Silvercrest SBKN 4.0 B1 Manual De Instrucciones E Indicaciones De Seguridad

Silvercrest SBKN 4.0 B1 Manual De Instrucciones E Indicaciones De Seguridad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106

Enlaces rápidos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SBKN 4.0 B1

  • Página 23 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: [email protected] Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: [email protected] Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: [email protected] IAN: 281912 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST DEUTSCHLAND / GERMANY...
  • Página 43 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Service Phone: 020 – 70 49 04 03 E-Mail: [email protected] Phone: 01 - 4370121 E-Mail: [email protected] Phone: 027 78 11 03 E-Mail: [email protected] Phone: 02 – 20 09 025 E-Mail: [email protected] IAN: 281912 Manufacturer TARGA GmbH...
  • Página 65 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Service Téléphone : 02 – 58 87 036 E-Mail : [email protected] Téléphone : 02 02 04 223 E-Mail : [email protected] Téléphone : 044 – 55 10 057 E-Mail : [email protected] IAN: 281912 Fabricant TARGA GmbH Coesterweg 45...
  • Página 85 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Service Telefoon: 020 – 26 21 941 E-Mail: [email protected] Telefoon: 02 – 58 87 036 E-Mail: [email protected] Telefoon: 02 02 04 223 E-Mail: [email protected] IAN: 281912 Fabrikant TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Nederlands - 83...
  • Página 105 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: [email protected] IAN: 281912 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Česky - 103...
  • Página 106 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Índice   Marca comercial ..............105   Uso conforme a lo previsto ........... 106   Volumen de suministro ............107   Datos técnicos ............... 108   Indicaciones de seguridad ............ 109   Propiedad intelectual ............113 Visión general de los elementos de mando y de las...
  • Página 107: Español

    Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). El uso de estas marcas comerciales por parte de TARGA GmbH es bajo licencia. La marca comercial SilverCrest y la marca registrada SilverCrest son propiedad del titular correspondiente. USB es una marca comercial registrada.
  • Página 108: Uso Conforme A Lo Previsto

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Uso conforme a lo previsto Estos auriculares son un aparato de ocio electrónico diseñado para reproducir música a un volumen cómodo. Adicionalmente, los auriculares también pueden utilizarse como dispositivo telefónico. Los auriculares únicamente deben emplearse para fines privados y no industriales, ni tampoco comerciales.
  • Página 109: Volumen De Suministro

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Volumen de suministro ® Auriculares Bluetooth SBKN 4.0 B1 de SilverCrest Almohadilla de oído, mediana (instalada) Cable de carga USB Almohadilla de oído, grande Almohadilla de oído, pequeña Este manual (símbolo) Español - 107...
  • Página 110: Datos Técnicos

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Datos técnicos Tensión de funcionamiento Capacidad de la batería 110mAh ® Especificaciones de Bluetooth v4.0 + EDR Perfiles admitidos A2DP, AVRCP, HSP, HFP Gama de frecuencias de los 20Hz – 20.000Hz auriculares (durante la reproducción de música)
  • Página 111: Indicaciones De Seguridad

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Indicaciones de seguridad Antes de utilizar los auriculares por primera vez, lea detenidamente las siguientes instrucciones y observe todas las indicaciones de advertencia, incluso si está familiarizado con el uso de aparatos electrónicos. Guarde cuidadosamente este manual como referencia para el futuro. Si vende o entrega los auriculares a otra persona, asegúrese de darle también el presente...
  • Página 112 SilverCrest SBKN 4.0 B1 ¡PELIGRO! Interfaz inalámbrica Los auriculares deben apagarse siempre que se encuentre en un avión, hospital, quirófano o cerca de algún equipo médico electrónico. Las ondas de radio que transmite podrían afectar al funcionamiento de aparatos sensibles.
  • Página 113 SilverCrest SBKN 4.0 B1 ¡PELIGRO! Niños y personas discapacitadas Estos auriculares pueden ser utilizados por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no tengan la experiencia o conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo supervisión y hayan recibido una instrucción sobre el uso seguro de los...
  • Página 114: Limpieza

    SilverCrest SBKN 4.0 B1  No se coloquen llamas abiertas (p.ej. velas encendidas) encima o junto a los auriculares.  No entren cuerpos extraños en el aparato.  Los auriculares no se sometan a variaciones bruscas de temperatura, puesto que, de lo contrario, la humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito.
  • Página 115: Entorno De Funcionamiento

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Limpie los auriculares únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos agresivos. Para eliminar la suciedad incrustada, utilice un paño ligeramente humedecido con un detergente suave. Para limpiar la almohadilla de oído, es necesario sacarla. Limpie la almohadilla de oído con agua corriente.
  • Página 116: Visión General De Los Elementos De Mando Y De Las Funciones De Los Botones

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Visión general de los elementos de mando y de las funciones de los botones La página interior desplegable del manual contiene una ilustración con los elementos de mando y los números de referencia utilizados. Esta página desplegable puede dejarse abierta mientras lee el manual.
  • Página 117: Antes De Poner En Marcha El Aparato

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Antes de poner en marcha el aparato Extraiga los auriculares y los accesorios de la caja y elimine todo el material de embalaje. Carga de la batería Antes de poner en marcha el aparato por primera vez y siempre que la batería integrada se descargue, proceda tal como se explica a continuación...
  • Página 118: Conexión De Los Auriculares

    En la lista de dispositivos encontrados, seleccione el nombre «SBKN 4.0 B1» y establezca la conexión. Si se le solicita un PIN, introduzca «0000». Una vez que la conexión se ha establecido correctamente, el aparato vibra y suena una señal de confirmación.
  • Página 119: Colocación De Los Auriculares

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Colocación de los auriculares Para ponerse correctamente los auriculares, preste atención a la inscripción que hay en el interior del collar (1): R = Derecha, L = Izquierda. Los botones y el LED (4) se encuentran en el lado derecho de los auriculares. Colóquese el collar (1) alrededor del cuello.
  • Página 120: Reproducción De Música

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Reproducción de música Las funciones que se describen a continuación dependen del volumen de funciones del teléfono inteligente o del reproductor multimedia utilizado. Es posible que no se admitan todas las funciones. Si los auriculares se han conectado a un teléfono inteligente o a un reproductor de música, puede utilizarlos para escuchar música.
  • Página 121: Hablar Por Teléfono

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Hablar por teléfono Si los auriculares se han conectado a un teléfono inteligente, puede utilizarlos para hablar por teléfono. Se pueden utilizar las funciones que se indican a continuación: Función Acción Aceptar una llamada Pulse brevemente el botón multifunción Finalizar una llamada Pulse brevemente el botón multifunción...
  • Página 122: Solución De Problemas

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Solución de problemas Los auriculares no se encienden  Cargue la batería. No suena ninguna señal cuando se establece la conexión ® Bluetooth  Encienda los auriculares.  Intente volver a conectar los auriculares con el dispositivo.
  • Página 123: Eliminación E Información Medioambiental

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Eliminación e información medioambiental Los aparatos que van acompañados de este símbolo cumplen con la directiva europea 2012/19/EU. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben eliminarse aparte de la basura doméstica en los centros municipales previstos para ello.
  • Página 124: Información Sobre La Garantía Y El Servicio Técnico

    SilverCrest SBKN 4.0 B1 Información sobre la garantía y el servicio técnico Garantía de TARGA GmbH Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Guarde el comprobante de caja original para poder acreditar la compra. Antes de poner en marcha el producto, lea la documentación adjunta.
  • Página 125 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Servicio Teléfono: 91 – 17 90 482 E-Mail: [email protected] IAN: 281912 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Español - 123...
  • Página 145 SilverCrest SBKN 4.0 B1 Serviço Telefone: 021 – 00 06 117 E-Mail: [email protected] IAN: 281912 Fabricante TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Português - 143...

Tabla de contenido