Página 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24 GB / MT Operation and Safety Notes Page 42 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Introducción Uso adecuado ..............Página Indicaciones de advertencia empleadas ......Página Indicaciones sobre marcas registradas ......Página Contenido ................Página Descripción de las piezas ...........Página Características técnicas ............Página Seguridad ................Página Advertencias en relación con la batería incorporada ..Página 12 Antes de la puesta en marcha Cargar la batería ..............Página 13 Utilizar los auriculares ..........Página 14...
Auriculares Bluetooth ® Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo aparato. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de ins- trucciones forma parte de este producto. Contiene impor- tantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Este artículo ha sido concebido para un uso privado. No está permitido su uso con fines comerciales. Cualquier uso diferente al indicado no está permitido. Las reclamaciones, del tipo que sean, que resulten de un uso no permitido o de la modificación no autorizada de los auriculares se considerarán infundadas.
Indicaciones sobre marcas registradas es una marca registrada de USB Implementers Forum, Inc. ® La marca verbal y los logotipos Bluetooth son marcas registradas ® de Bluetooth SIG, Inc. Todos los demás nombres y productos pueden ser marca o marca registrada de su propietario correspondiente.
Características técnicas Tensión de funcionamiento de batería incorporada: a través de una conexión de carga USB 1 x batería de polímero de iones de litio 3,7 V con 195 mAh (batería no reemplazable) Tiempo de carga: aprox. 2,5 horas Duración de funcionamiento (música y teléfono): aprox.
PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! Nunca deje a los niños con el material de embalaje sin vigilancia. Existe riesgo de asfixia con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes del peligro. El mate- rial de embalaje no es un juguete. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así...
Página 11
¡No ponga el producto en funcionamiento cerca de fuentes de calor, como estufas o demás aparatos que desprendan calor! Nunca tire los auriculares al fuego ni los exponga a temperaturas elevadas. PELIGRO ¡Nunca intente abrir el aparato! No contiene piezas internas que requieran de mantenimiento.
resolver las interferencias provocadas por la modificación no autori- zada del dispositivo, así como de sustituir estos dispositivos. Tenga en cuenta que una presión sonora muy alta o un volumen demasiado elevado en los auriculares o cascos puede causar daños auditivos. Ajuste siempre el volumen a un nivel agradable y no demasiado elevado.
Nunca cubra el aparato mientras lo utiliza o mientras se carga. La batería únicamente debe cargarse en entornos secos, ya que el aparato no está protegido frente a salpicaduras. Un producto químico que salga de una batería con fugas puede irritar la piel.
Utilizar los auriculares Conecte los auriculares con un dispositivo de comunicación. Coloque los auriculares cerca de un dispositivo de comunicación encendido (por ej. un teléfono móvil o un ordenador). Conexión con un dispositivo Bluetooth nuevo: mantenga pulsado ® el botón durante aprox.
Si sale de la zona de alcance del dispositivo de conexión con los auriculares Bluetooth, el LED se iluminará cada 2 segundos en rojo. Si en el plazo de 5 minutos no es posible restablecer la conexión, los auriculares se apagarán. Puede apagar los auriculares de forma manual pulsando el botón durante 3 segundos, hasta que suene el tono de señal y se apague el LED.
necesario (por ej. por una nueva adquisición), puede eliminar este listado (para ello ver el manual de instrucciones de su dispositivo de comunicación). Ponerse los auriculares Si es necesario, puede ajustar los auriculares al tamaño de su ca- beza: los altavoces están fijados al enganche mediante un perfil metálico.
Función Acción Canción anterior Pulsar x 2 el botón < Búsqueda adelante Mantener pulsado botón > Búsqueda atrás Mantener pulsado botón < Aumentar volumen Pulsar botón + Disminuir volumen Pulsar botón – Funciones de los botones de los auriculares en uso como manos libres Con los auriculares puede también realizar llamadas de teléfono si emplea un dispositivo de comunicación que permita esta función.
Función Acción Transmitir llamada de los Pulsar brevemente botón auriculares al teléfono dos veces seguidas Transmitir llamada del Pulsar brevemente botón teléfono a los auriculares dos veces seguidas Finalizar llamada actual y Pulsar brevemente botón aceptar llamada en espera* Cambiar entre dos llamadas Pulsar botón durante (en espera)*...
Limpie el dispositivo únicamente con un paño ligeramente hume- decido y con un jabón suave. Almacenamiento Guarde el aparato en un entorno seco, de modo que no esté expuesto al polvo ni a la acción directa del sol. Solución de problemas = Error = Posible causa = Medida...
Sin transmisión de tono El volumen de los auriculares está ajustado al mínimo. Aumentar el volumen manteniendo presionado el botón + Error al manejar el dispositivo de comunicación. Aumentar el volumen en el dispositivo de reproducción. Conexión Bluetooth dañada. ® Disminuya la separación respecto al dispositivo de conexión Bluetooth ®...
Nosotros, la empresa OWIM GmbH & Co. KG sita en Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm (Alemania), declaramos que el producto de auriculares Bluetooth HG00593A, HG00593B, HG00593C, ® HG00593D cumple con los requisitos básicos y las demás disposicio- nes relevantes de la directiva de baja tensión 2014 / 35 / UE, la directiva de telecomunicaciones 1999 / 5/CE y la directiva RoHS 2011 / 65 / UE.
Normas armonizadas empleadas: EN60065:2014 EN 300 328 V1.8.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN50581: 2012 EN62479:2010 Tobias König Jefe de Sección Neckarsulm, a 31 de diciembre de 2015 La declaración de conformidad completa puede consultarse en: www.owim.com Garantía El aparato ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega.
Página 23
compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección).