Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATLANTIS HM 30/300 ErP
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
ES
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione da personale
professionalmente qualificato. Potrà così beneficiare sia della garanzia legale, sia della
garanzia convenzionale Sime che trova in questo manuale.
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6322807C - 09/2018
ISTRUZIONI ORIGINALI-INSTRUCCIONES ORIGINALES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime ATLANTIS HM 30/300 ErP

  • Página 41: Conformidad

    –. Controlar.que.no.haya.líquidos.o.materiales.inflamables.cerca.de.la.caldera. –. Controlar.que.la.conexión.eléctrica.se.haya.llevado.a.cabo.de.manera.correcta.y.que.el.cable.de.tierra. esté.conectado.con.un.buen.sistema.de.puesta.a.tierra. –. Abrir.el.grifo.del.gas.y.controlar.la.estanqueidad.de.las.conexiones,.incluida.la.que.del.quemador. –. Asegurarse.que.la.caldera.esté.predispuesta.para.funcionar.con.el.tipo.de.gas.de.la.red.local. –. Controlar. que. el. conducto. de. evacuación. de. los. productos. de. la. combustión. esté. libre. y/o. montado. correctamente. –. Controlar.que.las.eventuales.válvulas.estén.abiertas. –. Asegurarse.que.la.instalación.esté.llena.de.agua.y.bien.purgada. –. Controlar.que.la.bomba.de.circulación.no.esté.bloqueada. –. Purgar.el.aire.que.se.encuentra.en.el.conducto.de.gas,.purgando.a.través.de.la.toma.de.presión.que. se.encuentra.en.la.entrada.de.la.válvula.gas. –. El.instalador.debe.instruir.al.usuario.sobre.el.funcionamiento.de.la.caldera.y.los.dispositivos.de.segu- ridad. La.Fonderie.Sime.S.p.A.declina.cada.responsabilidad.debida.a.errores.de.imprenta.o.de.transcripción,.reserván- dose.el.derecho.de.aportar.a.los.propios.prospectos.técnicos.y.comerciales.cualquiera.modifica.sin.previo.aviso..
  • Página 42: Descripcion De La Caldera

    Atenerse. a. las. instrucciones. de. este. ma- instalación.solar.térmica.. nual. para. la. correcta. instalación. y. el. per- ATLANTIS HM 30/300 ErP es.la.caldera.por. La.caldera.prevé.la.combinación.a.los.co- fecto.funcionamiento.del.aparato. condensación.para.la.calefacción.ambiente. lectores.solares.SIMESOL.y.SIME.SV,.soli- y. la. producción. de. agua. caliente. sanitaria. citándola.separadamente. DIMENSIONES (fig. 1) CONEXIONES. 192,5 COLLEGAMENTI ELÉCTRICAS ELETTRICI ø...
  • Página 43: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Modelo ATLANTIS HM 30/300 ErP Potencia térmica nominal (80-60°C) (Pn max). 28,8 Potencia térmica nominal (50-30°C) (Pn max). 31,4 Potencia térmica reducida G20 (80-60°C) (Pn min). Potencia térmica reducida G20 (50-30°C) (Pn min). Potencia térmica reducida G31 (80-60°C) (Pn min). Potencia térmica reducida G31 (50-30°C) (Pn min).
  • Página 44 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO (fig. 3) CONFIGURACIÓN KIT DOS ZONAS CONFIGURAZIONE KIT CONFIGURACIÓN KIT UNA ZONA CONFIGURAZIONE KIT 2 ZONE ALTA TEMPERATURA 1 ZONA ALTA - 1 ZONA BASSA DE ALTA TEMPERATURA cód. DE ALTA - UNA ZONA DE BAJA cod. 8100785 TEMPERATURA cod.
  • Página 45 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 4) Codice/Code 8111331 Modello/Model ATLANTIS HM 30/300 ErP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 2 (G20) / 10 (G31) PAR 2 = 3 LEYENDA . 1. Mezclador.termostático . 2. Purga.manual . 3. Descarga.calentador.solar.(SB) . 4. Electrodo.detección . 5. Calentador.por.acumulación.solar .
  • Página 46: Placa De Datos Técnicos (Fig. 4/A)

    PLACA DE DATOS TÉCNICOS (fig. 4/a) MODELO TIPO NÚMERO DE MATRÍCULA CÓDIGO AÑO DE CONSTRUCCIÓN NÚMERO PIN DIRECTIVA DE REFERENCIA CONTENIDO DE AGUA CALDERA CAUDAL TÉRMICA MAX CAUDAL TÉRMICA MIN POTENCIA TÉRMICA MAX (80-60°C) POTENCIA TÉRMICA MIN (80-60°C) POTENCIA TÉRMICA MAX (50-30°C) POTENCIA TÉRMICA MIN (50-30°C) MAX PRESIÓN DE SERVICIO TEMPERATURA MAX DE SERVICIO...
  • Página 47: Instalacion

    INSTALACION Las. calderas. tendrán. que. instalarse. de. Cleaner F3.. Instrucciones. completas. vie- la.densidad.del.gas.utilizado..Las.secciones. manera. permanente. y. la. instalación. debe. nen. incluidas. en. el. suministro. con. los. de.las.tuberías.que.constituyen.la.instala- hacerse. exclusivamente. por. personal. productos. pero,. para. ulteriores. aclaracio- ción.tienen.que.ser.aptas.para.asegurar.un. especializado. y. cualificado. respetando. nes,.es.posible.contactar.directamente.con.
  • Página 48: Prevención

    tor.será.incluída.entre.1 y 1,5 bar (98 y 147 2.4.1 Vaciar el calendador (fig. 5) un. kit. acompañado. de. instrucciones. de. kPa). montaje.. Si.la.presión.se.elevaban.mucho.más.allá. Para.ejecutar.la.operación.de.vaciado,.actuar. de.esos.límites,.se.reduce.por.el.descar- sobre.el.descargue.de.la.caldera.. INSTALACIÓN DE LOS ga.de.la.caldera.(4). Antes. de. efectuar. esta. operación,. apagar. CONDUCTOS SEPARADOS la. caldera. y. constatar. que. los. grifos. sean. AL.
  • Página 49 Separador de aire/humos Separador de aire/humos 192,5 120 192,5 120 cód. 8093060 cód. 8093051 ø.80 ø.80 ø.60 ø.60 LEYENDA CA. Aspiración CS. Evacuación Fig..7 TABLA 1 - ACCESORIOS ø 80 Accesorios.ø.80. Pérdida.de.carga.(mm.H 30/300 ErP Aspiración. Evacuación. Separador.de.aire/humos. –. – Codo.de.90°.MF. 0,25.
  • Página 50: Conexión A Chimeneas Existentes

    -.para.conductos.ø.60.se.suministra.bajo. peratura.es.posible.utilizar.las.chimene- pedido.el.separador.de.aire/humos.cód.. Para.las.pérdidas.de.carga.de.los.acce- as.normales.con.las.condiciones.siguien- 8093060.. sorios.consultar.las.Tablas 1-1/a.y.para. tes: el.cálculo.de.las.pérdidas.de.carga.ver.el. –. La.chimenea.no.debe.ser.utilizada.por. La longitud máxima total de los con- ejemplo.de.la.fig..8. otras.calderas. ductos de aspiración y descarga está –..El. interior. de. la. chimenea. debe. estar. determinada por las pérdidas de carga protegido.
  • Página 51: Conexion Electrica

    EN. 60730.1. (con- nado para funcionar con el dispositivo deberá.ser.suministrado.por.SIME.. tacto.eléctrico.limpio). SIME HOME (PAR 10 = 1). L’alimentación. deberá. ser. realizada. con. corriente. monofásica. 230V. -. 50Hz. a. través. de. un. interruptor. general. con. 8...Visualizzazione.corrente 16...Contatore.accessi.parametri...
  • Página 52 de. temperatura. externa,. para. regular. autónomamente.el.valor.de.temperatura. de.impulsión.de.la.caldera.según.la.tem- peratura.externa..Para.el.montaje.seguir. las. instrucciones. del. envase.. Es. posible. corregir. los. valores. leídos. por. la. sonda. programando.el.PAR 11. COLLETTORE COLECTOR SOLARE SOLAR 2.9.5 Conexión sonda colector solar (fig. 12) La. sonda. colector. solar. (S1). se. monta. en. HACIA.LA ALLO caldera.para.exigencias.de.ensayo..Ponerla.
  • Página 53 LEYENDA . 1. Termómetro . 2. Válvula.de.seguridad . 3. Manómetro . 4. Conexión.vaso.de.expansión.solar . 5. Bomba.solar.alta.eficiencia.(cód..6330412) . 6. Regulador.de.flujo . 7. Grifo.de.carga . 8. Grifo.de.descarga Pressione di erenziale Pressione di erenziale costante p-c (I, II, III) variabile p-v (I, II, III) Numero di giri costante (I, II, III) Presión diferencial variable p-v (I, II, III)
  • Página 54: Mezclador Termostatico

    (Fig. 1) interceptación. de. las. válvulas. de. escape,. al. fin. de. evitar. la. creación. de. vapor. por. el. colector. y. que. pueda. derramarpor. la. misma.válvula. CARGA -.verificar. a. frío(por. la. madrugada). la. pre- sión. inicial. al. interior. del. circuito. solar. y. añadir.del.fluido.
  • Página 55 P (L1) LED 1 LED 2 cod. 6301410B DIP SWITCH REGULACIÓN CAUDAL Para.consenter.la.regulación.del.fluido.de.la.insta- IMPIANTO/SYSTEM 1-2-3-4-5-7: IMPIANTO/SYSTEM 6: lación.solar.en.el.acto.de.la.primera.instalación,.es. possible.forzar.manualmente.el.funcionamiento.de. S1 S2 la.bomba.collector.desplazando.el.DIP.SWITCH.del. esquema.solar,.de.esta.manera: IMPIANTO/SYSTEM 1-2-3-4-5-7: IMPIANTO/SYSTEM 6: 1°.POMPA 2°.POMPA 1°.e.2°.POMPA COLLETTORE COLLETTORE COLLETTORE 1°.COLLECTOR 2°.COLLECTOR 1°.AND.2° PUMP COLLECTOR PUMP PUMP SEÑALACIONES LED DE LA PLACA SOLAR INSOL 1°.POMPA 2°.POMPA...
  • Página 56 (24 VAC) CÓDIGOS REPUESTOS LEYENDA TA2.. Termostato.ambiente.Zona.2 CONECTORES: F1-2. Fusible.(4.AT) JP1. Seleccione.TA2.o.0-10.VDC TRA.. Transformador.de.encendido SB.. Sonda.calentador.solar PI.. Bomba.instalación.alta.eficiencia CR.. Control.remoto.SIME.HOME.(opcional) CN1/3/13 cód..6319196 Ventilador SE.. Sonda.temperatura.externa. cód..6323896 Termostato.de.límite (suministrada con la caldera) cód..6316203 EA.. Electrodo.encendido OP.. Reloj.programador.(opcional) cód..6316200 ER.. Electrodo.detección EXP..
  • Página 57: Caracteristicas

    3 - TECLAS RESERVADAS AL INSTALADOR (acceso parámetros INST y parámetros OEM) TECLA DE FUNCIÓN ON/OFF ON.=.Caldera.alimentada.eléctricamente CONEXIÓN PARA PC OFF.=.Caldera.alimentada.eléctricamente.pero. Debe.ser.utilizada.exclusivamente.con.el.kit.de.programa- no. disponible. para. el. funcionamiento.. Están. ción.de.SIME.y.sólo.por.personal.autorizado..No.conectar. activas.las.funciones.de.protección. otros. dispositivos. electrónicos. (cámaras. fotográficas,. teléfonos,.mp3,.etc.)..Utilizar.una.herramienta.para.sacar. TECLA MODALIDAD VERANO el.tapón.y.volver.a.colocarlo.después.del.uso. Si.se.pulsa.esta.tecla,.la.caldera.funciona.sólo. ATENCIÓN: Puerto de comunicación cuando.hay.una.solicitud.de.agua.sanitaria.
  • Página 58 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para.acceder.a.la.información.para.el.instalador,.pulsar.la.tecla. .(3.fig...12)..Cada.vez.que.se.pulsa.la.tecla.se.pasa.a.la.información. siguiente..Si.la.tecla. .no.se.pulsa,.el.sistema.sale.automáticamente.de.la.función..Si.no.está.conectada.ninguna.ficha.de.expansión. (ZONA.MIX.o.INSOL).no.se.mostrarán.las.relativas.informaciones..Lista.de.información:. 1.. Visualización.temperatura.externa.sólo.con. 9.. Visualización.número.de.revoluciones.del.ventilador.en.rpm.x.100.(ej..4.800.y.1850.rpm) 1...Visualizzazione.temperatura.esterna 9...Visualizzazione.numero.giri.ventilatore.in.rpm.x.100.(es..4.800.e.1.850.rpm) sonda.externa.conectada ..solo.con.sonda.esterna.collegata 2.. Visualización. temperatura. sonda. ida. cale- 2...Visualizzazione.temperatura.sonda 10...Visualizzazione.ore.di.funzionamento.del.bruciatore.in.h.x.100.(es..14.000.e.10) 10..Visualización.horas.de.funcionamiento.del.quemador.en.h.x.100.(ej..14.000.y.10) ..mandata.riscaldamento.(SM) facción.(SM) 3.. Visualización. temperatura. sonda. sanitario. 3..Visualizzazione.temperatura.sonda 11...Visualización.número.de.encendidos.del.quemador.x.1.000.(ej..97.000.y.500) 11...Visualizzazione.numero.di.accensioni.del.bruciatore.x.1.000.(es..97.000.e.500) ..sanitario.(SS).solo.per.caldaie.istantanee (SS).solo.para.calderas.instantáneas 4..
  • Página 59 18.. Visualización.valor.sonda.retorno.calefacción.(SR) 29.. Visualización.mando.de.cierre.de.las.válvulas.con.tarjeta.ZONA.MIX.2.(respectivamente.ON.y.OFF) 18. .Visualizzazione.valore.sonda.ritorno.riscaldamento.(SR) 29. .Visualizzazione.comando.chiusura.valvola.con.schedino ..ZONA.MIX.2.(rispettivamente.ON.e.OFF) 19.. Visualización.valor.sonda.colector.cascada 30. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S1 19. .Visualizzazione.valore.sonda.collettore.cascata 30.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S1.con.tarjeta.solar.INSOL ..con.schedino.solare.INSOL 20.. Visualización.valor.de.solo.impulsión.instalación.mezclada.con. 31.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S2.con.tarjeta.solar.INSOL 31...Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S2 20. .Visualizzazione.valore.sonda.mandata.impianto.miscelato tarjeta..ZONA.MIX.1.(entrada.S2) ..con.schedino.solare.INSOL ..con.schedino.ZONA.MIX.1.(ingresso.S2) 21.. Visualización.termostato.de.seguridad.ZONA.MIX.(entrada.S1). 32. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S3 32.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S3.con.tarjeta.solar.INSOL 21. .Visualizzazione.termostato.sicurezza.ZONA.MIX.(ingresso.S1) ..con.schedino.solare.INSOL ..rispettivamente.ON.e.OFF respectivamente.ON.y.OFF. 33.. Visualización.relé.solar.R1.con.tarjeta.solar.INSOL.(respectivamente.ON.y.OFF) 33...Visualizzazione.relè.solare.R1.con.schedino.solare.INSOL 22..
  • Página 60: Acceso A Los Parámetros

    . y. 6.=.Válvula.de.zona.2 ..La.visualización.estándar.vuel- Barra.luminosa.presencia.tensión. 0.=.Inhabilitado. ve. automáticamente. después. de. 60. 1.=.Habilitado segundos,. o. al. pulsar. una. de. las. teclas. Asignación.canales.SIME.HOME... 0.=.No.asignado. de. mando. (2. fig.. 16). excluida. la. tecla. 1.=.Circuito.1. e.in.h.x.100.(es..14.000.e.10) 2.=.Circuito.de.tres.zonas. RESET. rpmx100. 0,1 de.0,1.a.19,9. N°.rev..ventilador.Step.Encendido. 0,0..81.
  • Página 61 etiqueta en la que figura el valor que hay PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR que introducir para los PAR 1 y PAR 2 (fig. 3). TARJETA EXPANSIÓN 3.3.2 Advertencia PAR. DESCRIPCIÓN.. RANGO. UNIDAD. PASO. VALOR En.caso.que.la.caldera.funcione.pero.no. DE.MEDIDA. PREDET. de.manera.óptima.y.no.se.activa.ninguna. 40. Número.de.tarjetas.de.expansión. 0..3.
  • Página 62: Sonda Externa Conectada

    ENCENDIDO ELECTRONICO . Transcurridos. 10. segundos,. cesa. la. trónicos:. descarga,. se. apaga. el. quemador. y. se. . control. remoto. SIME.HOME. cód.. El. encendido. y. la. detección. de. llama. se. señaliza.la.anomalía.. 8092280/81,. termorregulación. RVS,. cone- controlan. por. dos. electrodos. puestos. en.
  • Página 63: Principio De Funcionamiento

    en. función. de. la. capacidad,. del. gráfico. lizada. a. través. de. un. serpentino. sanitario. tamente. al. regreso. de. la. caldera,. mientras. de.la.fig..18.. inmerso. en. un. hervidor. solar.. A. la. petición. que.si.la.temperatura.está.inferior,.el.agua. La. velocidad. de. la. bomba. modulable. de. agua. caliente. sanitaria. por. parte. del. antes.
  • Página 64: Uso Y Mantenimiento

    6). Pulsar. varias. veces. las. teclas. MODELO PAR 1 ejecutada por personal autorizado y con para.verificar.las.presiones;.si.es. arametri 0.accessi) componentes originales Sime, so pena de necesario,.corregir. pérdida de vigencia de la garantía. Para. pasar. de. gas. metano. a. GLP. y. vice- 7). Pulsar.nuevamente.la.tecla. para. . METANO.
  • Página 65: Prevención

    esté lleno de agua(verificación necesaria especialmente cuando hace mucho tiempo que no se utiliza el generador). El eventual llenado se efectúa con la boca correspondiente (fig. 21). 4.3.1 Panel lateral (fig. 22) Para. quitar. el. panel. lateral. posterior,. durante. las. operaciones. de. mantenimien- to,.proceda.como.se.indica.en.la.figura.
  • Página 66 desmonte. la. envolvente. y. vacíe. la. caldera. desde.la.descarga.respectiva.. Coloque. debajo. del. filtro. un. recipiente. de. recolección. y. proceda. con. la. limpieza. eliminando.las.impurezas.e.incrustaciones. de.residuos.calcáreos.. Antes.de.montar.nuevamente.el.tapón.con. el.filtro.controle.el.o-ring.de.retención. Apre 4.3.6 Función de secado de la losa (fig. 27) La.función.de.secado.de.la.losa.mantiene.el. piso.en.un.perfil.de.temperatura.predefini- do. y. está. habilitada sólo en instalaciones con tarjeta de zona mezclada ZONA MIX cód.
  • Página 67: Purga De La Bomba

    4.3.7 BOMBA ALTA EFICIENCIA Y BOMBA SOLAR (fig. 27/a) Presione.brevemente.(alrededor.de.1.segun- do).el.botón.(4).para.seleccionar.el.modo.de. funcionamiento.de.la.bomba..Los.ledes.rela- tivos.indicarán.cada.vez.el.modo.de.ajuste.(2). y.las.curvas.características.configuradas.(3)... En. el. punto. 4.3.7.4. se. indican. las. posibles. combinaciones.y.su.significado.. Cuando.el.LED.(1).señala.una.avería.la.bom- ba.se.detiene.e.intenta.realizar.unos.ciclos.de. reinicio..Si.la.anomalía.se.resuelve.la.bomba. se.reanuda.automáticamente. 4.3.7.1 Purga de la bomba La. función. de. purga. de. la. bomba. se. activa. presionando.durante.un.tiempo.prolongado.(3.
  • Página 68: Configuración Del Modo Operativo De La Bomba

    4.3.7.4 Configuración del modo operativo de la bomba Indicador LED Modo de regulación Curva Presión diferencial Recomendación para sistemas de calefacción de dos característica variable p-v tubos con calentadores para la reducción de los ruidos de (I, II, III) ujo en las válvulas termostáticas. Velocidad constante Si disminuye el caudal en la red de tuberías, la bomba reduce la altura de impulsión a la mitad.
  • Página 69: Anomalías De Funcionamiento

    ANOMALÍAS DE FUNCIONAMIENTO Cuando.se.presenta.una.anomalía.de.fun- cionamiento,.en.el.display.se.visualiza.una. alarma. y la barra luminosa celeste se pone en rojo.. A. continuación. se. ofrecen. las. descripcio- nes. de. las. anomalías. con. sus. respectivas. alarmas.y.soluciones: –. “ALL 02” ANOMALÍA BAJA PRESIÓN AGUA (fig. 28/1) . Si.la.presión.medida.por.el.transductor. Apre es.inferior.a.0,5.bar,.la.caldera.se.para.y.
  • Página 70: "All 09" Anomalía Circulación Agua (Fig. 28/4)

    Apre estar.presente,.se.ha.producido.un.fallo. en.el.circuito.de.detección.de.la.llama.. Apre . La.caldera.se.para.y.en.el.display.apare- ce.la.anomalía.ALL.08. Circuito riscaldamento 2 –. “ALL 09” ANOMALÍA CIRCULACIÓN AGUA (fig. 28/4) Falta.de.circulación.de.agua.en.el.circui- to.primario.. . Si.la.anomalía.se.produce.con.la.primera. Circuito Circuito riscaldamento 3 solicitud,. la. caldera. realiza. un. máximo. riscaldamento 2 (impianto tre de.tres.tentativos.para.asegurar.la.pre- zone) Apre sencia. de. agua. en. el. circuito. primario. Apre y.
  • Página 71: "All 20" Intervención Termosta- To De Seguridad Primera Zona Mezclada

    –. “ALL 22” INTERVENCIÓN TERMOSTA- –. “ALL 29” ANOMALÍA NUMERO DE remoto SIME HOME se muestran los códi- TO DE SEGURIDAD SEGUNDA ZONA TARJETA CONECTADOS gos de error 70 y 71: MEZCLADA .
  • Página 72: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capa- cidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia o los conoci- mientos necesarios, siempre y cuando estén vigilados por una persona responsable, o bien si previamente han sido informados sobre cómo utilizar de forma segura el aparato y han comprendido los peligros relacionados con el mismo.
  • Página 73: Regulación De La Temperatura Del Agua De Calefacción (Fig. 30)

    Circuito Apre riscaldamento 2 Circuito riscaldamento 3 (impianto tre zone) Invierno REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ma,.que.adecua.la.temperatura.ambiente. Circuito riscaldamento 2 DEL AGUA DE CALEFACCIÓN (fig. 30) rápidamente.en.función.de.las.variaciones. Pulsar.la.tecla.. .del.panel.de.mandos. de.la.temperatura.externa.. (pos.. 2). para. activar. el. funcionamiento. Para.programar.la.temperatura.del.agua. Si. se. desea. aumentar. o. reducir. el. valor. invernal.
  • Página 74: Apagado De La Caldera (Fig. 29)

    UTILIZO.DEL.MEZCLADOR perature de este (ej. Si sobre la Tecla tilización del agua sanitaria superior a 30 TERMOSTATICO de los commandos (2) la temperature días, para garantizar la hygiene del her- está a 65°C y el mezclador está a 45°C, vidor y del vaso expansion sanitario, es El.
  • Página 75: Anomalías Y Soluciones

    gida. por. los. sistemas. anticongelante. y. funcionamiento,.en.el.display.se.visualiza. entre.1.y.1,5.bar.(98.e.147.kPa).. una.alarma.y la barra luminosa celeste antibloqueo.de.la.bomba. . AL.TÉRMINO.DE.LA.OPERACIÓN.CER- En. caso. de. períodos. de. inactividad. pro- se pone en rojo..A.continuación.se.ofre- RAR.EL.GRIFO.DE.CARGA.. longados,.se.recomienda.desconectar.la. cen. las. descripciones. de. las. anomalías. Si hay que repetir varias veces el pro- tensión.eléctrica.apagando.el.interruptor.
  • Página 76 –. ALL 70 y ALL 71 (impian . Estas alarmas se muestran en la pan- zone) talla del mando remoto SIME HOME. Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. LED VERDE BOMBA ALTA EFICIENCIA Y BOMBA SOLAR (fig. 33) Fig..32/d...
  • Página 77: Transformacion Gas

    (rojo-verde. intermitente. o. rojo. intermi- tente),. diríjase. solo. al. personal. técnico. autorizado. Si,.por.otro.lado,.el.LED.(1).es.de.color.rojo. fijo,. active. el. reinicio. manual. presionando. el. botón. (4). durante. 5. segundos,. luego. suéltelo.. Si. la. bomba. no. se. desbloquea,. pida. asi- stencia.al.personal.técnico.autorizado. TRANSFORMACION GAS En. el. caso. que. sea. necesaria. la. trans- formación.
  • Página 78: Appendix

    APPENDIX SCHEDA PRODOTTO / DETALLES DEL PRODUCTO Atlantis HM 30/50 ErP 30/110 ErP 30/300 ErP Profilo sanitario di carico dichiarato Perfil de carga declarado en agua sanitaria Perfil sanitário de carga declarado D.H.W load profile declared Classe efficienza energetica stagionale riscaldamento Clase de eficiencia energética estacional en calefacción Classe de eficiência energética do aquecimento ambiente sazonal C.H.
  • Página 79: Allegato Aa.1

    Daily fuel consumption Recapiti / Datos de contacto Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Elementos de contacto / Contact details a. Regime ad alta temperatura: temperatura di ritorno di 60°C all’entrata e 80°C di temperatura di fruizione all’uscita dell’apparecchio b.

Tabla de contenido