Trasmittente - BFT SB300 Instrucciones De Uso Y De Instalacion

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34
ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta è
certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso. Leggete
attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto istruzioni" che
accompagnano questo prodotto in quanto forniscono importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e la manutenzione. Questo
prodotto risponde alle norme riconosciute della tecnica e della disposizioni
relative alla sicurezza. Confermiamo che è conforme alle seguenti direttive
europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE (e loro modifiche successive).
1) SICUREZZA GENERALE
ATTENZIONE! Una installazione errata o un uso improprio del prodot-
to, può creare danni a persone, animali o cose.
• Leggete attentamente l'opuscolo "Avvertenze" ed il "Libretto istru-
zioni" che accompagnano questo prodotto, in quanto forniscono
Importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l'installazione, l'uso e
la manutenzione.
• Smaltire i materiali di imballo (plastica, cartone, polistirolo, ecc.) secon-
do quanto previsto dalle norme vigenti. Non lasciare buste di nylon e
polistirolo a portata dei bambini.
• Conservare le istruzioni per allegarle al fascicolo tecnico e per consul-
tazioni future.
• Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per
l'utilizzo indicato in questa documentazione. Usi non indicati in questa
documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte
di pericolo.
• La Ditta declina qualsiasi responsabilità derivante dall'uso impro-
prio o diverso da quello per cui è destinato ed indicato nella
presente documentazione.
• Non installare il prodotto in atmosfera esplosiva.
• Gli elementi costruttivi della macchina devono essere in accordo con
le seguenti Direttive Europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE, e loro modifi-
che successive. Per tutti i Paesi extra CEE, oltre alle norme nazionali
vigenti, per un buon livello di sicurezza è opportuno rispettare anche
le norme sopracitate.
• La Ditta declina qualsiasi responsabilità dall'inosservanza della Buona
Tecnica nella costruzione delle chiusure (porte, cancelli, ecc.), nonché
dalle deformazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso.
• L'installazione deve essere in accordo con quanto previsto dalle Direttive
Europee: 89/336/CEE, 73/23/CEE, e loro modifiche successive.
• Togliere l'alimentazione elettrica, prima di qualsiasi intervento sull'im-
pianto. Scollegare anche eventuali batterie tampone se presenti.
• Prevedere sulla rete di alimentazione dell'automazione, un interruttore
o un magnetotermico onnipolare con distanza di apertura dei contatti
uguale o superiore a 3mm.
• Verificare che a monte della rete di alimentazione, vi sia un interruttore
differenziale con soglia da 0.03A.
• Verificare se l'impianto di terra è realizzato correttamente: collegare
tutte le parti metalliche della chiusura (porte, cancelli, ecc.) e tutti i
componenti dell'impianto provvisti di morsetto di terra.
• Applicare tutti i dispositivi di sicurezza (fotocellule, coste sensibili, ecc.)
necessari a proteggere l'area da pericoli di schiacciamento,
convogliamento, cesoiamento.
• Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa (lampeggian-
te) in posizione visibile, fissare alla struttura un cartello di Attenzione.
• La Ditta declina ogni responsabilità ai fini della sicurezza e del buon
funzionamento dell'automazione se vengono impiegati componenti
di altri produttori.
• Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o
riparazione.
• Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se non
espressamente autorizzata dalla Ditta.
• Istruire l'utilizzatore dell'impianto per quanto riguarda i sistemi di coman-
do applicati e l'esecuzione dell'apertura manuale in caso di emergenza.
• Non permettere a persone e bambini di sostare nell'area d'azione
dell'automazione.
• Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei
bambini onde evitare azionamenti involontari dell'automazione.
• L'utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione
dell'automazione e rivolgersi solo a personale qualificato.
• Tutto quello che non è espressamente previsto in queste istruzioni,
non è permesso.
2) GENERALITÀ
L'attuatore SB300 433 MHz offre un'ampia versatilità d'installazione,
grazie alla posizione estremamente bassa del pignone, alla compattezza
dell'attuatore e alla regolazione dell'altezza e profondità di cui dispone.
Il limitatore di coppia elettronico, regolabile, garantisce la sicurezza contro
lo schiacciamento. La manovra manuale d'emergenza si effettua con
estrema facilità tramite una manopola. L'arresto a fine corsa è controllato da
microinterruttori elettromeccanici. La centralina di comando è incorporata.
Il motoriduttore (fig.1) è costituito da:
M Motore.
R Riduttore a vite senza fine - ruota elicoidale.
F Gruppo finecorsa elettromeccanico.
10 -
SB300 (433) - Ver. 03
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUALE PER L'INSTALLAZIONE
P Pignone.
S Meccanismo di sblocco.
QSC Centralina di comando.
Sono disponibili i seguenti accessori opzionali:
- Kit batteria tampone mod. SBBAT
Incorporabile nell'attuatore, consente il funzionamento dell'automazione
anche se manca per un breve periodo l'alimentazione di rete.
La confezione é composta da (fig.1):
- Manopola di sblocco mod. SCL (fig.20)
Manopola di sblocco fissa con chiave personalizzata.
3) DATI TECNICI
3.1) Attuatore SB300 433 MHz
Alimentazione: ......................................... monofase 230V ±10% 50Hz (*)
Motore: ............................................................................................. 24Vdc
Giri motore: ................................................................................ 3500min
Potenza assorbita: .............................................................................. 70W
Corrente assorbita max: ............................. 0,5A (230Vac) - 1A (110Vac)
Rapporto di riduzione: ......................................................................... 1/44
Giri in uscita: ................................................................................... 79min
Modulo pignone: ............................................................... 4mm (14 denti)
Velocità anta: ............................................................................... 12m/min
Peso anta max: ................................................................. 3000N (≈300kg)
Coppia max: ....................................................................................... 9Nm
Reazione all'urto: ...................................... Limitatore di coppia elettronico
Lubrificazione: ............................................................ Grasso permanente
Manovra manuale: ................................. Sblocco meccanico a manopola
N° manovre in 24 ore: ........................................................................... 30
Centralina di controllo: ............................................................. incorporata
Batterie tampone (opzionali): ............................... 2 batterie da12V 1,2Ah
Condizioni ambientali: ................................................... da -15°C a +40°C
Grado di protezione: ............................................................................ IP24
Rumorosità: .................................................................................. <70dBA
Peso operatore: ....................................................................... 7kg (≈70N)
Dimensioni : ................................................................................. Vedi fig.2
(*) Tensioni speciali di alimentazione a richiesta.
3.2) Dati tecnici centralina di comando QSC-433 (Fig.17)
Alimentazione accessori: ................................................ 24Vac (1A max )
Regolazione amperostop: ...................................... in chiusura e apertura
Tempo di chiusura automatica: ............................................... da 1 a 120s
Tempo di lavoro: ....................................................................... da 1 a 60s
Tempo di apertura pedonale: ......................................................... 5s fisso
Pausa inversione: ............................................................................. c.a.1s
Collegamento lampeggiante: ............................................. 24V max 25W
Fusibili: ...................................................................................... Vedi fig.17
Impostazione parametri e opzioni: ....................... tramite tasti o UNIPRO
Radioricevente Rolling-Code incorporata: ............ frequenza 433.92MHz
Codice a mezzo: ................................................... Algoritmo Rolling-Code
N° combinazioni: ........................................................................ 4 miliardi
Impedenza antenna: ......................................................... 50Ohm (RG58)
N° max. radiocomandi memorizzabili: ................................................... 64

3.3) Trasmittente

Tasti: ..................................................................................... Colore rosso
Alimentazione: ............................................................... Pila Alcalina 12V
Portata: ................................................................................ 50 / 100 metri
Temperatura di funzionamento: ......................................... -20°C / +55°C
Versioni trasmittenti: ...................................................................................
TRC1 - Monocanale. TRC2 - Bicanale. TRC4 - Quadricanale.
4) VERIFICHE PRELIMINARI
Prima di procedere a qualsiasi operazione di installazione, verificare che la
struttura del cancello sia conforme a quanto richiesto dalle norme vigenti
ed in particolare:
• Che il binario di scorrimento del cancello sia lineare, orizzontale e le
• Che il cancello possa essere mosso manualmente in modo agevole per
• Che la guida superiore permetta il giusto gioco con il cancello per
• Che siano posizionate le battute di arresto in apertura e chiusura.
• Che la posizione stabilita per il fissaggio del motoriduttore, consenta di
ATTENZIONE: Ricordarsi che la motorizzazione è una facilitazione
dell'uso del cancello e non risolve problemi dovuti a difetti e deficien-
ze di installazione o di mancata manutenzione del cancello stesso.
2 batterie a tampone (rif.B).
1 base porta batterie (rif.BB).
1 scheda carica batterie (rif.SBS).
Manuale istruzioni per il montaggio.
Confezione viteria e cablaggi vari.
ruote idonee a sopportare il peso del cancello.
tutta la sua corsa e che non si verifichino eccessivi sbandamenti laterali.
garantire un movimento regolare e silenzioso.
eseguire la manovra di emergenza in modo agevole e sicuro. Nel caso
gli elementi verificati non soddisfino quanto sopra descritto, procedere
alla loro sistemazione o, se necessario, allo loro sostituzione.
-1
-1
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido