11. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........38 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
22 www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea • Asegúrese de que las especificaciones atentamente las instrucciones facilitadas. eléctricas de la placa coinciden con las El fabricante no se hace responsable de del suministro eléctrico de su hogar. En los daños y lesiones causados por una...
Página 23
ESPAÑOL • No deje la puerta del aparato abierta sin supervisión para evitar caídas sobre él. • No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta. • Los detergentes para lavavajillas son peligrosos. Siga las instrucciones de seguridad del envase de detergente.
24 www.electrolux.com 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Brazo aspersor intermedio Dosificador de abrillantador Brazo aspersor inferior Dosificador de detergente Filtros Cesto para cubiertos Placa de características Cesto inferior Depósito de sal Cesto superior Selector de dureza del agua 2.1 TimeBeam TimeBeam es una luz que se muestra en el suelo bajo la puerta del aparato.
ESPAÑOL 3. PANEL DE MANDOS MyFavourite 3 sec Tecla de encendido/apagado • Retardo : en esta columna puede ver el número de horas del retardo. Tecla Program • Inicio : en esta columna puede ver Pantalla la hora de inicio del programa. Tecla OK •...
26 www.electrolux.com Cómo ajustar una opción 5. Pulse una de las teclas de navegación para seleccionar la nueva condición 1. Pulse una de las teclas de navegación de la opción. para seleccionar esta zona. 6. Pulse OK para confirmar. 2. Pulse OK. La pantalla muestra el me- nú...
ESPAÑOL Fases del Grado de sucie- Fases del Opciones programa Tipo de carga Suciedad intensa Prelavado Intensive 70° XtraPower Vajilla, cubiertos, Lavado 70 °C cacerolas y sarte- Aclarados Secado 1 Hour 55° Suciedad normal Lavado 55 °C Vajilla y cubiertos Aclarados Suciedad reciente Lavado 60 °C...
28 www.electrolux.com Duración Ahorro Agua Programa (min) (kWh) Rinse & Hold 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. Información para los institutos de pruebas Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un...
ESPAÑOL Menú Submenú Descripción de la opción Contraste Hay disponibles de 1 a 9 ni- Aumenta o reduce el contras- veles. te entre los mensajes y la pantalla. Dureza del agua Hay disponibles de 1 a 10 ni- Ajusta electrónicamente el ni- veles.
30 www.electrolux.com • Con la fase de secado en funciona- miento, un dispositivo abre la puerta del aparato y la deja entreabierta. • Al finalizar el programa, se retraen el dispositivo y la puerta del aparato. El aparato se apaga automáticamente.
32 www.electrolux.com 6.2 Llenado del depósito de sal Abra el depósito de sal girando la ta- pa hacia la izquierda. Vierta un litro de agua en el depósito de sal (sólo la primera vez). Llene el depósito con sal para lavava- jillas.
ESPAÑOL 7. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 3. Cargue los cestos. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado 4. Añada el detergente. para encender el aparato. • Si utiliza pastillas de detergente • Si en la pantalla aparece el mensaje combinado, active la opción Multi- de sal, es necesario llenar el depósi- tab.
34 www.electrolux.com 2. Pulse Program. Compruebe que hay detergente en el dosificador antes de iniciar 3. La pantalla muestra ¿Cancelar lava- un nuevo programa. 4. Pulse una de las teclas de navegación Al finalizar el programa para seleccionar Detener y cancelar el inicio diferido o Reanudar y continuar TimeBeam muestra 0:00 y CLEAN.
ESPAÑOL • Coloque los objetos huecos (por ejem- 8.3 Qué hacer si desea dejar de plo, tazas, vasos, cazuelas) boca abajo. usar pastillas de detergente • Asegúrese de que los cubiertos y los combinado platos no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas con otros cubiertos.
36 www.electrolux.com 9.1 Limpieza de los filtros Gire el filtro (A) hacia la izquierda y ex- tráigalo. Para desmontar el filtro (A), separe (A1) y (A2). Extraiga el filtro (B). Lave los filtros con agua. Antes de volver a colocar el filtro (B), asegúrese de que no hay restos de...
ESPAÑOL Antes de ponerse en contacto con el ser- Con algunos problemas, se indica un vicio técnico, consulte la información si- mensaje en la pantalla y Time Beam guiente para solucionar el problema. muestra un código de alarma. Pantalla Time Beam Problema Atención: no se está...
38 www.electrolux.com • El dosificador de abrillantador está va- 10.1 Los resultados del lavado y cío. el secado no son satisfactorios • La calidad del abrillantador podría ser la Se ven rayas o películas azuladas en causa. vasos y platos •...
Página 39
ESPAÑOL residuos de aparatos eléctricos y residuos domésticos. Lleve el producto a electrónicos. No deseche los aparatos su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los...