Sime ATLANTIS HM 30 T SP Manual
Ocultar thumbs Ver también para ATLANTIS HM 30 T SP:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATLANTIS HM 30 T SP
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
ES
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così
beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata
nelle ultime pagine del manuale).
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6316186B - 07/2016

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime ATLANTIS HM 30 T SP

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Gentile Cliente, metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata nelle ultime pagine del manuale). Fonderie SIME S.p.A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    – L’installatore deve istruire l’utente sul funzionamento della caldaia e sui dispositivi di sicurezza. La FONDERIE SIME S.p.A sita in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy dichiara che le proprie caldaie ad acqua calda, marcate CE ai sensi della Direttiva Europea 2009/142/CEE e dotate di termostato di sicurezza tarato al massimo a 110°C, sono escluse dal campo di applicazione della Direttiva PED 2014/68/UE perché...
  • Página 4: Descrizione Dell'apparecchio

    CE garantisce la rispondenza sistemi solari, garantisce il massimo dell’apparecchio alle direttive 2009/142/ ATLANTIS HM 30 T SP so no dei grup- comfort sanitario. Questo apparecchio CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE e 92/42/CE. pi ter mi ci premiscelati a condensazione...
  • Página 5: Dati Tecnici

    DATI TECNICI ATLANTIS HM 30 T SP Potenza termica nominale (80-60°C) 28,8 Potenza termica nominale (50-30°C) 31,4 Potenza termica ridotta G20 (80-60°C) Potenza termica ridotta G20 (50-30°C) Potenza termica ridotta G31 (80-60°C) Potenza termica ridotta G31 (50-30°C) Portata termica nominale 29,5 Portata termica ridotta G20/G31 2,95/4,0...
  • Página 6 SCHEMA FUNZIONALE (fig. 2) BOLLITORE ESTERNO (OPZIONALE) LEGENDA 26 Idrometro lato impianto 27 Rubinetto impianto (non fornito) 1 Ventilatore 28 Rubinetto scarico bollitore (non fornito) 2 Scarico caldaia 29 Vaso espansione sanitario (non fornito) 3 Scambiatore primario 30 Valvola sicurezza bollitore 7 bar (non fornita) 4 Valvola gas 31 Bollitore ad accumulo esterno (non fornito) 5 Anodo di magnesio...
  • Página 7 COMPONENTI PRINCIPALI fig. 3) Codice/Code 8111340 Modello/Model ATLANTIS HM 30 T SP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 30 (G20) / 31 (G31) PAR 2 = 5 LEGENDA 1 Valvola sicurezza impianto 3 bar 15 Elettrodo accensione 2 Elettrodo rilevazione...
  • Página 8: Installazione

    INSTALLAZIONE L’in stal la zio ne de ve intendersi fissa e dovrà 8092243 da richiedere a parte e che si posi- sione; es se re eseguita esclu si va men te da perso- ziona sul retro del pannello comandi. – i componenti essenziali di caldaia non nale qualificato, in conformità...
  • Página 9 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Boiler DHW Enable D R/W Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Not used Boiler Water Filling Function D R/W...
  • Página 10: Al Lac Cia Men To Im Pianto

    Istruzioni dettagliate sul montaggio dei rac- collegare il gocciolatoio sifonato allo scari- da re mo do al le bol le d’a ria di usci re at tra- cordi sono riportate nelle confezioni. co civile con un tubo avente una pendenza ver so gli op por tu ni sfoghi.
  • Página 11 zioni di aspirazione e scarico, viene deter- re a 9 mm H O (con perdite di carico totali messi. minata dalle perdite di carico dei singoli superiori a 9 mm H 0 fino a 15 mm H O non accessori inseriti e non dovrà risultare utilizzare il diaframma).
  • Página 12 Sdoppiatore cod. 8093051 Sdoppiatore cod. 8093060 Posizione del Posizione del diaframma diaframma in acciaio in acciaio cod. 6028605 cod. 6028605 LE GENDA CA Condotto di apirazione CS Condotto di scarico Fig. 7 TABELLA 1 - ACCESSORI ø 80 Accessori ø 80 Perdita di carico (mm H 30 T SP Aspirazione Scarico...
  • Página 13 max 0,5 m ELENCO ACCESSORI ø 80 1 Sdoppiatore aria/fumi cod. 8093051 2 Curva a 90° MF cod. 8077450 (6 pz.) 3a Prolunga L. 1000 cod. 8077351 (6 pz.) 3b Prolunga L. 500 cod. 8077350 (6 pz.) 4 Terminale di scarico cod. 8089501 5 Kit ghiere int.-est.
  • Página 14 Poiché la lunghezza massima del condotto di scarico viene determinata sommando rispettare facendo riferimento alla tipologia dovrà essere richiesto alla SIME. di un edificio indicato in fig. 10. L’ali men tazione dovrà essere effettuata con le perdite di carico dei singoli accessori...
  • Página 15: Collegamento Comando

    MENTO è necessario: di classe II in conformità alla norma EN con il dispositivo SIME HOME (PAR 10 = 1). - utilizzare la sonda bollitore (SB) come 60730.1 (contatto elettrico pulito). sonda mandata di zona (in questo caso occorre posizionare il capillare della 16.
  • Página 16: Impostazioni Parametri

    IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, TERMOSTATI AMBIENTE E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI Per utilizzare il comando a distanza...
  • Página 17 IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE, COMANDO REMOTO SIME HOME TA1 CR (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI In caso di utilizzo del comando remoto SIME HOME (CR) come riferimento ambiente per una zona, impostare: PAR 7 = 1...
  • Página 18 ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) IMPIANTO CON DOPPIA TEMPERATURA DI MANDATA IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, CRONOTERMOSTATI E SONDA ESTERNA (a corredo) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (70°C) (50°C) ZONA ZONA GIORNO NOTTE (50°C) (70°C) BOLLITORE M2 R2 IMPIANTO CON BOLLITORE REMOTO ZONA ZONA NOTTE...
  • Página 19 IMPIANTO CON VALVOLA DI MISCELA IMPIANTO AD UNA ZONA DIRETTA, UNA ZONA MISCELATA, UN KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), BOLLITORE COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPOSTAZIONI PARAMETRI Per utilizzare il comando a distanza SIME HOME (CR)
  • Página 20 E SONDA ESTERNA (a corredo) IMPIANTO SOLARE IMPIANTO CON DUE ZONE MISCELATE INDIPENDENTI, UNA ZONA DIRETTA, DUE KIT ZONA MIX (Cod. 8092234), UN KIT INSOL (Cod. 8092235), COMANDO REMOTO SIME HOME (Cod. 8092280/81) E SONDA ESTERNA (a corredo) vers. ATLANTIS HM 30 T SP...
  • Página 21 Sonda bollitore o sonda mandata di cod. 6316203 Termostato limite zona quando non si collega il bollitore cod. 6316200 Elettrodo accensione Comando remoto SIME HOME (optional) cod. 6316202 Elettrodo rilevazione Sonda temperatura esterna (a corredo) cod. 6316204 EV1-2 Bobina valvola gas Orologio programmatore (optional) cod.
  • Página 22: Caratteristiche

    ON = Caldaia alimentata elettricamente Da usare esclusivamente con il kit programmazione OFF = Caldaia alimentata elettricamente ma non di SIME e solo da personale autorizzato. Non colle- disponibile per il funzionamento. Sono comunque gare altri dispositivi elettronici (fotocamere, telefoni, attive le funzioni di protezione.
  • Página 23 ACCESSO ALLE INFORMAZIONI INSTALLATORE Per accedere alle informazioni per l’installatore premere il tasto (3 fig. 12). Ad ogni pressione del tasto si passa all’informazione successiva. Se il tasto ( ) non viene premuto il sistema esce automaticamente dalla funzione. Se non risulta collegato nessuno sche- dino di espansione (ZONA MIX o INSOL) le relative info non saranno visualizzate.
  • Página 24 18. Visualizzazione valore sonda ritorno riscaldamento (SR) 29. Visualizzazione comando chiusura valvola con schedino ZONA MIX 2 (rispettivamente ON e OFF) 30. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S1 19. Visualizzazione valore sonda collettore cascata con schedino solare INSOL 31. Visualizzazione valore temperatura sonda solare S2 20.
  • Página 25: Accesso Ai Parametri

    Barra luminosa presenza tensione 0 = Disabilitata 1 = Abilitata avviene automaticamente trascorsi 60 Assegnazioni canali SIME HOME 0 = Non assegnato secondi o premendo uno dei tasti coman- 1 = Circuito 1 do (2 fig. 12) escluso il tasto RESET.
  • Página 26 è applicata un’etichetta che riporta il PARAMETRI INSTALLATORE valore dei PAR 1 e PAR 2 da inserire (fig. 3). SCHEDINO ESPANSIONE 3.3.2 Warning PAR DESCRIZIONE RANGE UNITA’ DI PASSO SET DI Nel caso la caldaia funzioni ma non in MISURA DEFAULT modo ottimale e non si attivi nessun Numero schedini di espansione...
  • Página 27: Ciclo Di Funzionamento

    – Interfaccia con i seguenti dispositivi elet- trol la ta da due elet tro di posto sul bru cia to re l’anomalia. tronici: comando remoto SIME HOME, che ga ran ti scono tem pi di in ter ven to per termoregolatore RVS, connessione allo...
  • Página 28 500 (49,0) 400 (39,2) 300 (29,4) 200 (19,6) 100 (9,8) 1000 1200 1400 1600 PORTATA (l/h) ATLANTIS HM 30 T SP Portata (l/h) Prevalenza mbar (kPa) 571 (55,95) 558 (54,68) 548 (53,70) 537 (52,62) 521 (51,05) 502 (49,19) 480 (47,04)
  • Página 29 REGOLAZIONE SET TEMPERATURA RISCALDAMENTO (fig. 15) La temperatura riscaldamento imposta- ta determina la temperatura di mandata all’impianto in funzione della portata SET RISCALDAMENTO 80°C acqua e della potenza secondo le indica- zioni riportate in figura. Esempio: set riscaldamento 70°C portata impianto 1000 l/h potenza impianto 20 kw La temperatura mandata all’impianto risulterà...
  • Página 30: Uso E Manutenzione

    PAR 1 es se re ese gui ta da per so na le au to riz za to arametri e con componenti originali Sime, pe na la 6) Premere più volte i tasti 0 accessi) de ca den za del la ga ranzia.
  • Página 31 d’uso. E’ comunque opportuno far eseguire un controllo annuale da parte dei Centri Assistenza Autorizzati. Durante le operazioni di manutenzio- ne é necessario che il Servizio Tecnico Apre Autorizzato controlli che il gocciolatoio sifonato sia pieno d’acqua (verifica neces- saria soprattutto quando il generatore rimane inutilizzato per un lungo periodo).
  • Página 32: Anomalie Di Funzionamento

    mento della curva selezionata e raggiunge al massimo i 55°C. [TVw] Durante la funzione sono ignorate tutte le richieste calore (riscaldamento, sanitario, antigelo e spazzacamino). Durante il funzionamento il display visualiz- za i giorni rimannenti per il completamento della funzione (es. digit principali -15 = mancano 15 giorni alla fine della funzione).
  • Página 33 Circuito riscaldamento 2 e sul display si visualizza l’anomalia ALL l’anomalia ALL 06. Premere il tasto lizzata l’anomalia ALL 09. Se l’anomalia si dei comandi (2) per far ripartire la verifica durante il normale funzionamen- Apre caldaia. to, il display visualizza subito l’anomalia ALL 09, il bruciatore si spegne mantenen- Circuito riscaldamento 3...
  • Página 34 Circuito riscaldamento 2 Apre Circuito riscaldamento 3 Quando alla caldaia risulta collegato lo – ANOMALIA SONDA COLLETTORE SOLA- (impianto tre tasto dei comandi (2) per far ripar- zone) RE (S1) “ALL 24” (fig. 23/18) schedino ZONA MIX l’intervento del ter- Circuito tire la caldaia.
  • Página 35 Quando risulta collegata una sonda al caldaia si ferma e sul display si visualiz- remoto SIME HOME si visualizzano i codici posto di un contatto pulito sull’ingresso za l’anomalia ALL 32. La caldaia riparte di errore 70 e 71:...
  • Página 36: Per L'utente

    AC CEN SIO NE CALDAIA (fig. 24) La prima accensione della caldaia deve essere effettuata dal Servizio Tecnico Au- torizzato Sime. Successivamente, qualora fosse necessario rimettere in servizio la caldaia, seguire attentamente le seguen- ti operazioni: aprire il rubinetto del gas...
  • Página 37 Apre Apre REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA ACQUA RISCALDAMENTO (fig. 25) Per impostare la temperatura acqua ri- scaldamento desiderata, premere il tasto Circuito ) dei comandi (pos. 2). Con la prima riscaldamento 2 pressione del tasto si seleziona il SET del Circuito circuito riscaldamento 1.
  • Página 38: Anomalie E Soluzioni

    Apre ANOMALIE E SOLUZIONI volte la procedura di caricamento l’intervento del Servizio Tecnico Au- impianto, si consiglia di contattate il torizzato di zona. Servizio Tecnico di zona per verifica- Quando si presenza un’anomalia di fun- zionamento sul display si visualizza un re l’effettiva tenuta dell’impianto di allarme e la barra luminosa azzurra di- riscaldamento (controllo di eventuali...
  • Página 39 Tecnico Autorizzato di zona. (impianto tre zone) – ALL 70 e ALL 71 Questi allarmi si visualizzano sul display del comando remoto SIME HOME. Richiedere l’intervento del Servizio Tecnico Autorizzato di zona. Fig. 27/d TRA SFOR MA ZIO NE GAS –...
  • Página 40: Garanzia Convenzionale

    5 anni dalla data di messa in commercio nullità. •l’Utente dovrà conservare la propria copia, da esibire al dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali.
  • Página 41: Dichiarazione Di Conformità Del Costruttore

    *Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 01 gennaio 2014 Il Direttore Tecnico FRANCO MACCHI Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Página 42 Rendimenti caldaie basamento a gas MODELLO Potenza termica Portata termica Tipo di Marcatura Rendimento utile misurato Rend. minimo di comb. caldaia n° stelle 100% - 30% RX 19 CE IONO - 19 PVA CE IONO - 19 TP 22,0 25,0 88,0 - 84,5 92,68 RX 26 CE IONO - 26 PVA CE IONO - 26 TP...
  • Página 43 –. Abrir.el.grifo.del.gas.y.controlar.la.estanqueidad.de.las.conexiones,.incluida.la.que.del.quemador. –. Asegurarse.que.la.caldera.esté.predispuesta.para.funcionar.con.el.tipo.de.gas.de.la.red.local. –. Controlar.que.el.conducto.de.evacuación.de.los.productos.de.la.combustión.esté.libre.y/o.montado.correc- tamente. –. Controlar.que.las.eventuales.válvulas.estén.abiertas. –. Asegurarse.que.la.instalación.esté.llena.de.agua.y.bien.purgada. –. Controlar.que.la.bomba.de.circulación.no.esté.bloqueada. –. Purgar.el.aire.que.se.encuentra.en.el.conducto.de.gas,.purgando.a.través.de.la.toma.de.presión.que.se. encuentra.en.la.entrada.de.la.válvula.gas. –. El.instalador.debe.instruir.al.usuario.sobre.el.funcionamiento.de.la.caldera.y.los.dispositivos.de.seguridad. FONDERIE SIME S.p.A.ubicada.en.Vía.Garbo.27.-.Legnago.(VR).-.Italia.declara.que.sus.propias.calderas.de. agua.caliente,.marcadas.CE.de.acuerdo.a.la.Directiva.Europea.2009/142/CEE.están.dotadas.de.termóstato. de. seguridad. calibrado. al. máximo. de. 110°C,. están. excluidas. del. campo. de. aplicación. de. la. Directiva. PED. 2014/68/UE.porque.satisfacen.los.requisitos.previstos.en.el.artículo.1.apartado.3.6.de.la.misma.
  • Página 44: Descripcion De La Caldera

    ATLANTIS HM 30 T SP son.grupos.térmicos. garantiza.el.máximo.confort.sanitario.. las.instalaciones.viejas. premezclados. a. condensación. sólo. para. Este. aparato. resulta. ideal. tanto. para. su- Son.
  • Página 45: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS ATLANTIS HM 30 T SP Potencia térmica nominal (80-60°C). 28,8 Potencia térmica nominal (50-30°C). 31,4 Potencia térmica reducida G20 (80-60°C). Potencia térmica reducida G20 (50-30°C). Potencia térmica reducida G31 (80-60°C). Potencia térmica reducida G31 (50-30°C). Caudal térmica nominal. 29,5 Caudal térmica reducida G20/G31.
  • Página 46 ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO (fig. 2) CALENDADOR EXTERNO (OPCIONAL) BOLLITORE ESTERNO (OPZIONALE) LEYENDA 26.. Hidrómetro.lado.instalación . 1. Ventilador 27.. Grifo.instalación (bajo pedido) . 2. Descarga.caldera 28.. Grifo.descarga.calentador.(bajo pedido) . 3. Intercambiador.primario 29.. Depósito.expansión.sanitario.(bajo pedido) . 4. Válvula.gas 30.. Válvula.seguridad.calentador.7.bar.(bajo pedido) 5. Anodo.de.magnesio 31..
  • Página 47 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 3) Codice/Code 8111340 Modello/Model ATLANTIS HM 30 T SP Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 30 (G20) / 31 (G31) PAR 2 = 5 LEYENDA 15. . Electrodo.encendido . 1. Válvula.seguridad.instalación.3.bar 16. . Panel.de.mandos . 2. Electrodo.detección 17.
  • Página 48: Instalacion

    INSTALACION Las. calderas. tendrán. que. instalarse. de. En.este.caso.seguir.los.siguientes.pasos: no.están.averiados. manera. permanente. y. la. instalación. debe. -. Configurar. el. DIP. SWITCH. de. la. ficha. hacerse.exclusivamente.por.personal.espe- RS-485.en.modalidad.MODBUS. En.estas.condiciones,.la.caldera.está.prote- cializado.y.cualificado.respetando.todas.las. -. Elegir. la. configuración. de. comunicación. gida.contra.la.congelación.a.una.temperatu- instrucciones. y. disposiciones. llevadas. en. adecuada. a. la. red. MODBUS. presente. ra.ambiente.de.hasta.-5°C.
  • Página 49 TABELLA DELLE VARIABILI MODBUS / MODBUS BOILER VARIABLES LIST Descrizione / Function Variable description Digital variables (COILS) Boiler CH Enable/Request D R/W Richiesta riscaldamento zona 1 Request CH zone 1 Abilitazione preparazione ACS Enable DHW preparation Boiler DHW Enable D R/W Not used Boiler Water Filling Function D R/W...
  • Página 50: Conexion Instalacion

    Instrucciones. detalladas. para. el. montaje. 2.3.1 Conexión descarga condensación debe. ser. de. 1-1,5 bar.. La. presión. lado. son.indicadas.en.las.confecciones. instalación.se.controla.desde.el.hidrómetro,. Para.recoger.la.condensación.es.necesario. mientras. la. presión. lado. caldera. desde. la. conectar.el.goterón.con.sifón.a.la.descarga,. display.del.panel.de.mandos. CONEXION INSTALACION mediante. un. tubo. que. tiene. una. pendiente. El.llenado.debe.realizarse.lentamente,.para. mínima.de.5.mm.por.metro. permitir.que.las.burbujas.de.aire.salgan.por.
  • Página 51 ejemplos.de.las.diferentes.modalidades.de. pedido. el. separador. de. aire/humos. cód.. total de los conductos separados resulta descarga. admitidas. y. las. longitudes. máxi- 8093060.. inferior a 9 mm H O (con pérdidas de carga mas.alcanzables. totales superiores a 9 mm H O hasta 15 La longitud máxima total de los conductos mm H O no utilizar el diafragma).
  • Página 52 Separador de aire/humos Separador de aire/humos cód. 8093051 cód. 8093060 Posición Posición diafragma Posizione del diafragma Posizione del diaframma de acero diaframma de acero in acciaio in acciaio cód. 6028605 cod. 6028605 cód. 6028605 cod. 6028605 LEYENDA CA. Aspiración CS. Evacuación Fig..7 TABLA 1 - ACCESORIOS ø...
  • Página 53 ATENCIÓN: En la tipología C53 los conductos de descarga y aspiración no pueden salir en paredes opuestas. max.0,5.m LISTA DE ACCESORIOS ø 80 . 1. . Separador.de.aire/humos.cód..8093051 . 2. . Codo.de.90°.MF.cód..8077450.(6.pz.) . 3a. . Alargadera.L..1000.cód..8077351.(6.pz.) .3b. . Alargadera.L..500.cód..8077350.(6.pz.) . 4. . Terminal.de.evacuación.cód..8089501 .
  • Página 54: Conexión A Chimeneas Existentes

    Esta. tipología. de. descarga. se. realiza. con. el.separador.de.aire/humos.cód..8093051.y. La.caldera.se.suministra.con.un.cable.eléc- trico.que.en.caso.de.sustitución.deberá.ser. con.el.accesorio.opcional.cód..8089501.. POSICIÓN DE suministrado.por.SIME.. Instale. el. terminal. de. aspiración. según. se. LOS TERMINALES L’alimentación. deberá. ser. realizada. con. indica.en.la.figura.. DE EVACUACIÓN (fig. 10) corriente. monofásica. 230V. -. 50Hz. a. través.
  • Página 55: Conexión Del Cronotermostato

    Combinación con diferentes sistemas electrónicos INSTALACIÓN BÁSICA A.continuación.damos.algunos.ejemplos.de. INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y TERMOSTATO AMBIENTE, instalaciones. y. de. las. combinaciones. con. O CON CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA diferentes.sistemas.electrónicos..Donde.es. EXTERNA (suministrada con la caldera) necesario,.se.indican.los.parámetros.a.pro- gramar.en.la.caldera..Las.conexiones.eléc- tricas.a.la.caldera.se.indican.con.las.letras.
  • Página 56: Ajuste De Parámetros

    INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS Para.
  • Página 57 INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN DE VARIAS ZONAS CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE, CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS En. caso. de. uso. del. mando. a. distancia. SIME. HOME. (CR). como. referencia. ambiente.
  • Página 58 M2 R2 ZONA ZONA NOTTE GIORNO (70°C) (50°C) AJUSTE DE PARÁMETROS En. la. vers. ATLANTIS HM 30 T SP. con.sonda.calentador.programar: PAR 2 = 3 En. la. vers.. ATLANTIS HM 30 T SP. solamente.calefacción.programar: CALENTADOR BOLLITORE M2 R2 PAR 2 = 5...
  • Página 59 INSTALACIÓN CON VÁLVULA DE MEZCLA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA, UNA ZONA MEZCLADA, UN KIT ZONA MIX (Cód. 8092234), CONTROL BOLLITORE REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) AJUSTE DE PARÁMETROS Para. utilizar. el. mando. a.
  • Página 60: Instalación Con Válvula De Mezcla

    INSTALACIÓN SOLAR INSTALACIÓN CON DOS ZONAS MEZCLADAS INDEPENDIENTES, UNA ZONA DIRECTA, DOS KIT ZONA MIX (Cód. 8092234), UN KIT INSOL (Cód. 8092235), CONTROL REMOTO SIME HOME (Cód. 8092280/81) Y SONDA EXTERNA (suministrada con la caldera) vers. ATLANTIS HM 30 T SP...
  • Página 61 Transformador.de.encendido TA2.. Termostato.ambiente.Zona.2 PI.. Bomba.lado.instalación JP1. Seleccione.TA2.o.0-10.VDC CN1/3/13 cód..6319196 Bomba.caldera SB.. Sonda.calentador.o.sonda.ida.de.zona.. cód..6319194 Ventilador cuando.no.se.conecta.el.calentador cód..6316203 Termostato.de.límite√ CR.. Control.remoto.SIME.HOME.(opcional) cód..6316200 EA.. Electrodo.encendido SE.. Sonda.temperatura.externa. cód..6316202 ER.. Electrodo.detección (suministrada con la caldera) cód..6316204 EV.1-2..Bobina.válvula.gas OP.. Reloj.programador.(opcional) cód..6319193 TS.. Termostato.de.seguridad EXP.. Tarjeta.expansión CN12 cód..6299991...
  • Página 62: Caracteristicas

    3 - TECLAS RESERVADAS AL INSTALADOR (acceso parámetros INST y parámetros OEM) TECLA DE FUNCIÓN ON/OFF ON.=.Caldera.alimentada.eléctricamente CONEXIÓN PARA PC OFF.=.Caldera.alimentada.eléctricamente.pero. Debe.ser.utilizada.exclusivamente.con.el.kit.de.programa- no. disponible. para. el. funcionamiento.. Están. ción.de.SIME.y.sólo.por.personal.autorizado..No.conectar. activas.las.funciones.de.protección. otros. dispositivos. electrónicos. (cámaras. fotográficas,. teléfonos,.mp3,.etc.)..Utilizar.una.herramienta.para.sacar. TECLA MODALIDAD VERANO el.tapón.y.volver.a.colocarlo.después.del.uso. Si.se.pulsa.esta.tecla,.la.caldera.funciona.sólo.cuan- ATENCIÓN: Puerto de comunicación do.hay.una.solicitud.de.agua.sanitaria.(no activo)
  • Página 63 ACCESO A LA INFORMACIÓN PARA EL INSTALADOR Para.acceder.a.la.información.para.el.instalador,.pulsar.la.tecla. .(3.fig...12)..Cada.vez.que.se.pulsa.la.tecla.se.pasa.a.la.información. siguiente..Si.la.tecla. .no.se.pulsa,.el.sistema.sale.automáticamente.de.la.función..Si.no.está.conectada.ninguna.ficha.de.expansión. (ZONA.MIX.o.INSOL).no.se.mostrarán.las.relativas.informaciones..Lista.de.información:. 1.. Visualización.temperatura.externa.sólo.con. 9.. Visualización.número.de.revoluciones.del.ventilador.en.rpm.x.100.(ej..4.800.y.1850.rpm) 1...Visualizzazione.temperatura.esterna 9...Visualizzazione.numero.giri.ventilatore.in.rpm.x.100.(es..4.800.e.1.850.rpm) sonda.externa.conectada ..solo.con.sonda.esterna.collegata 2.. Visualización. temperatura. sonda. ida. cale- 2...Visualizzazione.temperatura.sonda 10...Visualizzazione.ore.di.funzionamento.del.bruciatore.in.h.x.100.(es..14.000.e.10) 10..Visualización.horas.de.funcionamiento.del.quemador.en.h.x.100.(ej..14.000.y.10) ..mandata.riscaldamento.(SM) facción.(SM) 3.. Visualización. temperatura. sonda. sanitario. 3..Visualizzazione.temperatura.sonda 11...Visualización.número.de.encendidos.del.quemador.x.1.000.(ej..97.000.y.500) 11...Visualizzazione.numero.di.accensioni.del.bruciatore.x.1.000.(es..97.000.e.500) ..sanitario.(SS).solo.per.caldaie.istantanee (SS).solo.para.calderas.instantáneas 4..
  • Página 64 18.. Visualización.valor.sonda.retorno.calefacción.(SR) 29.. Visualización.mando.de.cierre.de.las.válvulas.con.tarjeta.ZONA.MIX.2.(respectivamente.ON.y.OFF) 18. .Visualizzazione.valore.sonda.ritorno.riscaldamento.(SR) 29. .Visualizzazione.comando.chiusura.valvola.con.schedino ..ZONA.MIX.2.(rispettivamente.ON.e.OFF) 19.. Visualización.valor.sonda.colector.cascada 30. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S1 30.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S1.con.tarjeta.solar.INSOL 19. .Visualizzazione.valore.sonda.collettore.cascata ..con.schedino.solare.INSOL 20.. Visualización.valor.de.solo.impulsión.instalación.mezclada.con. 31.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S2.con.tarjeta.solar.INSOL 31...Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S2 20. .Visualizzazione.valore.sonda.mandata.impianto.miscelato tarjeta..ZONA.MIX.1.(entrada.S2) ..con.schedino.solare.INSOL ..con.schedino.ZONA.MIX.1.(ingresso.S2) 21.. Visualización.termostato.de.seguridad.ZONA.MIX.(entrada.S1). 32.. Visualización.valor.de.la.temperatura.de.la.sonda.solar.S3.con.tarjeta.solar.INSOL 32. .Visualizzazione.valore.temperatura.sonda.solare.S3 21. .Visualizzazione.termostato.sicurezza.ZONA.MIX.(ingresso.S1) ..con.schedino.solare.INSOL ..rispettivamente.ON.e.OFF respectivamente.ON.y.OFF. 33.. Visualización.relé.solar.R1.con.tarjeta.solar.INSOL.(respectivamente.ON.y.OFF) 33...Visualizzazione.relè.solare.R1.con.schedino.solare.INSOL 22..
  • Página 65: Acceso A Los Parámetros

    Los. parámetros. se. visualizan. con. las. .rpm) 5.=.Bomba.de.calor teclas. ,.y.los.valores.predeter- 6.=.Válvula.de.zona.2 minado.se.modifican.con.las.teclas.. . y. Barra.luminosa.presencia.tensión. 0.=.Inhabilitado. 1.=.Habilitado La. visualización. estándar. vuelve. Asignación.canales.SIME.HOME. 0.=.No.asignado. 1.=.Circuito.1. automáticamente.después.de.60.segun- 2.=.Circuito.de.tres.zonas. dos,. o. al. pulsar. una. de. las. teclas. de. N°.rev..ventilador.Step.Encendido. 0,0..81. rpmx100. 0,1 de.0,1.a.19,9. mando.(2.fig..12).excluida.la.tecla.RESET. 0.e.10) 1 de.20.a.81 Chimeneas.largas.
  • Página 66 hay que introducir para los PAR 1 y PAR PARÁMETROS PARA EL INSTALADOR 2 (fig. 3). 3.3.2 Advertencia TARJETA EXPANSIÓN En.caso.que.la.caldera.funcione.pero.no. PAR. DESCRIPCIÓN.. RANGO. UNIDAD. PASO. VALOR de.manera.óptima.y.no.se.activa.ninguna. DE.MEDIDA. PREDET. alarma,.pulsar.la.tecla. .hasta.que.se. Número.de.tarjetas.de.expansión. 0..3. muestre. la. info. 70. y. el. Tiempo.carrera.válvula.mezcla.
  • Página 67: Sonda Externa Conectada

    Transcurridos. 10. segundos,. cesa. la. –..Interfaz.con.los.siguientes.sistemas.elec- El. encendido. y. la. detección. de. llama. se. descarga,. se. apaga. el. quemador. y. se. trónicos:. control. remoto. SIME. HOME,. controlan. por. dos. electrodos. puestos. en. señaliza.la.anomalía.. termorregulación. RVS,. conexión. a. una. el. quemador. que. garantizan. la. máxima.
  • Página 68 PREVALENCIA DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO 600.(58,8) 500.(49,0) 400.(39,2) 300.(29,4) 200.(19,6) 100.(9,8) 1000 1200 1400 1600 PORTATA.(l/h) CAUDAL.(l/h) ATLANTIS HM 30 T SP Caudal.(l/h) Portata.(l/h) Prevalencia.mbar.(kPa) Prevalenza.mbar.(kPa) ..0 ...571.(55,95) ..200 ...558.(54,68) ..300 ...548.(53,70) ..400 ...537.(52,62) ..500 ...521.(51,05) ..600 ...502.(49,19)
  • Página 69: Regulación Del Valor

    REGULACIÓN DEL VALOR DE LA TEMPERATURA DE CALEFACCIÓN (fig. 15) La. temperatura. de. calefacción. confi- gurada. determina. la. temperatura. de. impulsión.a.la.instalación.en.función.del. VALOR DE CALEFACCIÓN 80ºC SET RISCALDAMENTO 80°C caudal.de.agua.y.de.la.potencia.según.las. indicaciones.presentadas.en.la.figura. Ejemplo: valor.de.calefacción.70°C caudal.de.la.instalación.1000.l/h potencia.del.equipo.20.kW La.temperatura.de.impulsión.a.la.insta- lación.resultará.de.59,3°C. Para.aumentar.la.temperatura.de.impul- 700 l/h sión. a. la. instalación. aumentar. el. valor. 1000 l/h de.calefacción.o.bien.limitar.el.caudal.de.
  • Página 70: Uso Y Mantenimiento

    Esta operación debe necesariamente ser ejecutada por personal autorizado y con 7). Pulsar. nuevamente. la. tecla. para. MODELO PAR 1 parametri componentes originales Sime, so pena de salir.de.la.función. 0.accessi) pérdida de vigencia de la garantía. Para.pasar.de.gas.metano.a.GLP.y.vicever- sa,.ejecutar.las.siguientes.operaciones: MANTENIMIENTO (fig. 18) .
  • Página 71: Función De Secado De La Losa (Fig. 22/A)

    lleno de agua(verificación necesaria espe- cialmente cuando hace mucho tiempo que no se utiliza el generador). El eventual llenado se efectúa con la boca correspondiente (fig. 18). Apre 4.4.1 Panel lateral (fig. 20) Para. quitar. el. panel. lateral. posterior,. durante.las.operaciones.de.mantenimiento,. proceda.como.se.indica.en.la.figura.
  • Página 72: Funcionamiento

    ción. de. la. curva. seleccionada. y. llega. a. un. máximo.de.55°C.. [TVw] Con.esta.función.se.ignoran.todas.las.solici- tudes. de. calor. (calefacción,. sanitario,. anti- congelante.y.limpiachimeneas).. Durante.el.funcionamiento,.el.display.mue- stra. los. días. restantes. de. empleo. de. la. función.(ej.:.dígitos.principales.-15.=.faltan. 15.días.para.el.final.de.la.función).. El.gráfico.de.la.fig..22/a.indica.la.evolución. de.las.curvas.. [Tag ATENCIÓN: - Observar las normas y reglas del fabri- cante del piso.
  • Página 73 Circuito riscaldamento 2 Apre el.display.se.visualiza.la.anomalía.ALL.03. miento.normal,.el.display.visualiza.ense- Pulsar.la.tecla. . del.panel.de.mandos. guida.la.anomalía.ALL.09.manteniendo.la. (2).para.volver.a.activar.la.caldera. bomba.de.la.instalación.y.la.bomba.hervi- Circuito riscaldamento 3 dor.(si.está.presente).encendidas.durante. (impianto tre –. ANOMALÍA TERMOSTATO SEGURIDAD/ zone) 1.minuto..En.este.caso.ha.tenido.lugar.un. Apre LÍMITE “ALL 07” (fig. 23/6) brusco. aumento. de. temperatura. dentro. La.apertura.de.la.línea.de.conexión.con.el. de.la.caldera. termostato. de. seguridad/límite. determi- Fig..23/2 .
  • Página 74 Circuito riscaldamento 2 Circuito del.panel.de.mandos..(2).para.volver.a.ac- riscaldamento 3 . Cuando. la. tarjeta. ZONA. MIX. resulta. co- –. ANOMALÍA SONDA DEL COLECTOR SO- Apre (impianto tre LAR (S1) “ALL 24” (fig. 23/18) tivar.la.caldera. nectada. a. la. caldera,. la. intervención. del. zone) Circuito termostato.de.seguridad.apaga.la.bomba.
  • Página 75 ATENCIÓN: En caso de conexión en secuen- cia/cascada en la pantalla del mando re- un. contacto. limpio. de. entrada. S3. de. la. stra.la.anomalía.ALL.32..La.caldera.reini- moto SIME HOME se muestran los códigos placa,. en. el. display. aparece. la. anomalía. cia.cuando.se.activa.la.correcta.configu- ALL.28..Durante.dicha.anomalía.la.calde- ración.para.instalaciones.de.3.zonas..
  • Página 76: Encendido Y Funcionamiento

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS –. Desactivar.el.equipo.en.caso.de.rotura.y/o.mal.funcionamiento,.absteniéndose.de.realizar.cualquier.intento.de. reparación.o.de.intervención.directa..Para.esto.dirigirse.exclusivamente.a.personale.técnico.autorizado. –. La.instalación.de.la.caldera.y.cualquier.intervención.de.asistencia.o.mantenimiento.deben.ser.ejecutadas.por. personal. calificado. conforme. a. la. norma. CEI. 64-8.. Queda. absolutamente. prohibido. abrir. abusivamente. los. dispositivos.sellados.de.fábrica. –. Está.absolutamente.prohibido.obstruir.las.rejillas.de.aspiración.y.la.abertura.de.aireación.del.local.donde.está. instalado.el.aparato. –. El.fabricante.no.se.hace.responsable.de.eventuales.daños.derivados.de.usos.inadecuados.del.aparato. –. Por.razones.de.seguridad.se.desaconseja.el.uso.de.el.aparado.por.parte.de.niños.o.personas.incapaces.no. asistidos..Sorvegiare.los.niños.para.que.no.jueguen.con.el.aparado. Apre ENCENDIDO Y FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO CALDERA (fig. 24) El.
  • Página 77: Regulación De La Temperatura Del Agua Sanitaria (Fig. 26)

    Apre Apre gura.. Modificar.los.valores.con.las.teclas. .. La.visualización.estándar.vuelve. al.pulsar.la.tecla. .o.al.cabo.de.10.se- gundos.si.no.se.pulsa.ninguna.tecla. Circuito Circuito de riscaldamento 2 calefacción 2 Regulación con sonda externa conecta- Circuito da (fig. 25/a) riscaldamento 2 Cuando.hay.una.sonda.externa.instalada,. el. valor. de. la. temperatura. de. impulsión. es.elegido.automáticamente.por.el.siste- ma,.que.adecua.la.temperatura.ambiente. rápidamente.en.función.de.las.variaciones. Circuito de. la. temperatura. externa.. Si. se. desea. riscaldamento 3 Circuito de aumentar.o.reducir.el.valor.de.tempera-...
  • Página 78: Anomalías Y Soluciones

    Apre ANOMALÍAS Y SOLUCIONES se recomienda recurrir a personal intervención de personal técnico au- técnico autorizado para hacerle ve- torizado. rificar la estanqueidad efectiva de la Cuando. se. presenta. una. anomalía. de. funcionamiento,.en.el.display.se.visualiza. instalación de calefacción (control de una.alarma.y la barra luminosa celeste eventuales pérdidas).
  • Página 79: Mantenimiento

    Circuito –. ALL 70 y ALL 71 riscaldamento 3 . Estas alarmas se muestran en la pan- (impianto tre talla del mando remoto SIME HOME. zone) Solicitar la intervención de personal técnico autorizado. TRANSFORMACION GAS Fig..27/d En. el. caso. que. sea. necesaria. la. trans- formación.
  • Página 80 Fonderie.Sime.S.p.A..-..Via.Garbo,.27..-..37045.Legnago.(Vr). Tel..+39.0442.631111..-..Fax.+39.0442.631292..-..www.sime.it...

Tabla de contenido