Página 2
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:08 Seite 2 Gefahr! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Danger! Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Danger! Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Página 3
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:08 Seite 3 10 8...
Página 4
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:08 Seite 4...
Página 5
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:08 Seite 5...
Página 6
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:08 Seite 6...
Página 7
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:08 Seite 7...
Página 72
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 72 Índice de contenidos Disposiciones generales de seguridad Descripción del aparato y volumen de entrega Uso adecuado Montaje Servicio Trabajar con la motosierra Características técnicas Mantenimiento Limpieza y almacenamiento Instrucciones para la protección del medio ambiente / eliminación de residuos Pedido de piezas de repuesto Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Localización de averías...
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 73 Embalaje: 10. Tornillo tensor de la sierra El aparato está protegido por un embalaje para evitar 11. Indicación del nivel de llenado del aceite de la daños producidos por el transporte. Este embalaje es cadena materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o 12.
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 74 4.2 Cómo tensar la cadena de la sierra fluidificándose por la simple acción de las altas Aviso! Desenchufar siempre el aparato antes de temperaturas. De este modo puede desprenderse la proceder a las tareas de comprobación y ajuste. película lubricante, sobrecalentarse la cadena y Llevar siempre puestos guantes de protección al dañarse.
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 75 Aviso! ¡Transportar la sierra por la empuñadura Jamás se pondrá en marcha un aparato que presente delantera! Si transporta la sierra conectada, sujeta daños evidentes. únicamente por la empuñadura posterior, que contiene los botones de mando, puede ocurrir que se Recipiente de aceite accionen involuntariamente de manera simultánea el Nivel de llenado del recipiente de aceite.
Página 76
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 76 Al serrar en terrenos con pendiente, el usuario de la figura 18 (A= dirección de corte al desramar, B= motosierra ha de situarse por encima del árbol que se ¡mantener alejado del suelo! Dejar las ramas que va a talar, ya que el árbol se deslizará...
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 77 manera incontrolada en la mayoría de los casos. La 7. Características técnicas consecuencia más frecuente consiste en lesiones de máxima gravedad en el trabajador o de las personas Tensión de red: 220-240 V ~ 50/60 Hz que se hallen en las inmediaciones.
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 78 ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al apropiada, así como de la experiencia necesaria. mínimo! Emplear sólo aparatos en perfecto estado. 9. Limpieza y almacenamiento Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo con regularidad. Limpiar con regularidad el mecanismo tensor Adaptar el modo de trabajo al aparato.
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 79 La información y los precios actuales se hallan en www.isc-gmbh.info 12. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Peligro! Cuando el cable de conexión a la red de este aparato esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada para ello, evitando así...
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 80 13. Localización de averías ¡Cuidado! Antes de proceder a la localización de averías, desconectar y desenchufar. En la siguiente tabla se describen posibles fallos y se ofrecen soluciones para su eliminación. Si no se puede localizar ni subsanar el problema, será...
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Elektrokettensäge GE-EC 2240 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV SÜD Product Service GmbH 2006/95/EC Riedlerstraße 65 ·...
Página 92
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 92 O Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico. Segundo a directiva europeia 2012/19/EU relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e colocadas nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
Página 93
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 93 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- permite con la autorización expresa de ISC GmbH.
Anleitung_GE_EC_2240_SPK7__ 28.04.14 15:09 Seite 101 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.