Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline Promass K
Página 1
KA01491D/23/ES/01.21 71534469 2021-07-01 Manual de instrucciones abreviado Proline Promass K Sensor de Coriolis Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor Contiene información acerca del sensor.
Página 2
Proline Promass K Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
El "Manual de instrucciones abreviado, parte 2: Transmisor" está disponible a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: •...
Proline Promass K Sobre este documento Sobre este documento Símbolos usados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
Sobre este documento Proline Promass K Símbolo Significado Tierra de protección (PE) Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión. Los bornes de tierra se sitúan dentro y fuera del equipo: • Borne de tierra interno: conecta la tierra de protección a la red principal.
Proline Promass K Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
Si la caja del transmisor es de plástico y está expuesta de manera permanente a ciertas mezclas de vapor y aire, puede sufrir daños. ‣ Si tiene dudas al respecto, póngase en contacto con el centro Endress+Hauser de su zona para aclararlas. ‣...
Recepción de material e identificación del producto Proline Promass K Recepción de material e identificación del producto Recepción de material ¿Son idénticos los códigos de pedido indicados en el albarán (1) y en la etiqueta adhesiva del producto (2)? ¿La mercancía se encuentra en un estado impecable sin daños?
Viewer (www.es.endress.com/deviceviewer): Se muestra toda la información sobre el equipo. • Introduzca el número de serie indicado en la placa de identificación en la Endress+Hauser Operations App o escanee el código matricial 2D (código QR) de la placa de identificación con la Endress+Hauser Operations App: Se muestra toda la información sobre el equipo de...
Almacenamiento y transporte Proline Promass K Almacenamiento y transporte Condiciones para el almacenamiento Tenga en cuenta las observaciones siguientes relativas al almacenamiento: ‣ Guarde el equipo en el embalaje original para asegurar su protección contra posibles golpes. ‣ No retire las cubiertas protectoras ni las capuchas de protección que se encuentren instaladas en las conexiones a proceso.
Proline Promass K Almacenamiento y transporte A0029214 4.2.2 Equipos de medición con orejetas para izar ATENCIÓN Instrucciones especiales para el transporte de equipos sin orejetas para izar ‣ Para el transporte del dispositivo, utilice únicamente las orejetas para izar dispuestas en el mismo o bien bridas .
Instalación Proline Promass K Instalación Condiciones de instalación No se requieren soportes u otras medidas especiales. Las fuerzas externas quedan absorbidas por la construcción del instrumento. 5.1.1 Posición de montaje Lugar de montaje A0028772 Instalación en tuberías descendentes Sin embargo, la sugerencia de instalación que se muestra seguidamente permite llevar a cabo la instalación en una tubería vertical abierta.
Proline Promass K Instalación A0028773 2 Instalación en una tubería descendente (p. ej., para aplicaciones por lotes) Depósito de suministro Sensor Placa orificio, estrangulación de la tubería Válvula Depósito de lotes Ø placa orificio, estrangulación de la tubería [mm]...
Página 16
Instalación Proline Promass K Orientación Recomendación Orientación vertical A0015591 Orientación horizontal, transmisor en la parte superior Excepciones: → 3, 16 A0015589 Orientación horizontal, transmisor en la parte inferior Excepciones: → 3, 16 A0015590 Orientación horizontal, transmisor en la...
Proline Promass K Instalación Tramos rectos de entrada y salida Los elementos que puedan originar turbulencias en el perfil del caudal, tales como válvulas, codos, tramos en T, etc., no requieren precauciones especiales, mientras no se produzca cavitación→ 17.
Instalación Proline Promass K Aislamiento térmico En el caso de algunos fluidos, es importante mantener el calor radiado del sensor al transmisor a un nivel bajo. Existe una amplia gama de materiales que permiten conseguir el aislamiento necesario. AVISO Sobrecalentamiento de la electrónica a causa del aislamiento térmico.
Proline Promass K Instalación Opciones de calentamiento Si un fluido requiere que no haya pérdida de calor en el sensor, los usuarios pueden hacer uso de las siguientes opciones de calentamiento: • Calentamiento eléctrico, p. ej. por traceado eléctrico • Mediante tuberías de agua caliente o vapor •...
Instalación Proline Promass K DN 8 ( ")... 50 2 ( ") 80 3 ( ") ⁄ RUPTURE DISK A0029956 Etiqueta del disco de ruptura Para información detallada sobre la utilización del disco de ruptura, véase el manual de instrucciones del equipo.
Proline Promass K Instalación 5.2.3 Montaje del sensor ADVERTENCIA Peligro por sellado insuficiente del proceso. ‣ Asegúrese de los diámetros internos de las juntas sean mayores o iguales que los de las conexiones a proceso y las tuberías. ‣ Asegúrese de que las juntas estén limpias y no presenten daños.
RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes. Retirada del equipo de medida Apague el equipo.