Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promag D
Página 1
Services KA01264D/23/ES/02.21 71534659 2021-08-01 Manual de instrucciones abreviado Proline Promag D Sensor electromagnético Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor Contiene información acerca del sensor.
Página 2
Proline Promag D Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
El "Manual de instrucciones abreviado, parte 2: Transmisor" está disponible a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: •...
Proline Promag D Sobre este documento Sobre este documento Símbolos usados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
Sobre este documento Proline Promag D Símbolo Significado Tierra de protección (PE) Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión. Los bornes de tierra se sitúan dentro y fuera del equipo: • Borne de tierra interno: conecta la tierra de protección a la red principal.
Proline Promag D Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
Recepción de material e identificación del producto Proline Promag D Recepción de material e identificación del producto Recepción de material ¿Son idénticos los códigos de pedido indicados en el albarán (1) y en la etiqueta adhesiva del producto (2)? ¿La mercancía se encuentra en un estado impecable sin daños?
Viewer (www.es.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información sobre el equipo. • Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información sobre el equipo de...
Almacenamiento y transporte Proline Promag D Almacenamiento y transporte Condiciones de almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣ No retire las cubiertas protectoras ni las capuchas de protección que se encuentren instaladas en las conexiones a proceso.
Proline Promag D Almacenamiento y transporte A0029214 4.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
Instalación Proline Promag D Instalación Condiciones de instalación 5.1.1 Posición de montaje Lugar de instalación A0029343 h ≥ 2 × DN Instalación aguas arriba de una tubería descendente AVISO La presión negativa en la tubería de medición puede dañar el revestimiento.
Proline Promag D Instalación Instalación con tuberías parcialmente llenas • Las tuberías parcialmente llenas con gradiente requieren una configuración de tipo desagüe. • Se recomienda instalar una válvula de limpieza. A0041088 Orientación El sentido de la flecha indicada en la placa de identificación del sensor le sirve de ayuda para instalar el sensor conforme a la dirección del caudal.
Página 16
Instalación Proline Promag D A0017195 Electrodos para detección de señales de medida Tramos rectos de entrada y salida Instalación con tramos rectos de entrada y salida Para evitar presiones negativas y cumplir con la precisión especificada, instale el sensor aguas arriba de portasondas que produzcan turbulencias (p.
Proline Promag D Instalación 5.1.2 Requisitos del entorno y de proceso Rango de temperatura ambiente Para información detallada acerca del rango de temperatura ambiente, véase el manual de instrucciones del dispositivo. En caso de funcionamiento en el exterior: • Instale el equipo de medición en un lugar sombreado.
Instalación Proline Promag D Adaptadores [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s 3 m/s max. 8° 2 m/s 1 m/s d / D A0029002 5.1.3 Instrucciones especiales para el montaje Protector del indicador, tapa de protección ambiental...
Página 19
Proline Promag D Instalación Proline 300, 500 Tapa de protección ambiental 213 (8.4) 203 (8.0) A0029552 3 Tapa de protección ambiental para Proline 500, digital; unidad física mm (in) 280 (11.0) 255 (10.0) 146 (5.75) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18)
Instalación Proline Promag D A0042332 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [in] [in] [in] [in] [in] 10,12 0,47 11,02 5,51 5,51 Montaje del equipo de medición 5.2.1 Herramientas requeridas Para las bridas y otras conexiones a proceso, utilice una herramienta de montaje adecuada 5.2.2...
Página 21
Proline Promag D Instalación ADVERTENCIA Peligro por sellado insuficiente del proceso. ‣ Asegúrese de los diámetros internos de las juntas sean mayores o iguales que los de las conexiones a proceso y las tuberías. ‣ Asegúrese de que las juntas estén limpias y no presenten daños.
Instalación Proline Promag D Kit para montaje El sensor se instala entre dos bridas de la tubería utilizando el kit para montaje. El equipo se centra utilizando las cavidades del sensor. Según el tipo de brida o diámetro del círculo de referencia, dispone también de unos manguitos de centrado suministrados con el equipo.
Proline Promag D Instalación Disposición de los pernos de montaje y casquillos de centrado El equipo se centra aprovechando las cavidades del sensor. La disposición de los pernos de montaje y la utilización de los casquillos de centrado dependen del diámetro nominal, el estándar de brida y el diámetro del círculo primitivo.
Instalación Proline Promag D Diámetro nominal Conexión a proceso [mm] [in]5 EN 1092-1 (DIN 2501) ASME B16.5 JIS B2220 A0029500 A0029499 A0029499 1 = pernos de montaje con casquillos de centrado 2 = brida EN (DIN): 4 orificios → con casquillos de centrado 3 = brida EN (DIN): 8 orificios →...
Proline Promag D Instalación Montaje en pared 17 (0.67) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 6 Unidad física mm (pulgadas) Depende del código de producto para "Caja del transmisor" Código de producto para "Caja del transmisor" • Opción A, aluminio recubierto: L =14 mm (0,55 in) •...
Página 26
Instalación Proline Promag D Montaje en barra ADVERTENCIA ¡Par de apriete excesivo para los tornillos de fijación de la caja de plástico! Riesgo de dañar el material plástico del transmisor. ‣ Apriete los tornillos de fijación aplicando el par de apriete: 2 Nm (1,5 lbf ft) ø...
Proline Promag D Instalación Comprobaciones tras la instalación ¿El equipo de medición presenta algún daño visible? ¿El instrumento de medición corresponde a las especificaciones del punto de medición? Por ejemplo: • Temperatura de proceso • Presión de proceso (consulte la sección "Valores nominales de presión-temperatura" del documento "Información técnica")
RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes. Retirada del equipo de medida Apague el equipo.
Proline Promag D Anexo Anexo Pares de apriete a aplicar a los tornillos Para información detallada sobre los pares de apriete a aplicar a los tornillos, véase la sección "Montaje del sensor" en el manual de instrucciones del equipo Tenga por favor en cuenta lo siguiente: •...
Página 30
Anexo Proline Promag D Diámetro nominal Pernos de montaje Longitud Par de apriete de valor máximo de tornillos Casquillo de [Nm] ([lbf · ft]) de la brida de una conexión centrado a proceso con ... [mm] [in] [in] [in] superficie de junta...