Página 105
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: [email protected] IAN: 281912 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Česky - 103...
Página 106
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Índice Marca comercial ..............105 Uso conforme a lo previsto ........... 106 Volumen de suministro ............107 Datos técnicos ............... 108 Indicaciones de seguridad ............ 109 Propiedad intelectual ............113 Visión general de los elementos de mando y de las...
Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). El uso de estas marcas comerciales por parte de TARGA GmbH es bajo licencia. La marca comercial SilverCrest y la marca registrada SilverCrest son propiedad del titular correspondiente. USB es una marca comercial registrada.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Uso conforme a lo previsto Estos auriculares son un aparato de ocio electrónico diseñado para reproducir música a un volumen cómodo. Adicionalmente, los auriculares también pueden utilizarse como dispositivo telefónico. Los auriculares únicamente deben emplearse para fines privados y no industriales, ni tampoco comerciales.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Volumen de suministro ® Auriculares Bluetooth SBKN 4.0 B1 de SilverCrest Almohadilla de oído, mediana (instalada) Cable de carga USB Almohadilla de oído, grande Almohadilla de oído, pequeña Este manual (símbolo) Español - 107...
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Datos técnicos Tensión de funcionamiento Capacidad de la batería 110mAh ® Especificaciones de Bluetooth v4.0 + EDR Perfiles admitidos A2DP, AVRCP, HSP, HFP Gama de frecuencias de los 20Hz – 20.000Hz auriculares (durante la reproducción de música)
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar los auriculares por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertencia, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia para el futuro. Si vende o entrega los auriculares a otra persona, asegúrese de darle también el presente...
Página 112
SilverCrest SBKN 4.0 B1 ¡PELIGRO! Interfaz inalámbrica Los auriculares deben apagarse siempre que se encuentre en un avión, hospital, quirófano o cerca de algún equipo médico electrónico. Las ondas de radio que transmite podrían afectar al funcionamiento de aparatos sensibles.
Página 113
SilverCrest SBKN 4.0 B1 ¡PELIGRO! Niños y personas discapacitadas Estos auriculares pueden ser utilizados por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión y hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro de los...
SilverCrest SBKN 4.0 B1 No se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto a los auriculares. No entren cuerpos extraños en el aparato. Los auriculares no se sometan a variaciones bruscas de temperatura, puesto que, de lo contrario, la humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Limpie los auriculares únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos agresivos. Para eliminar la suciedad incrustada, utilice un paño ligeramente humedecido con un detergente suave. Para limpiar la almohadilla de oído, es necesario sacarla. Limpie la almohadilla de oído con agua corriente.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones La página interior desplegable del manual contiene una ilustración con los elementos de mando y los números de referencia utilizados. Esta página desplegable puede dejarse abierta mientras lee el manual.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Antes de poner en marcha el aparato Extraiga los auriculares y los accesorios de la caja y elimine todo el material de embalaje. Carga de la batería Antes de poner en marcha el aparato por primera vez y siempre que la batería integrada se descargue, proceda tal como se explica a continuación...
En la lista de dispositivos encontrados, seleccione el nombre «SBKN 4.0 B1» y establezca la conexión. Si se le solicita un PIN, introduzca «0000». Una vez que la conexión se ha establecido correctamente, el aparato vibra y suena una señal de confirmación.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Colocación de los auriculares Para ponerse correctamente los auriculares, preste atención a la inscripción que hay en el interior del collar (1): R = Derecha, L = Izquierda. Los botones y el LED (4) se encuentran en el lado derecho de los auriculares. Colóquese el collar (1) alrededor del cuello.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Reproducción de música Las funciones que se describen a continuación dependen del volumen de funciones del teléfono inteligente o del reproductor multimedia utilizado. Es posible que no se admitan todas las funciones. Si los auriculares se han conectado a un teléfono inteligente o a un reproductor de música, puede utilizarlos para escuchar música.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Hablar por teléfono Si los auriculares se han conectado a un teléfono inteligente, puede utilizarlos para hablar por teléfono. Se pueden utilizar las funciones que se indican a continuación: Función Acción Aceptar una llamada Pulse brevemente el botón multifunción Finalizar una llamada Pulse brevemente el botón multifunción...
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Solución de problemas Los auriculares no se encienden Cargue la batería. No suena ninguna señal cuando se establece la conexión ® Bluetooth Encienda los auriculares. Intente volver a conectar los auriculares con el dispositivo.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Eliminación e información medioambiental Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello.
SilverCrest SBKN 4.0 B1 Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta.