Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
BACIW BL CO-1 1/2" 18V
Akku-Schlagschrauber
D
Cordless Impact Screwdriver
GB
Visseuse à Choc sans fi l
F
Avvitatore a impulsi a batteria
I
Atornillador de Impacto a Bateria
E
Aparafusadora de Impacto a Bateria
P
Accu-slagmoersleutel
NL
Akku slagskruenøgle
DK
Batteridrevet slagskrutrekker
N
Batteridriven slagskruvdragare
S
Akkukäyttöinen iskevä ruuvinkierrin
FIN
ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
GR
Vurmalı akü vidası
TR
457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 1
457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 1
Aku rázové utahováky
CZ
Akumulátorová príklepová uťahovačka
SK
Klucz udarowy akumulatorowy
PL
Akkumulátoros csavarbehajtó
HU
Baterijski udarni vijačniki
SLO
Akumulatorsku udarni izvijač
HR
Akumulatora trieciena skrūvgriezis
LV
Smūginis atsuktuvas su akumuliatoriumi
LT
Juthmeta kruvikeeraja
EST
Акк. импульсный гайковерт
RUS
Аккумулаторен импулсен винтоверт
BG
Şurubelniţă cu acumulator
RO
17.05.2021 11:12:34
17.05.2021 11:12:34
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berner BACIW BL CO-1

  • Página 1 Juthmeta kruvikeeraja Batteridriven slagskruvdragare Акк. импульсный гайковерт Akkukäyttöinen iskevä ruuvinkierrin Аккумулаторен импулсен винтоверт ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Şurubelniţă cu acumulator Vurmalı akü vidası 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 1 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 1 17.05.2021 11:12:34 17.05.2021 11:12:34...
  • Página 2 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 2 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 2 17.05.2021 11:12:35 17.05.2021 11:12:35...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Italiano Español Portugues Nederlands Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικα Türkçe Cesky Slovensky Polski Magyar Slovensko Hrvatski Latviski Lietuviškai Eesti Russian Български România 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 3 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 3 17.05.2021 11:12:35 17.05.2021 11:12:35...
  • Página 4 STOP START 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 4 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 4 17.05.2021 11:12:35 17.05.2021 11:12:35...
  • Página 5 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 5 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 5 17.05.2021 11:12:35 17.05.2021 11:12:35...
  • Página 6 Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора. Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină. 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 6 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 6 17.05.2021 11:12:35 17.05.2021 11:12:35...
  • Página 7 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 % 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 7 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 7 17.05.2021 11:12:36 17.05.2021 11:12:36...
  • Página 8 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 8 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 8 17.05.2021 11:12:36 17.05.2021 11:12:36...
  • Página 9 Rankena (izoliuotas rankenos paviršius) Käepide (isoleeritud pideme piirkond) Рукоятка (изолированная поверхность ручки) Ръкохватка (изолирана повърхност за хващане) Mâner (suprafaţă de prindere izolată) 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 9 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 9 17.05.2021 11:12:36 17.05.2021 11:12:36...
  • Página 10 0-900 0-1650 0-2400 0-1200 0-1000 0-2400 0-3500 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 10 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 10 17.05.2021 11:12:36 17.05.2021 11:12:36...
  • Página 11 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 11 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 11 17.05.2021 11:12:36 17.05.2021 11:12:36...
  • Página 12 LOCK 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 12 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 12 17.05.2021 11:12:36 17.05.2021 11:12:36...
  • Página 13 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 13 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 13 17.05.2021 11:12:37 17.05.2021 11:12:37...
  • Página 14: Sicherheitshinweise Für Schlagschrauber

    TECHNISCHE DATEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBER BACIW BL CO-1 1/2" 18V Produktionsnummer ............. BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Leerlaufdrehzahl ..............0-900 min Schlagzahl ................0-1000 min Drehmoment ................0-102 Nm Leerlaufdrehzahl ..............0-1650 min Schlagzahl ................0-2400 min Drehmoment ................0-203 Nm Leerlaufdrehzahl ..........
  • Página 15 (Kurzschlussgefahr). Anzugsdrehmoment immer mit einem Wechselakkus des Berner Systems nur mit Ladegeräten Drehmomentschlüssel zu prüfen. des Berner Systems laden. Keine Akkus aus anderen Das Anzugsdrehmoment wird durch eine Vielzahl von Systemen laden. Faktoren beeinfl usst, einschließlich der folgenden. Wechselakkus und Ladegeräte nicht öff nen und nur in Wechselakkus und Ladegeräte nicht öff...
  • Página 16 Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der irgendwelche Defekte an Ihrem Werkzeug auftreten, so lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften und senden Sie es bitte an die nächste Berner Bestimmungen erfolgen. Kundendienstwerkstatt. • Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Die Garantiezeit von 36 Monaten für Werkzeuge bzw.
  • Página 17: English

    TECHNICAL DATA CORDLESS IMPACT SCREWDRIVER BACIW BL CO-1 1/2" 18V BACIW BL CO-1 1/2" 18V Production code..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 No-load speed ...............0-900 min ......0-900 min Impact range ...........
  • Página 18: Ec Declaration Of Conformity

    Use only System Berner chargers for charging System • Operation at speeds – Operating the tool at low speeds Berner battery packs. Do not use battery packs from other will cause a reduction in fastening torques. systems.
  • Página 19 Please state the ten-digit No. as well as the machine type item directly to our Client Services Headquarters or to the printed on the label and order the drawing at Berner. nearest service repair shop of the firm Berner. The warranty period of 36 months for tools and 12 months for batteries and chargers starts on the date of purchase which must be verifi...
  • Página 20: Français

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES VISSEUSE À CHOC SANS FIL BACIW BL CO-1 1/2" 18V Numéro de série ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Vitesse de rotation à vide ............0-900 min Perçage à percussion ............0-1000 min Couple ...................0-102 Nm Vitesse de rotation à...
  • Página 21: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    (risque de court-circuit) Remarque : il est recommandé de toujours vérifi er le Ne chargez les batteries du système Berner qu'à l'aide d'un couple de serrage au moyen d’une clé chargeur de batteries du système Berner. Ne pas charger dynamométrique après la fi...
  • Página 22 Le couple nécessaire pour desserrer une fi xation est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire pour la En cas de besoin il est possible de demander à Berner un serrer, selon l’état des surfaces en contact.
  • Página 23: Dati Tecnici

    DATI TECNICI AVVITATORE A IMPULSI A BATTERIA BACIW BL CO-1 1/2" 18V Numero di serie ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Numero di giri a vuoto ............0-900 min Percussione a pieno ............0-1000 min Momento torcente ..........
  • Página 24: Utilizzo Conforme

    Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito). Autorizzato alla preparazione della documentazione Caricare le batterie del sistema Berner soltanto con il tecnica caricabatteria del sistema Berner. Non caricare batterie di altri sistemi.Non aprire nè la batteria nè il caricatore e Berner Trading Holding GmbH conservarli solo in luogo asciutto.
  • Página 25: Dispositivo Antisovraccarico Accumulatore

    Se la coppia di serraggio non è suffi ciente, incrementare la indirizzi assistenza tecnica ai clienti). durata di percussione. In caso di necessità si può richiedere a Berner un disegno Olio, sporcizia, ruggine o altre impurità sulle fi lettature o esploso del dispositivo indicando la denominazione della sotto la testa dell’elemento di fi...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Para Atornillador De Impacto

    DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR DE IMPACTO A BATERIA BACIW BL CO-1 1/2" 18V Número de producción............. BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Velocidad en vacío ..............0-900 min Frecuencia de impactos ............0-1000 min Par ...................0-102 Nm Velocidad en vacío ..........
  • Página 27: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    Al efectuar un recambio de baterías, utilice únicamente Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. baterías del sistema de Berner. No utilice baterías de otros Berner Trading Holding GmbH sistemas.No abra nunca las baterías ni los cargadores y Berner Straße 6...
  • Página 28: Mantenimiento

    Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada fue requerido para apretarlo, dependiendo esto de las del aparato en la empresa Berner bajo indicación de la condiciones de las superfi cies de contacto. identifi cación de máquina en la placa indicadora.
  • Página 29: Portugues

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS APARAFUSADORA DE IMPACTO A BATERIA BACIW BL CO-1 1/2" 18V Número de produção ............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Nº de rotações em vazio ............0-900 min Frequência de percussão ............0-1000 min Binário ..................0-102 Nm Nº...
  • Página 30: Declaração De Conformidade Ce

    Berner Straße 6 Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos D-74653 Künzelsau (perigo de curto-circuito). Baterias intermutáveis do sistema Berner só devem ser COMANDO carregadas com carregadores do sistema Berner. Não Nota: Recomenda-se sempre verifi car o torque de carregue as baterias com outros sistemas.
  • Página 31: Manutenção

    fi xação infl uenciam o torque de aperto. Se for necessário, um desenho de explosão do aparelho pode ser solicitado da Berner, indicando a designação da O torque necessário para soltar um meio de fi xação na máquina na chapa indicadora da potência.
  • Página 32: Verdere Veiligheids- En Werkinstructies

    TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-SLAGMOERSLEUTEL BACIW BL CO-1 1/2" 18V Productienummer ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Onbelast toerental ..............0-900 min Aantal slagen ...............0-1000 min Draaimoment ................0-102 Nm Onbelast toerental ...............0-1650 min Aantal slagen ...............0-2400 min Draaimoment ..........
  • Página 33: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) . Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 Wisselaccu's van het Berner systeem kunnen alleen D-74653 Künzelsau worden opgeladen met laadtoestellen van het Berner systeem. Laad geen accu’s op uit andere systemen.
  • Página 34: Garantie En Klantendienst

    Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat Al naargelang de toestand van de raakvlakken bedraagt worden aangevraagd bij Berner onder vermelding van de het vereiste aandraaimoment voor het losdraaien van een machinebenaming op het typeplaatje.
  • Página 35: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA AKKU SLAGSKRUENØGLE BACIW BL CO-1 1/2" 18V Produktionsnummer ............. BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Omdrejningstal, ubelastet ............0-900 min Slagantal ................0-1000 min Drejningsmoment ..............0-102 Nm Omdrejningstal, ubelastet ............0-1650 min Slagantal ................0-2400 min Drejningsmoment ...........
  • Página 36 Managing Director bortskaff e batterierne ifølge miljøforskrifterne. Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for kortslutning. Brug kun opladere fra Berner systemet til opladning af Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter. Berner genopladelige batterier. Brug ikke batterier fra andre systemer.
  • Página 37 Brug kun Berner-tilbehør og Berner-reservedele. Olie, snavs, rust eller andre urenheder på gevindene eller Komponenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er under fastgørelsesmidlets hoved påvirker beskrevet, skal skiftes ud hos et Berner-servicested (se tilspændingsmomentets højde. brochure garanti/kundeserviceadresser). Det drejningsmoment, som er nødvendigt til at løsne et Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat fastgørelsesmiddel, ligger i gennemsnit på...
  • Página 38: Norsk

    TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SLAGSKRUTREKKER BACIW BL CO-1 1/2" 18V Produksjonsnummer............. BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Tomgangsturtall ..............0-900 min Slagtall .................0-1000 min Dreiemoment ................0-102 Nm Tomgangsturtall ..............0-1650 min Slagtall .................0-2400 min Dreiemoment ................0-203 Nm Tomgangsturtall ..........
  • Página 39: Formålsmessig Bruk

    • Festeposisjon - måten du holder verktøyet eller Oppladbare batterier med Berner systemer skal bare lades festeelementet på, har innfl ytelse på med ladere med Berner systemer. Ikke lad batterier fra tiltrekningsmomentet. andre systemer. • Dreie-/plugginnsats - bruken av en dreie- eller Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i...
  • Página 40 Berner kundeservice (se brosjyre garanti/ kundeserviceadresser). Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet hos fi rmaet Berner. Angiv herved venligst det sekscifrede nummer og maskintypen på mærkepladen. NORSK 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 40 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 40...
  • Página 41: Svenska

    TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE BACIW BL CO-1 1/2" 18V Produktionsnummer ............. BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Obelastat varvtal ..............0-900 min Slagtal .................0-1000 min Vridmoment ................0-102 Nm Obelastat varvtal ..............0-1650 min Slagtal .................0-2400 min Vridmoment ............
  • Página 42: Använd Maskinen Enligt Anvisningarna

    Director Legal & Compliance Managing Director Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå. Utbytbara laddningsbara batterier som ingår i Berner- systemet får endast laddas med laddare som också ingår i Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation. Berner-systemet. Ladda inga laddningsbara batterier från andra system.
  • Página 43 åtdragningsmomentet. Ved behov kan en eksplosjonstegning av apparatet fås hos Vridmomentet som behövs för att lossa fästmaterialet är i Berner ved angivelse av maskinbetegnelsen som står på genomsnitt 75 % till 80 % av åtdragningsmomentet maskinens skilt. beroende på kontaktytornas tillstånd.
  • Página 44: Suomi

    TEKNISET ARVOT AKKUKÄYTTÖINEN ISKEVÄ RUUVINKIERRIN BACIW BL CO-1 1/2" 18V Tuotantonumero ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Kuormittamaton kierrosluku ...........0-900 min Iskutaajuus ................0-1000 min Vääntömomentti ..............0-102 Nm Kuormittamaton kierrosluku ..........0-1650 min Iskutaajuus ................0-2400 min Vääntömomentti ..........
  • Página 45: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Klaus Essler Director Legal & Compliance Managing Director Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit. Berner Trading Holding GmbH Berner Straße 6 D-74653 Künzelsau SUOMI 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 45 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 45 17.05.2021 11:12:43 17.05.2021 11:12:43...
  • Página 46 Berner palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Vid behov kan du rekvirera apparatens sprängskiss hos Berner. Du ska då ange maskinbeteckningen som står på eff ektskylten. SUOMI 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 46 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 46 17.05.2021 11:12:43...
  • Página 47: Ελληνικα

    ΠΑΛΜΙΚΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ BACIW BL CO-1 1/2" 18V ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Αριθμός παραγωγής ................Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ............0-900 min ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ............0-1000 min ÑïðÞ óôñÝøçò ................0-102 Nm Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï ........
  • Página 48 ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ μεταλλικά αντικείμενα (κίνδυνος βραχυκυκλώματος). Υπόδειξη: Μετά τη στερέωση συνιστάται πάντα ο έλεγχος Φορτίζετε συσσωρευτές του συστήματος Berner μόνο με της ροπής συσφίγξεως με ένα δυναμόκλειδο. φορτιστές της Berner. Μην φορτίζετε συσσωρευτές άλλων Η ροπή σύσφιγξης επηρεάζεται από ένα μεγάλο...
  • Página 49 λανθασμένη χρήση του μηχανήματος. Επιπλέον, μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο αυθεντικά αξεσουάρ, τα οποία η Berner έχει Για περισσότερες πληροφορίες απευθυνθείτε στην εταιρεία ρητά καθορίσει ως κατάλληλα για χρήση με τα μηχανήματα Berner. μετάφορων. Η τοποθεσία του αρμόδιου για την εξυπηρέτησή σας συνεργείου...
  • Página 50: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER VURMALI AKÜ VIDASI BACIW BL CO-1 1/2" 18V Üretim numarası ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Boştaki devir sayısı ...............0-900 min Maksimum darbe sayısı ............0-1000 min Tork ..................0-102 Nm Boştaki devir sayısı .........
  • Página 51 (kısa devre tehlikesi). bir sıkma momentine neden olur. • Sabitleme pozisyonu - Takımı veya sabitleme elemanını Berner sisteminin yedek pillerini sadece Berner sisteminin ne şekilde tuttuğunuz sıkma momentini etkiler. şarj cihazları içinde şarj ettiriniz. Başka sistemlerin pillerini şarj ettirmeyiniz.
  • Página 52 • Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari halinde lütfen ilgili öğeyi doğrudan Müşteri Hizmetleri taşımacılığı için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri Merkezimize veya Berner fi rmasının en yakın bakım ve geçerlidir. Sevk hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi tamir atölyesine gönderin.
  • Página 53: Technická Data

    TECHNICKÁ DATA AKU RÁZOVÉ UTAHOVÁKY BACIW BL CO-1 1/2" 18V Výrobní číslo ................. BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Počet otáček při běhu naprázdno ..........0-900 min Počet úderů při zatížení ............0-1000 min Kroutící moment ..............0-102 Nm Počet otáček při běhu naprázdno ....
  • Página 54: Oblast Využití

    Náhradní akumulátor neskladujte s kovovými předměty, nebezpečí zkratu. ppa. Jürgen Blatzheim Klaus Essler Vyměnitelné baterie určené pro systém Berner nabíjejte jen Director Legal & Compliance Managing Director prostřednictvím nabíječek Berner. Nenabíjejte tam žádné baterie z jiných systémů.
  • Página 55 Olej, špína, rez nebo jiné nečistoty na závitech nebo pod hlavou spojovacího prostředku ovlivňují velikost V případě potřeby si od fi rmy Berner můžete vyžádat utahovacího momentu. schematický nákres jednotlivých dílů přístroje, když uvedete označení přístroje, které je na výkonovém štítku.
  • Página 56: Slovensky

    TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÁ PRÍKLEPOVÁ UŤAHOVAČKA BACIW BL CO-1 1/2" 18V Výrobné číslo ................ BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Otáčky naprázdno ..............0-900 min Počet úderov ...............0-1000 min Točivý moment ..............0-102 Nm Otáčky naprázdno ...............0-1650 min Počet úderov ...........
  • Página 57: Použitie Podľa Predpisov

    Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými Director Legal & Compliance Managing Director predmentmi (nebezpečenstvo skratu). Vymeniteľné batérie určené pre systém Berner nabíjajte len prostredníctvom nabíjačiek Berner. Nenabíjajte tam žiadne batérie z iných systémov. Splnomocnený zostaviť technické podklady. Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať...
  • Página 58 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Berner zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ Adresy zákazníckych centier). V prípade potreby si od fi rmy Berner môžete vyžiadať schematický nákres jednotlivých dielov prístroja, ak uvediete označenie prístroja nachádzajúce sa na výkonovom štítku.
  • Página 59: Polski

    DANE TECHNICZNE KLUCZ UDAROWY AKUMULATOROWY BACIW BL CO-1 1/2" 18V Numer produkcyjny ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Prędkość bez obciążenia............0-900 min Częstotliwość udaru ..............0-1000 min Moment obrotowy ..............0-102 Nm Prędkość bez obciążenia............0-1650 min Częstotliwość...
  • Página 60: Warunki Użytkowania

    Dyrektywy 2011/65/EU dynamometrycznym. (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: W przypadku zbyt wysokiego momentu dokręcenia należy zredukować czas przykręcania. POLSKI 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 60 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 60 17.05.2021 11:12:45 17.05.2021 11:12:45...
  • Página 61 Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Berner i części zamiennych Berner. Gdyby trzeba było Moment obrotowy niezbędny do poluzowania elementu wymienić części, które nie zostały opisane, należy mocującego wynosi średnio 75-80% momentu dokręcenia, skontaktować...
  • Página 62: Magyar

    MŰSZAKI ADATOK AKKUMULÁTOROS CSAVARBEHAJTÓ BACIW BL CO-1 1/2" 18V Gyártási szám............... BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Üresjárati fordulatszám ............0-900 min Ütésszám ................0-1000 min Forgatónyomaték ..............0-102 Nm Üresjárati fordulatszám ............0-1650 min Ütésszám ................0-2400 min Forgatónyomaték ...........
  • Página 63: Rendeltetésszerű Használat

    ártalmatlanítását kínálja. Az akkumulátort ne tárolja együtt fém tárgyakkal. (Rövidzárlat veszélye). Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva A Berner rendszer csereakkumulátorait csak a Berner Berner Trading Holding GmbH rendszer töltőberendezéseivel töltse. Nem szabad más Berner Straße 6 rendszerekhez való akkukat tölteni.
  • Página 64: Karbantartás

    • Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az okozta. További jótállási feltétel, hogy csak eredeti érintkezők védve és szigetelve legyenek. alkatrészeket használjanak fel, amelyeket a Berner cég a • Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a Berner gyártmányú gépek üzemeltetéséhez kifejezetten csomagoláson belül.
  • Página 65: Slovensko

    TEHNIČNI PODATKI BATERIJSKI UDARNI VIJAČNIKI BACIW BL CO-1 1/2" 18V Proizvodna številka............... BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Število vrtljajev v prostem teku ..........0-900 min Število udarcev ..............0-1000 min Vrtilni moment ...............0-102 Nm Število vrtljajev v prostem teku ......
  • Página 66 Izmenljivih akumulatorjev ne hranite skupaj s kovinskimi predmeti (nevarnost kratkega stika). Opomba: Priporočljivo je, da se po pritrditvi vedno Izmenljive akumulatorje Berner polnite zgolj s polnilnimi preveri zatezni moment z momentnim ključem. napravami Berner. Ne polnite akumulatorjev drugih Na zatezni moment vplivajo različni dejavniki, vključno z sistemov.
  • Página 67 Poleg tega je dovoljeno uporabljati zgolj originalne dele pribora, ki so s strani Berner bili izključno določeni kot primerni za delo z Berner stroji. Lokacijo vaše delavnice službe za pomoč strankam najdete na spletnem naslovu www.berner.eu.
  • Página 68: Hrvatski

    TEHNIČKI PODACI AKUMULATORSKU UDARNI IZVIJAČ BACIW BL CO-1 1/2" 18V Broj proizvodnje ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Broj okretaja praznog hoda ...........0-900 min Broj udaraca ................0-1000 min Okretni moment ..............0-102 Nm Broj okretaja praznog hoda ......
  • Página 69 (opasnost od kratkog spoja). jednog manjeg zakretnog momenta privlačenja. • Pozicija pričvršćenja - Vrsta i način, kako držite alat ili Rezervne akumulatore od Berner puniti samo sa punjačima element koji se pričvršćuje, utječe na zakretni moment Berner. Ne puniti akumulatore iz drugih sustava.
  • Página 70 Primijeniti samo Berner opremu i Berner rezervne dijelove. direktno u centralu klijenta ili najbliži servis tvrtke Berner. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti Jamstveni rok je 36 mjeseci i teče od dana kupnje, a što je kod jedne od Berner servisnih službi (poštivati brošuru...
  • Página 71: Latviski

    TEHNISKIE DATI AKUMULATORA TRIECIENA SKRŪVGRIEZIS BACIW BL CO-1 1/2" 18V Izlaides numurs ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Apgriezieni tukšgaitā .............0-900 min Sitienu biežums ..............0-1000 min Griezes moments ..............0-102 Nm Apgriezieni tukšgaitā ............0-1650 min Sitienu biežums ..........
  • Página 72 Akumulātorus nav ieteicams glabāt kopā ar metāla Director Legal & Compliance Managing Director priekšmetiem (iespējams īsslēgums). Berner maiņas akumulatorus drīkst lādēt tikai ar Berner lādētājiem. Nedrīkst lādēt citu sistēmu akumulatorus. Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās telpās.
  • Página 73 APKOPE Pārbaudiet pievilkšanas griezes momentu ar rokas momentatslēgu. Izmantojiet tikai fi rmu Berner piederumus un fi rmas Berner Ja pievilkšanas griezes moments ir pārāk augsts, rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav samaziniet trieciendarbības laiku. aprakstīta, kādā no fi rmu Berner klientu apkalpošanas servisiem.
  • Página 74: Lietuviškai

    TECHNINIAI DUOMENYS SMŪGINIS ATSUKTUVAS SU AKUMULIATORIUMI BACIW BL CO-1 1/2" 18V Produkto numeris BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Sūkių skaičius laisva eiga ............0-900 min Smūgių skaičius ..............0-1000 min Sukimo momentas ..............0-102 Nm Sūkių skaičius laisva eiga ........
  • Página 75 „Berner" sistemų įkraunamus akumuliatorius įkrauti galima silpnesnis. tik „Berner" įkrovimo prietaisais. Neįkraukite kitų sistemų • Tvirtinimo padėtis – užsukimo momentui įtakos turi tai, akumuliatorių. kaip pritvirtinti įrankiai ar tvirtinimo elementai. Keičiamų akumuliatorių ir įkroviklių nelaikykite atvirai.
  • Página 76 TECHNINIS APTARNAVIMAS Garantinis laikotarpis yra 36 mėnesiai; jis įsigalioja nuo Naudokite tik „Berner“ priedus ir „Berner“ atsargines dalis. pirkimo dienos datos, kuri turi būti patvirtinta originaliu Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik pirkimo dokumentu. Garantinio laikotarpio metu gamintojas „Berner“...
  • Página 77: Eesti

    TEHNILISED ANDMED JUTHMETA KRUVIKEERAJA BACIW BL CO-1 1/2" 18V Tootmisnumber ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Pöörlemiskiirus tühijooksul ............0-900 min Löökide arv ................0-1000 min Pöördemoment ..............0-102 Nm Pöörlemiskiirus tühijooksul ..........0-1650 min Löökide arv ............
  • Página 78 Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures. Berner Straße 6 Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis. D-74653 Künzelsau Laadige aku iga 6 kuu tagant täis. EESTI 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 78 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 78 17.05.2021 11:12:49 17.05.2021 11:12:49...
  • Página 79 Iga elektritööriist, varuosa või tarvikudetail kontrollitakse enne vabrikust lahkumist hoolikalt üle. Kui tööriistal peaks sellest Kasutage ainult Berner tarvikuid ja Berner tagavaraosi. hoolimata mingeid defekte tekkima, siis saatke see palun Berner Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja Klienditeeninduskeskus. vahetada Berner klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri 36 kuu pikkune garantiiaeg tööriistadele või 12 kuu pikkune...
  • Página 80: Òåõíè×Åñêèå Äàííûå

    АКК. ИМПУЛЬСНЫЙ ГАЙКОВЕРТ BACIW BL CO-1 1/2" 18V ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Серийный номер изделия ..............×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ........0-900 min Êîëè÷åñòâî óäàðîâ â ìèíóòó ............0-1000 min Ìîìåíò çàòÿæêè ..............0-102 Nm ×èñëî...
  • Página 81 Указание: рекомендуется после затягивания всегда предметами во избежание короткого замыкания. проверять момент затяжки с помощью динамометрического ключа. Сменные аккумуляторы системы Berner заряжать только с помощью зарядных устройств системы Berner. Не заряжать Момент затяжки зависит от множества факторов, таких как аккумуляторы других систем.Никогда не вскрывайте...
  • Página 82 аккумуляторов запрещена. èñïîëüçîâàíèÿ [îáîðóäîâàíèÿ]. Êðîìå òîãî, ðàçðåøàåòñÿ За дополнительными указаниями обратитесь к своему èñïîëüçîâàòü òîëüêî îðèãèíàëüíûå äîïîëíèòåëüíûå äåòàëè, экспедитору. â ÿâíîé ôîðìå óòâåðæäåííûå Berner êàê ïðèãîäíûå äëÿ ðàáîòû ñ îáîðóäîâàíèåì Адрес сервисной мастерской можно узнать на веб-сайте www. berner.eu. ÐÓÑÑÊÈÉ...
  • Página 83: Български

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ АККУМУЛАТОРЕН ИМПУЛСЕН ВИНТОВЕРТ BACIW BL CO-1 1/2" 18V Производствен номер ............... BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Обороти на празен ход .............0-900 min Брой на ударите ..............0-1000 min Въртящ момент ................0-102 Nm Обороти на празен ход ........
  • Página 84: Използване По Предназначение

    Íå ñúõðàíÿâàéòå àêóìóëàòîðèòå çàåäíî ñ ìåòàëíè ïðåäìåòè (îïàñíîñò îò êúñî ñúåäèíåíèå). Указание: Препоръчително е след закрепване Ñìåíÿùèòå ñå áàòåðèè îò ñèñòåìàòà íà Berner ñëåäâà затегателният въртящ момент да бъде проверен с äà áúäàò çàðåæäàíè ñàìî ñúñ çàðÿäíè óñòðîéñòâà îò динамометричен ключ.
  • Página 85 Да се използват само аксесоари на Berner резервни части Маслата, замърсяванията, ръждата или други на Berner. Елементи, чията подмяна не е описана, да се замърсители по резбара или под главата на крепежното дадат за подмяна в сервиз на Berner (вижте брошурата...
  • Página 86: Date Tehnice

    DATE TEHNICE ŞURUBELNIŢĂ CU ACUMULATOR BACIW BL CO-1 1/2" 18V Număr producţie ..............BACIW BL CO-1 1/2" 18V 01 000001-999999 Viteza la mers în gol ..............0-900 min Rata de impact ..............0-1000 min Cuplu ..................0-102 Nm Viteza la mers în gol ........
  • Página 87: Condiţii De Utilizare Specificate

    (risc de scurtcircuit) Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică. Încărcaţi acumulatorii de schimb de la sistemul Berner numai cu aparate de încărcat pentru sistemul Berner. Nu Berner Trading Holding GmbH încărcaţi cu el acumulatori de la alte sisteme. Berner Straße 6 D-74653 Künzelsau...
  • Página 88 [a aparatului]. Mai mult, doar componentele originale pot să efectuate numai de către personal instruit corespunzător. fi e folosite, ceea ce Berner a identifi cat în mod expres ca Întregul proces trebuie asistat în mod competent. fi ind adecvate pentru aparatele Berner.
  • Página 89 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 89 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 89 17.05.2021 11:12:51 17.05.2021 11:12:51...
  • Página 90 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 90 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 90 17.05.2021 11:12:51 17.05.2021 11:12:51...
  • Página 91 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 91 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 91 17.05.2021 11:12:51 17.05.2021 11:12:51...
  • Página 92 Berner Trading Holding GmbH Bernerstraße 6 D-74653 Künzelsau T +49 (0) 7940 121-0 F +49 (0) 7940 121-203 www.berner-group.com [email protected] (05.21) 4931 4577 63 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 92 457 763 - Berner-BACIW BL CO.indd 92 17.05.2021 11:12:51 17.05.2021 11:12:51...

Tabla de contenido