2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Tartalomjegyzék Biztonsági információk Evőeszközök és edények bepakolása Termékleírás Mosogatóprogram kiválasztása és Kezelőpanel elindítása Az első használat előtt Mosogatóprogramok A vízlágyító beállítása Ápolás és tisztítás Speciális só használata Mit tegyek, ha...
Página 3
3 (Nem minden típus rendelkezik késtartó • Ügyeljen arra, hogy az üzembe helyezés kosárral.) során a hálózati dugasz le legyen választva • Csak gépi mosogatáshoz alkalmas ter- a fali aljzatról. mékeket (mosogatószer, só, öblítőszer) • Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy használjon.
Página 4
4 electrolux – A biztonsági szeleppel ellátott befo- Emissziós hullámhossz: 450 nm lyócső cseréjével forduljon szakszer- Maximális kibocsátott teljesítmény: 548 μW vizhez. A belső világítás cseréje érdekében for- Vigyázat Veszélyes feszültség. duljon a szakszervizhez. A belső világítás cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
5 Termékleírás Felső kosár • A mosogatóprogram ideje alatt piros fény. • A mosogatóprogram végén zöld fény. Vízkeménység-tárcsa • Hiba esetén villogó piros fény. Sótartály Ha a készüléket magasabbra építik be Mosogatószer-adagoló egy konyhabútorajtóval együtt, az opti- Öblítőszer-adagoló...
Página 6
6 electrolux Be/Ki gomb Kijelző Késleltetett indítás gomb Programválasztó gombok Energiatakarékos gomb Multitab gomb Törlés gomb Jelzőlámpák Funkciógombok Jelzőlámpák Felgyullad, amikor a sótartályt fel kell tölteni. Lásd a "Speciális só használata" c. Só részt. Miután a sótartályt feltöltötte, a jelzőfény néhány órán keresztül még tovább világ- íthat.
7 Funkciógombok program kiválasztása és elindítása" c. részt. A funkciógombokat a következő műveletek- re használja: Hangjelzések • A vízlágyító szintjének elektronikus beállí- A hangjelzések a következőket jelzik: tása. Lásd "A vízlágyító beállítása" c. feje- • A mosogatóprogram vége.
8 electrolux A vízkeménységet különböző mértékegysé- • Clarke fok. gekkel mérik: Állítsa be a vízlágyítót lakóhelye vízkemény- • Német fok (dH°). ségnek megfelelően. Szükség esetén kérjen • Francia fok (°TH). tájékoztatást a helyi vízszolgáltatótól. • mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység nemzetközi mértékegysége).
9 2. Töltsön 1 liter vizet a sótartályba (csak az első használatkor). 3. A tölcsér segítségével töltse fel a sótar- tályt sóval. 4. Távolítsa el a sótartály nyílása körül lévő sót. 5. A sótartály visszazárásához tekerje a ku- pakot az óramutató...
10 electrolux 3. A kilöttyent öblítőszert nedvszívó törlő- Az adagolás 1. (legalacsonyabb adagolás) és kendővel távolítsa el, hogy a mosogató- 4. (legmagasabb adagolás) pozíció között ál- program alatt megakadályozza a túlzott lítható be. habképződést. Forgassa el az öblítőszer-adagoló kiválasz- 4.
11 • Előfordulhat, hogy a tapadásmentes- és a • A könnyű darabokat helyezze a felső ko- teflonbevonatú edényeken vízcseppek sárba. Ügyeljen arra, hogy az eszközök ne maradnak. mozdulhassanak el. Mosogatóprogram kiválasztása és elindítása Mosogatóprogram kiválasztása és Ha a mosogatóprogram vagy a késlel- elindítása késleltetett indítás nélkül...
12 electrolux Vegye ki belőle az eszközöket • Lehetséges, hogy víz van a készülék ol- dalfalain és ajtaján. A rozsdamentes acél • A kipakolás előtt várja meg, amíg az edé- hamarabb lehűl, mint az edények. nyek kihűlnek. A forró edények könnyeb- ben megsérülnek.
14 electrolux 8. Helyezze az (A) szűrőt a (B) szűrőbe, és kattanásig tekerje az óramutató járásával megegyező irányban. Szórókarok tisztítása Ne távolítsa el a szórókarokat. Ha a szórókarok furatai eltömődnének, a szennyeződéseket távolítsa el fogpiszkáló- val. Külső felületek tisztítása A mosogatógép és a kezelősáv külső...
Página 15
15 Probléma Hibakód Lehetséges ok Lehetséges megol- dás Eltömődött a befolyó- Tisztítsa meg a szűrőt. cső szűrője. A befolyócső csatlako- Ügyeljen rá, hogy a zása nem megfelelő. csatlakozás megfelelő legyen. A befolyócső sérült. Ügyeljen rá, hogy a be- folyócsövön ne legyen...
Página 16
16 electrolux Hibajelenség Lehetséges ok Lehetséges megoldás Nem megfelelő a kosarak elhe- Pakolja meg megfelelően a ko- lyezése, nem ért víz minden fel- sarakat. ületet. A szórókarok nem forognak Győződjön meg arról, hogy a töl- szabadon a töltet helytelen el- tet helytelen elrendezése miatt...
17 Műszaki adatok Gyártó védjegye ELECTROLUX Forgalmazó Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek, 1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87. Típusazonosító ESL 67070 Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) A szabvány ciklus gyártó általi megnevezése, amelyre a címkén és az adatlapon található...
Página 18
18 electrolux kezelését végző szolgálattal vagy azzal a A következő jelzéssel ellátott anyagokat bolttal, ahol a terméket vásárolta. hasznosítsa újra: . A csomagolást helyez- ze a megfelelő konténerekbe.
19 Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Informazioni per la sicurezza Sistemazione di posate e stoviglie Descrizione del prodotto Selezione e avvio di un programma di Pannello dei comandi...
Página 20
20 electrolux l'apposito cestello porta coltelli (non tutti i di evitare rischi di danni strutturali o lesioni modelli dispongono del cestello porta col- fisiche. telli). • Verificare che la spina sia staccata dalla • Usare solo prodotti specifici per lavastovi- presa elettrica durante l’installazione.
Página 21
21 immediatamente la spina dalla presa Lunghezza d'onda emessa: 450 nm elettrica. Massima potenza di uscita: 548 μW – Rivolgersi al centro assistenza per so- Per sostituire la luce interna, contattare stituire il tubo di carico dell'acqua con il centro assistenza.
22 electrolux Descrizione del prodotto Cestello superiore recchiatura viene proiettato un segnale otti- Selettore di durezza dell'acqua • Una spia rossa che resta accesa per tutta Contenitore del sale la durata del programma di lavaggio. Contenitore del detersivo • Una spia verde che si accende alla fine del Contenitore del brillantante programma di lavaggio.
Página 23
23 Tasto On/Off Display Tasto avvio ritardato Tasti di selezione programmi Tasto risparmio energetico Tasto Funzione Multitab Tasto Annulla Spie Tasti funzione Spie La spia si accende quando è necessario riempire il contenitore del sale. Fare rife- Sale rimento al capitolo "Uso del sale per lavastoviglie".
24 electrolux Tasto Annulla zione. Fare riferimento al capitolo "Sele- zione e avvio di un programma di lavag- Questo tasto consente di annullare un pro- gio". gramma di lavaggio o una partenza ritardata. Fare riferimento al capitolo "Selezione e avvio Segnali acustici di un programma di lavaggio".
25 Regolazione del decalcificatore dell’acqua Il decalcificatore dell'acqua rimuove i sali ed • Gradi francesi (°TH). i minerali presenti nell'acqua della rete idrica, • mmol/l (millimoli per litro, unità di misura che possono compromettere il buon funzio- internazionale della durezza dell'acqua).
26 electrolux Uso del sale per lavastoviglie Per riempire il contenitore del sale, pro- cedere nel modo seguente: 1. Ruotare il tappo in senso antiorario per aprire il contenitore del sale. 2. Versare 1 litro di acqua all'interno del contenitore del sale (solo la prima volta).
27 la formazione di schiuma eccessiva du- È possibile impostare il livello del brillantante rante il lavaggio. da 1 (dosaggio minore) a 4 (dosaggio mag- 4. Chiudere il contenitore del brillantante. giore). Premere il coperchio fino a che non si...
28 electrolux Selezione e avvio di un programma di lavaggio Selezione ed avvio di un programma di annullare il programma o l'avvio ritarda- lavaggio senza avvio ritardato 1. Accendere l'apparecchiatura. Quando si annulla un avvio ritardato, si 2. Verificare che l'apparecchiatura sia in annulla automaticamente anche il pro- modalità...
29 perché l'acciaio inox si raffredda più velo- cemente della ceramica. Programmi di lavaggio Programmi di lavaggio Programma Grado di spor- Tipo di cari- Descrizione del pro- Risparmio gramma energia Di ogni tipo Stoviglie mi- Prelavaggio sì con effetto...
Página 30
30 electrolux Programma Grado di spor- Tipo di cari- Descrizione del pro- Risparmio gramma energia Questo programma risciacqua ra- 1 risciacquo a freddo sì senza effetto pidamente le stoviglie per impedi- re che i residui di cibo si attacchi-...
31 Pulizia e cura Rimuovere e pulire i filtri 3. Pulire attentamente i componenti sotto l’acqua corrente. I filtri sporchi diminuiscono i risultati di lavag- 4. Mettere insieme i 2 componenti del filtro gio. Anche se i filtri richiedono poca manu- (A) e spingere.
Página 32
32 electrolux Malfunzionamento Codice d'errore Possibile causa Possibile soluzione La pressione dell'acqua Contattare l’ente ero- è troppo bassa. gatore locale. Il rubinetto dell’acqua è Aprire il rubinetto chiuso. dell’acqua. Il filtro nel tubo di in- Pulire il filtro. gresso dell'acqua è...
Página 33
33 I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacenti Problema Possibile causa Possibile soluzione Le stoviglie non sono pulite. Il programma di lavaggio sele- Accertarsi che il programma di zionato non era corretto per il ti- lavaggio selezionato sia corretto...
34 electrolux 6. Premere nuovamente il tasto funzione B. Contenitore del brillan- – Il display mostra la nuova regolazione. tante disattivato 7. Spegnere l’apparecchiatura per mante- Contenitore del brillan- nere l’operazione. tante attivato Dati tecnici Dimensioni Larghezza 596 mm...
35 Electrolux. Thinking of you. Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronę internetową www.electrolux.com Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Uniwersalna tabletka do zmywarki Wkładanie sztućców i naczyń Opis urządzenia Wybór i uruchamianie programu zmywania Panel sterowania Przed pierwszym użyciem...
Página 36
36 electrolux • Urządzenie służy wyłącznie do mycia na- • Do czyszczenia urządzenia nie wolno uży- czyń i sprzętów domowych nadających się wać wody pod ciśnieniem lub pary wod- do mycia w zmywarce. nej. Występuje ryzyko porażenia prądem • Nie umieszczać łatwopalnych produktów oraz uszkodzenia urządzenia.
Página 37
37 • Aby zapobiec wyciekom wody, po zain- • Nie zmieniać ani nie wymieniać samodziel- stalowaniu należy sprawdzić szczelność nie przewodu zasilającego. Skontaktować połączeń hydraulicznych. się z punktem serwisowym. • Podczas pierwszego uruchomienia urzą- • Podczas instalacji urządzenia uważać, aby dzenia należy sprawdzić, czy węże nie...
38 electrolux Ostrzeżenie! Detergenty stosowane tować się z lekarzem i przemyć oczy w zmywarce są niebezpieczne i wodą. mogą powodować korozję! • Detergenty do zmywarki należy prze- chowywać w bezpiecznym miejscu • Jeśli dojdzie do wypadku związanego z tymi detergentami, należy natych- poza zasięgiem dzieci.
39 Panel sterowania Przycisk wł./wył. Wyświetlacz Przycisk opóźnienia programu Przyciski wyboru programu Przycisk trybu oszczędzania energii Przycisk funkcji Multitab Przycisk anulowania Kontrolki Przyciski funkcyjne Kontrolki Zapala się, gdy należy uzupełnić sól. Zapoznać się z rozdziałem „Wsypywanie soli Sól do zmywarki”.
Página 40
40 electrolux Więcej informacji o programach znajduje się • Do włączania/wyłączania dozownika płynu w rozdziale „Programy zmywania”. nabłyszczającego. Wcisnąć przycisk wł./wył. Urządzenie jest Przycisk trybu oszczędzania energii w trybie ustawiania, gdy: Funkcja ta zmniejsza temperaturę w fazie su- – Na wyświetlaczu widoczne są dwie pozio- szenia.
41 Przed pierwszym użyciem Należy postępować zgodnie ze wskazówka- 5. Ustawić program zmywania odpowiedni mi, wykonując kolejno następujące czynnoś- do rodzaju naczyń i stopnia zabrudzenia. 6. Napełnić dozownik odpowiednią ilością 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom zmięk- detergentu. czania wody odpowiada twardości wody 7.
42 electrolux – Kontrolki przycisków funkcyjnych B i C zgasną. – Kontrolka przycisku funkcyjnego A wciąż miga. – Na wyświetlaczu pojawia się aktualne ustawienie. – Przerywany sygnał dźwiękowy sygna- lizuje aktualne ustawienie. Przykład: wskazanie wyświetlacza: 5 przerywanych sygnałów dźwiękowych = poziom 5.
43 Używanie detergentu i płynu nabłyszczającego tabletki nie zapewniają odpowiednich efektów zmywania podczas krótkich programów zmywania. W przypadku używania detergentu w tabletkach zale- ca się korzystanie z długich programów zmywania w celu całkowitego rozpusz- czenia detergentu. Wlewanie płynu nabłyszczającego Płyn nabłyszczający umożliwia wysu-...
44 electrolux Sprawdzić, czy dane tabletki są odpowiednie Włączanie funkcji Multitab: do stopnia twardości wody doprowadzanej • Nacisnąć przycisk Multitab. Zaświeci się do urządzenia. Postępować zgodnie ze kontrolka funkcji Multitab. wskazówkami producenta. Aby wyłączyć funkcję Multitab i używać Po włączeniu funkcja Multitab jest aktywna oddzielnie detergentu, soli i płynu...
Página 45
45 2. Wciskać przycisk opóźnienia, aż na wy- 2. Przed uruchomieniem nowego programu świetlaczu pojawi się żądana wartość zmywania należy upewnić się, że w do- opóźnienia. zowniku znajduje się detergent. 3. Zamknąć drzwi urządzenia. Po zakończeniu programu zmywania –...
46 electrolux Programy zmywania Programy zmywania Program Stopień zabru- Rodzaj zała- Opis programu Oszczędzanie dzenia dunku energii Dowolny Naczynia sto- Zmywanie wstępne ma wpływ łowe, sztućce, Zmywanie zasadnicze garnki i patel- 45°C lub 70°C Automatyczny 1 lub 2 płukania po- 45°-70°C...
48 electrolux 8. Zamocować filtr (A) w filtrze (B) i obrócić zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara aż do zablokowania. Czyszczenie ramion spryskujących Nie demontować ramion spryskujących. Jeżeli otwory w ramionach spryskujących ulegną zatkaniu, należy usunąć zabrudzenia za pomocą zaostrzonego patyczka.
Página 49
49 Problem Kod błędu Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Zbyt niskie ciśnienie Skontaktować się z lo- wody. kalnym zakładem wo- dociągowym. Zawór wody jest za- Otworzyć zawór wody. mknięty. Zablokowany filtr w Wyczyścić filtr. wężu doprowadzają- cym wodę. Nieprawidłowe podłą- Sprawdzić, czy wąż...
Página 50
50 electrolux Efekty zmywania i suszenia są niezadowalające Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Naczynia nie są czyste. Wybrany program zmywania nie Należy upewnić się, czy wybrany jest odpowiedni dla danego ro- program zmywania jest odpo- dzaju załadunku lub stopnia za- wiedni dla danego rodzaju zała-...
51 7. Wyłączyć urządzenie, aby zapisać usta- Dozownik płynu nabły- wienie. szczającego włączony 6. Ponownie nacisnąć przycisk funkcyjny B. – Na wyświetlaczu pojawi się nowe us- tawienie. Dane techniczne Wymiary Szerokość 596 mm Wysokość 818 - 898 mm Głębokość...
52 electrolux Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com Índice de materias Información sobre seguridad Carga de cubiertos y vajilla Descripción del producto Selección e inicio de un programa de Panel de mandos lavado Antes del primer uso...
Página 53
53 • Utilice sólo productos específicos para la- • Asegúrese de que el enchufe está desco- vavajillas (detergente, sal, abrillantador). nectado de la toma de corriente durante la • El uso de cualquier otro tipo de sal no es- instalación...
Página 54
54 electrolux – Póngase en contacto con el servicio Antes de cambiar la luz interna, diríjase técnico para sustituir la manguera de al centro de servicio. entrada de agua con válvula de segu- Desconecte el suministro de red en la ridad.
55 Descripción del producto Cesto superior • Una luz roja para la duración del programa de lavado. Selector de dureza del agua • Una luz verde cuando finaliza el programa Depósito de sal de lavado. Dosificador de detergente •...
Página 56
56 electrolux Botón de encendido/apagado Pantalla Tecla de inicio diferido Teclas de selección de programa Tecla de menor consumo energético Tecla Multitab Tecla Cancelar Indicadores luminosos Teclas de función Indicadores luminosos Se enciende cuando es necesario llenar el depósito de sal. Consulte "Utilización de sal para lavavajillas".
57 • Para ajustar electrónicamente el nivel del • Finalización del programa de lavado descalcificador. Consulte "Ajuste del des- • El ajuste electrónico del nivel del descalci- calcificador de agua". ficador • Para activar/desactivar el dosificador de • Se ha producido algún fallo.
58 electrolux Ajuste del descalcificador de agua El descalcificador elimina del agua las sales • mmol/l (milimol por litro, unidad internacio- y los minerales que pueden tener un efecto nal de la dureza del agua). negativo en el funcionamiento del aparato.
59 Uso de sal para lavavajillas Siga estos pasos para cargar el depósito de sal: 1. Abra el depósito de sal girando la tapa hacia la izquierda. 2. Vierta un (1) litro de agua en el depósito de sal (sólo antes de cargar la sal por pri- mera vez).
60 electrolux 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador Puede ajustar la dosificación de abrillantador con un paño absorbente para evitar que entre las posiciones 1 (dosificación más baja) se forme demasiada espuma durante el y 4 (dosificación más alta).
61 Selección e inicio de un programa de lavado Seleccionar e iniciar un programa de celar el programa de lavado o el inicio lavado sin inicio diferido diferido. 1. Encienda el aparato. La cancelación del inicio diferido cancela 2.
62 electrolux xidable se enfría con mayor rapidez que los platos. Programas de lavado Programas de lavado Programa Grado de su- Tipo de car- Descripción del pro- Reductor de ciedad grama consumo energético Cualquiera Vajilla, cuber- Prelavado sí con conse- tería, cacero-...
Página 64
64 electrolux 8. Coloque el filtro (A) en posición en el filtro (B) y gírelo en la dirección de las agujas del reloj hasta que quede cerrado. Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad con un palillo.
Página 65
65 Fallo de funciona- Código de error Causa probable Posible solución miento El grifo de agua está ce- Abra el grifo. rrado. El filtro del tubo de en- Limpie el filtro. trada de agua está obs- truido. La conexión del tubo de...
Página 66
66 electrolux Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa posible Posible solución La vajilla no está limpia. El programa de lavado seleccio- Asegúrese de que el programa nado no es el adecuado para el...
67 – La pantalla muestra el nuevo ajuste. Dosificador de abrillan- 7. Apague el aparato para guardar la ope- tador activado ración. 6. Vuelva a pulsar la tecla de función B. Datos técnicos Medidas Anchura 596 mm Altura...
Página 68
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.electrolux.es 117948940-C-072010...