves riesgos! En DIS. 18 y DIS. 19 se ilustran algunos ejemplos de uso impropio y luego PELIGRO prohibido.
  • Página 28 DIS. 20 DIS. 21 DIS. 22 L9591SS008...
  • Página 29 8.1. SUBIDA  Girar el interruptor general en sentido antihorario en la posición 1 (1 DIS. 23, si la configuración es Funcionamiento con carros de 6 u 8 columnas efectuar la operación de arranque en ambos cuadros de las columnas principales alineados n°1);...
  • Página 30: Emergencia

    8.2. Durante el ciclo de funcionamiento del elevador presionando en cualquier momento el pulsador de Emergencia emergencia colocado en la columna principal N°1 (8 DIS. 23) o en el cuadro eléctrico en cada columna (1 DIS. 24) el elevador se para instantáneamente. Para poner en marcha el elevador: eliminar la causa de la emergencia y girar el pulsador emergencia actuado en sentido horario para desbloquearlo, luego proceder con el normal funcionamiento.
  • Página 31: Funcionamiento Con Desalineación Para Columna Individual

    8.4. Funcionamiento En esta modalidad de funcionamiento preste atención a: Un uso incorrecto con desalineación puede provocar situaciones de grave peligro para el operador y causar daños para columna al vehículo elevado. individual PELIGRO DIS. 26 PROGRAMACIÓN DE LA DESALINEACIÓN PARA COLUMNA INDIVIDUAL ...
  • Página 32: Funcionamiento En Situación De Alarma O Emergencia

    8.5. En el caso en el que se comprueben condiciones de EMERGENCIA o ALARMA y se haga necesario Funcionamiento llevar la carga a tierra, actuar respetando el procedimiento abajo indicado: en situación de  Error de alineamiento alarma o emergencia El elevador está...
  • Página 33 PELIGRO DIS. 28 0.3 mm En caso dudas evitar intervenciones no necesarias que puedan causar la rotura del motor eléctrico y contactar inmediatamente con la asistencia técnica de OMCN S.p.A. PELIGRO L9591SS008...
  • Página 34: Art. 983/Fm: Horquillas Móviles (Solo Donde Está Previsto En Fase De Pedido)

    8.6. Las horquillas móviles pueden ser colocadas según lo indicado en el DIS. 28A. Art. 983/FM: La posición de las horquillas es identificada por el adhesivo coloreado aplicado detrás del carro. Horquillas móviles (solo donde está previsto en fase de pedido) DIS.
  • Página 35 Las horquillas deben bloquearse por medio del dispositivo correspondiente (DIS. 28D). DIS. 28D USO:  Ningún vehículo debe ser posicionado en las horquillas.  Llevar los carros del elevador a unos 100 mm del plano de paso.  Elevar manualmente el volante del dispositivo de bloqueo (1 DIS. 28E) y elevar hacia arriba la horquilla (2 DIS.
  • Página 36 MANTENIMIENTO ORDINARIO: Cada 3 meses: Engrasar ligeramente:  Las guías de desplazamiento de las horquillas (1 DIS. 28F).  Dispositivo de bloqueo (2 DIS. 28F); levantar hacia arriba el volante y engrasar el perno. DIS. 28F MESA DE RECAMBIOS DIS. 28G REF.
  • Página 37: Kit Para Exterior (Opcional)

    8.7. KIT PARA EXTERIOR (OPCIONAL) DIS. 28H REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Cárter motor OMCAAAK000005 Tornillo OMCAABQ000168 Arandela OMCAABQ000019 Arandela OMCAABQ000201 Soporte corta OMCBGKA000008 Soporte larga OMCBGKA000009 Cárter parapolvo con cerdas OMCBGKA000010 L9591SS008...
  • Página 38: Señalizacion Yalarmas

    9.0. SEÑALIZACION Y ALARMAS LEYENDA  Secuencia fases de alimentación Tabla 2 entrada.  Termosonda protección del motor interrumpida.  El PLC que controla el sistema ha señalado una anomalía.  Pulsador emergencia Indicador presionado.  Cambio luminoso – luz fijaì modalidad funcionamiento carros...
  • Página 39: Mantenimiento Ordinario

    Recuerde la importancia del control a efectuar periódicamente en su elevador (véase Relación de control periódico). La verificación y los controles periódicos deben efectuarse siempre por el personal especializado de la empresa OMCN S.p.A o por personal formado especialmente por nosotros.  Las operaciones de mantenimiento a continuación descritas deben...
  • Página 40  Extraer la chapa de protección del polvo (1 DIS. 30) y limpiar con las guías de desplazamiento (2 DIS. 30), las cuatro ruedas (3 DIS. 30) y engrasarlas sucesivamente. DIS. 30  Limpiar las ruedas de desplazamiento (1 DIS. 31) de la columna y engrasar los pernos de las ruedas mediante los engrasadores correspondientes (2 DIS.
  • Página 41  Verificar el desgaste de la tuerca portante: llevar los carros a final de carrera de subida y desmontar el cárter posterior (1 DIS. 32). Controlar el desgaste de la tuerca portante, cuando las referencias de contacto (2 DIS. 32) están desalineadas más de 4 - 5 mm del bloque (3 DIS. 32) es obligatorio sustituir la tuerca portante de todas las columnas que compone el elevador.
  • Página 42 Para garantizar la eficiencia del gato de elevacion de la columna es indispensable atenerse a las instrucciones indicadas abajo.  Todos los días Mantener constantemente limpia la máquinay todos sus componentes. Antes de utilizar el gato de elevacion controlar el estado general del mismo, verificando la ausencia de pérdidas de aceite hidráulico.
  • Página 43: Tabla Búsqueda Averías

    11.0. TABLA BÚSQUEDA AVERÍAS Las intervenciones deben ser efectuadas por personal técnico especializado en los sectores específicos de mecánica y electrotécnica. ADVERTENCIA Tabla 3 Inconveniente Posible causa Remedio Presionando subida/bajada Falta de alimentación Verificar la presencia de alimentación ninguna señalización Interruptor general en pos.
  • Página 44 Si, después de haber puesto en acto las soluciones arriba indicadas no se obtienen resultados apreciables, contactar a la empresa OMCN S.p.A evitando intervenciones descuidadas. En caso de compra de piezas de recambio solicitar exclusivamente recambios originales.
  • Página 45: Esquema Eléctrico Columna N

    12.0. ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 1/7) DIS. 35 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 46 ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 2/7) DIS. 36 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 47 ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 3/7) DIS. 37 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 48 ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 4/7) DIS. 38 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 49 ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 5/7) DIS. 39 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 50 ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 6/7) DIS. 40 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 51 ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNA N°1 (Parte 7/7) DIS. 41 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 52: Denominación

    12.1. REF. DENOMINACIÓN Lista componentes Sirena instalación eléctrica Pulsador emergencia de hongo columna n°1 Fusible protección transformador Fusible protección transformador Fusible protección transformador Fusible protección PLC Fusible protección PLC Fusible protección circuito 24 VAC Fusible protección circuito 24 VDC Final de carrera tuerca Final de carrera descenso Final de carrera presencia obstáculo Final de carrera subida...
  • Página 53: Esquema Eléctrico Columnas N

    13.0. ESQUEMA ELÉCTRICO COLUMNAS N° 2-3-4 DIS. 42 Intervenciones en la instalación eléctrica, incluso de leve entidad, solicitando la ayuda de personal profesional cualificado. ADVERTENCIA L9591SS008...
  • Página 54: Lista Componentes Instalación Eléctrica Columnas N

    REF. DENOMINACIÓN 13.1. Lista componentes Pulsador emergencia de hongo instalación eléctrica Final de carrera tuerca columnas n° 2-3-4 Final de carrera descenso Final de carrera presencia obstáculo Final de carrera subida Fusible protección motor Telerruptor mando bajada Telerruptor mando subida Caja de pulsadores de mando Sensor cuentarrevoluciones Termosonda motor...
  • Página 55: Mesa Recambios Elevador

    15.0. Cuando se solicita un recambio por medio del código correspondiente, este se considera MESA RECAMBIOS siempre como pieza única. ELEVADOR DIS. 44 DIS. 51 DIS. 45 DIS. 52 DIS. 51 DIS. 50 DIS. 47 DIS. 52 DIS. 46 DIS. 50 DIS.
  • Página 56: Mesa Recambios Cuadro Eléctrico N

    15.1. Mesa recambios cuadro eléctrico n° 1 DIS. 45 21-22-23 L9591SS008...
  • Página 57 Lista recambios cuadro eléctrico columna n° 1 REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 4 Caja perforada OMCAARC959001 OMCAABN000006 Prensacable Conector para 6-8 columnas OMCAACV000450 Tapón de cierre OMCAACV000451 Contacto hembra 4P OMCAACV000269 Caja contacto OMCAACV000271 Caja de pared de 16P OMCAABN000408 OMCAABN000361 Contacto hembra 16 P Prensacable...
  • Página 58: Mesa Recambios Cuadro Eléctrico Columnas N

    15.2. Mesa recambios cuadro eléctrico columnas n° 2-3-4 DIS. 46 58 59 L9591SS008...
  • Página 59 Lista recambios cuadro eléctrico columna n° 2-3-4 REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 4 Pulsador de emergencia completo OMCAARC959041 Pulsador emergencia rojo de hongo OMCAABM000020 OMCAABM000050 Disco inciso alarma Zócalo para pulsador OMCAABM000004 Elemento de contacto NC OMCAABM000009 Caja eléctrica slave perforada OMCAARC956050 OMCAABN000003 Prensacable...
  • Página 60: Mesa Recambios Caja De Pulsadores

    15.3. Mesa recambios caja de pulsadores DIS. 47 Lista recambios para caja de pulsandores REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 5 Caja de pulsadores de mando completa OMCELRC96437 OMCAACV000272 Caja de pulsadores de mando Conector macho completo OMCAARC959082 Fruto macho 4 Polos OMCAACV000268 OMCAACV000270 Caja para fruto 4 Polos...
  • Página 61: Mesa De Recambios Opcional Para 6 - 8 Columnas

    15.4. Mesa de recambios opcional para 6 – 8 columnas DIS. 48 Lista de recambios opcional para 6 – 8 columnas REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 6 Cable con conexión columnas principales OMCAARC959090 OMCAACV000449 Conector Tapón ciego OMCAARC959092 L9591SS008...
  • Página 62: Mesa De Recambios Grupo Gato De Elevacion

    15.5. Mesa de recambios grupo gato de elevacion DIS. 49 L9591SS008...
  • Página 63 Lista de recambios para grupo gato de elevacion Tabla 7 REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN 100 OMCAAAA000486 Distanciador de esfera OMCAAAA000539 Arandela Raspador aceite OMCAAAA000503 Pistón de bombeo 101 OMCAADA001255 Casquillo O-Ring OMCAAAA000504 102 OMCAAPS70610 Tornillo Tapón guía pistón OMCAABQ000206 103 OMCAAAA000487 Junta...
  • Página 64: Mesa De Recambios Grupo Carro

    15.6. Mesa de recambios grupo carro DIS. 50 201 216 217 222 L9591SS008...
  • Página 65 Lista de recambios para grupo carro REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 8 OMCAAAA000216 Contenedor lubrificante Engrasador 45° OMCAABZ000200 OMCAABQ000087 Tuerca OMCAABQ000209 Bulón OMCAADA000001 O-ring Carro OMC0001100602 Tornillo OMCAABQ000291 Arandela OMCAABQ000061 OMCAAAB000810 Rueda lateral Patín carro OMCAAAB000813 Tuerca portante OMCAAAA000213 Enchufe OMCAABQ000171 Guía tuerca OMCAAAA000237...
  • Página 66: Mesa De Recambios Grupo Motor

    15.7. Mesa de recambios grupo motor DIS. 51 L9591SS008...
  • Página 67 Lista de recambios para grupo motor REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 9 Tornillo OMCAABQ001449 OMCAABQ000030 Arandela Cárter cubre sensor OMCAABG000417 Tornillo OMCAABQ000191 OMCAABQ000086 Arandela dentada Pala de lectura para sensor cuenta revoluciones OMCAAAA000233 Tuerca OMCAABQ000151 OMCAABQ000217 Tornillo Soporte sensor OMCAAAE000301 Sensor cuentarrevoluciones OMCAAFQ000006 Arandela...
  • Página 68: Mesa De Recambios Columna

    MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS  DIE BETRIEBMODALITÄT AUSZUW AHLEN Esta publicac ión no puede s er reproducida, ni siquiera parc ialmente, sin la autoriz ac ión por escrito de la empresa OMCN S.p.A. ESTÁ PROHIBIDO SUBIR O SER TRANSPORTADO POR EL ELEVADOR...
  • Página 69 Lista de recambios para columna REF. CÓDIGO PEDIDO DENOMINACIÓN Tabla 10 Columna OMC0001100601 Palanca accionamiento final de carrera sub / baj OMCAAAV000011 OMCAABQ000053 Tuerca OMCAABZ000005 Engrasador Seeger OMCAABQ000054 Cosquillo OMCAACI000010 Rueda OMCAAAA001194 OMCAAAA000221 Perno Perno de fijación gato de elevacion OMCAAAA000232 Arandela OMCAABQ000042...
  • Página 70: Almacenamientoy Puesta En Funcionamiento

    18.0. La empresa OMCN suministra por encargo una serie de accesorios que se adaptan a los modelos de ACCESORIOS máquina del presente manual.
  • Página 71: Registro De Control

    21.3. Este Registro de Control es expedido por OMCN S.p.A., fabricante de este aparato con arreglo al punto Referencias 4.4.2., letra b), anexo I de la directiva 2006/42/CE. normativas 21.4.
  • Página 72: Datos Relativos Al Primer Propietario

    21.5. La máquina ha sido vendida a la Datos relativos al primer propietario Empresa/Sociedad: ________________________________________________________________ con sede legal en: ________________________, calle: ____________________________________ Según las condiciones establecidas en el contrato (o confirmación del pedido), con las características técnicas, funcionales y dimensionales especificadas en el Manual de Instrucciones de uso suministrado con la máquina.
  • Página 73 EFECTUADA EN FIRMA FECHA NOTAS FECHA DEL TÉCNICO PRÓXIMO CONTROL L9591SS008...
  • Página 74: Control Periódico Y Registro De Intervenciones

    21.8. Los controles periódicos tienen el objetivo de asegurar el buen estado de Control funcionamiento y la perfecta eficiencia para la seguridad del equipo, dichos controles periódico y deben ser efectuados por personal cualificado de modo específico para desarrollar registro de dichos trabajos y deben ser registrados.
  • Página 75 L9591SS008...
  • Página 76 21.9. Descripción: Registro de la _________________________________________________________________________________ reparación de averías y Causa/as: ________________________________________________________________________ sustitución de Sustitución: _____________________________________________________________________ partes (mecánicas, eléctricas y Notas: ___________________________________________________________________________ estructurales) Fecha: ____________________ Firma técnico: __________________________ La empresa encargada de la sustitución El usuario _________________________________ _________________________ (El responsable)) (El repres.
  • Página 77 NOTAS L9591SS008...
  • Página 78 NOTAS L9591SS008...
  • Página 79 COPIA DEL DISTRIBUIDOR 21.10 - RELACIÓN DE INSTALACIÓN Y PRUEBA FUNCIONAL MODELO: Art. __________ MATRICULA: ____________ FECHA DE INSTALACIÓN: ________________ 1) La presente relación tiene el objetivo de permitir el ajuste de las operaciones efectuadas durante la puesta en servicio del elevador al final de su positivo ensayo funcional y aceptación.
  • Página 80 En blanco debido a la disposición de página L9591SS008...
  • Página 81 COPIA PARA EL FABRICANTE 21.10 - RELACIÓN DE INSTALACIÓN Y PRUEBA FUNCIONAL MODELO: Art. __________ MATRICULA: ____________ FECHA DE INSTALACIÓN: ________________ 1) La presente relación tiene el objetivo de permitir el ajuste de las operaciones efectuadas durante la puesta en servicio del elevador al final de su positivo ensayo funcional y aceptación.
  • Página 82 En blanco debido a la disposición de página L9591SS008...
  • Página 83 COPIA PARA EL USUARIO 21.10 - RELACIÓN DE INSTALACIÓN Y PRUEBA FUNCIONAL MODELO: Art. __________ MATRICULA: ____________ FECHA DE INSTALACIÓN: ________________ 1) La presente relación tiene el objetivo de permitir el ajuste de las operaciones efectuadas durante la puesta en servicio del elevador al final de su positivo ensayo funcional y aceptación.
  • Página 84 24020 VILLA DI SERIO (BG) ITALIA Via Divisione Tridentina, 23 Tel:035/423.44.11 r.a. -Fax comercial Italia 035/423.44.41 - 035/423.44.42 - Fax Export: +39/035/423.44.49 OMCN/INTERNET: http:// www.omcn.com http:// www.omcn.it e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] Sello del distribuidor: L9591SS008...

Tabla de contenido