Caracteristiques Techniques - BFT SB300 Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui
accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications
concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit est
conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de
sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes
suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE (et modifications successives).
1) SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
• Lisez attentivement la brochure "Avertissements" et le "Manuel
d'instructions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent
d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation,
l'utilisation et l'entretien.
• Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène etc.)
selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des
enveloppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
• Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les
consulter à tout moment.
• Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indi-
quée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans
cette documentation pourraient provoquer des dommages au produit et
représenter une source de danger pour l'utilisateur.
• La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation impro-
pre ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est
indiquée dans cette documentation.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
• Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux
Directives Européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE et modi-
fications successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché
Commun, outre aux normes nationales en vigueur il est conseillé de
respecter également les normes indiquées ci-haut afin d'assurer un
bon niveau de sécurité.
• La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles
de bonne technique dans la construction des fermetures (portes,
portails etc.), ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire
pendant l'utilisation.
• L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Euro-
péennes: 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives.
• Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer n'importe quelle inter-
vention sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de
secours, si présentes.
• Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur ou
un magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des con-
tacts égale ou supérieure à 3mm.
• Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur
différentiel avec seuil de 0,03A.
• Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de la motorisation dotés de borne de terre.
• Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques,
barres palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers
d'écrasement, d'entraînement, de cisaillement.
• Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu cligno-
tant) en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
• La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres produc-
teurs sont utilisés.
• Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel entre-
tien ou réparation.
• Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
• Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
• Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans
la zone d'action de la motorisation.
• Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de com-
mande à portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontai-
res de la motorisation.
• L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de
la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
• Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est interdit.
2) GENERALITES
L'actionneur SB300 433 MHz offre de grandes possibilités d'installation,
grâce à la position très basse du pignon, à la compacité de l'actionneur et
au réglage de la hauteur et de la profondeur dont il dispose. Le limiteur de
couple électronique, réglable, assure la sécurité contre l'écrasement.
La manoeuvre manuelle d'urgence se fait avec une facilité extrême à
travers une poignée. L'arrêt à la fin de course est contrôlé par des
microinterrupteurs électromécaniques. L'unité de commande est incorporée.
22 -
SB300 (433) - Ver. 03
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUEL D'INSTALLATION
Le motoréducteur (fig.1) est constitué de:
M Moteur.
R Réducteur à vis sans fin - roue hélicoïdale.
F Groupe fins de course électromécanique.
P Pignon.
S Mécanisme de déblocage.
QSC Unité de commande.
Les accessoires en option suivants sont disponibles:
- Kit batterie de secours mod. SBBAT
Elle peut être incorporée dans l'actionneur et elle permet le fonctionnement
de la motorisation même en cas de faute d'électricité pour une brève
période. L'emballage comprend (fig.1):
• 2 batteries de secours (réf. B).
• 1 base porte-batteries (réf. BB).
• 1 carte de chargement des batteries (réf. SBS).
• Manuel d'instructions pour le montage.
• Boîte visserie et câblages divers.
- Poignée de déblocage mod. SCL (fig.20)
Poignée de déblocage fixe avec clé personnalisée.

3) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

3.1) Actionneur SB300 433 MHz
Alimentation: ..................................... monophasée 230V ±10%, 50Hz (*)
Moteur: ............................................................................................. 24Vdc
Tours du moteur: ........................................................................ 3500min
Puissance absorbée: .......................................................................... 70W
Courant maxi absorbé: ................................. 0.5A (23Vac) - 1A (110Vac)
Rapport de réduction: .......................................................................... 1/44
Tours à la sortie: ............................................................................. 79min
Module pignon: ................................................................ 4mm (14 dents)
Vitesse du vantail: ........................................................................ 12m/min
Poids maxi du vantail: .................................................... 3000N (≈ 300kg)
Couple maxi: ...................................................................................... 9Nm
Réaction au choc: ................................... Limiteur de couple électronique
Lubrification: .............................................................. Graisse permanente
Manoeuvres manuelle: .................... Déblocage mécanique avec poignée
N° de manoeuvres en 24 heures: .......................................................... 30
Unité de commande: ................................................................ incorporée
Batteries de secours (en option): ........................ 2 batteries de12V 1,2Ah
Conditions ambiantes: ................................................... de -15°C à +40°C
Degré de protection: .......................................................................... IP24
Bruit: ............................................................................................. < 70dBA
Poids de l'opérateur: ............................................................... 7kg (≈ 70N)
Dimensions: ................................................................................ Voir fig.2
(*) Tensions spéciales d'alimentation sur demande.
3.2) Caractéristiques techniques de l'unité de commande QSC-433
(Fig.17)
Alimentation des accessoires: ....................................... 24Vac (1A maxi)
Réglage ampèrestop: ................................. en fermeture et en ouverture
Temps de fermeture automatique: ......................................... de 1 à 120s
Temps de travail: ...................................................................... de 1 à 60s
Temps d'ouverture piétons: ............................................................ 5s fixe
Pause inversion: ....................................................................... 1s environ
Connexion feu clignotant: .................................................. 24V maxi 25W
Fusibles: ................................................................................... Voir fig.17
Réglage des paramètres et options: ................. par touches ou UNIPRO
Radiorécepteur Rolling-Code incorporé: .............. fréquence 433.92MHz
Code par: ........................................................... Algorithme Rolling-Code
N° combinaisons: ...................................................................... 4 milliards
Impédance antenne: .......................................................... 50Ohm (RG58)
N° maxi radio commandes mémorisables: ........................................... 64
3.3) Emetteur
Touches: .......................................................................................... Rouge
Alimentation: ................................................................... Pile Alcaline 12V
Portée: ............................................................................... 50 / 100 mètres
Température de fonctionnement: ........................................ -20°C / +55°C
Versions émetteurs: TRC1 - Monocanal. TRC2 - Bicanal. TRC4 - Quadricanal.
4) VERIFICATIONS PRELIMINAIRES
Avant d'effectuer n'importe quelle opération d'installation, s'assurer que la
structure du portail est conforme aux prescriptions des normes en vigueur,
et en particulier:
• Le rail de coulissement du portail doit être linéaire, horizontal, et les
• Le portail doit pouvoir être déplacé facilement de façon manuelle sur toute
• Le guidage supérieur doit permettre le jeu exact avec le portail afin
• Les butées d'arrêt en ouverture et en fermeture doivent être positionnées.
• La position établie pour la fixation du motoréducteur doit permettre
roues doivent être aptes à supporter le poids du portail.
sa course et aucune embardée latérale excessive ne doit se vérifier.
d'assurer un mouvement régulier et silencieux.
d'effectuer la manoeuvre d'urgence d'une façon facile et sûre. Si les
éléments vérifiés ne répondent pas aux conditions exposées ci-haut, il
-1
-1
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido